Шанс для злодейки - Легран Кира - Страница 14
- Предыдущая
- 14/18
- Следующая
– Чтобы отвести от себя подозрения, разумеется, – продолжал давить проклятый сэр Броуз. – Пожертвовать слугой и подобраться к принцу поближе, завоевав доверие. А затем довершить начатое.
– Я бы никогда не причинила ему вред, – ответила я резко и почувствовала, как щёки заливает краска. Взгляд дознавателя причинял физическую боль, но теперь я не избегала его и смотрела прямо. – Слышите? Никогда.
Самой стало не по себе от того, насколько эти слова правдивы. В моей заёмной памяти жил образ весёлого мальчугана, что с неподобающей наследнику престола резвостью носился по садам Малого дворца и дрался с моим братом на деревянных мечах. Но его уже сменял новый – молодого мужчины, рядом с которым замирает сердце.
– Никогда – это всего лишь слово. Стены моего кабинета слышали его много раз, – дознаватель оскалился. – Если бы я верил каждому, то не сидел бы здесь.
Бешеный пёс, который знает лишь одного хозяина и будет рвать, пока жертва не перестанет дышать. Зрачки сэра Броуза были бездонными колодцами, на дне которых таилось страшное.
Ещё немного, и я бы упала в них, неспособная защититься.
Двери распахнулись без стука. На лице дознавателя вспыхнуло раздражение и тут же сменилось обычной невыразительной миной. Глядя на принца, он низко поклонился:
– Ваше высочество.
– Что здесь происходит? – голос принца Эдельгара, бывший таким мягким в библиотеке, хлестнул плетью.
Я смотрела на него во все глаза, и слёзы облегчения вскипали сами собой. Будто самую тёмную, самую страшную ночь разорвало взошедшее солнце. Он подошёл ко мне и взял руку в свою, даже не обратив внимания, что от растерянности я совсем позабыла про реверанс.
– Вы так дрожите… – пробормотал он и снова обратил горящий взор на дознавателя, отошедшего к столу: – Броуз, мои указания были написаны неразборчиво?
Рука сжалась сильнее. Я пискнула.
– Приказ короля, – бесцветным голосом отозвался тот.
– Королевы, ты хотел сказать, – хмыкнул принц Эдельгар. Зелёные глаза потемнели, стали жёсткими. – Все мы знаем, кто говорит его голосом… И кто будет пытаться сбить со следа.
Между ними будто произошёл безмолвный диалог. Дознаватель поджал губы и мазнул по мне взглядом:
– Ваше высочество, поведение леди Вилфорт дало достаточно оснований, чтобы…
– Я доверяю ей, – Эдельгар оборвал его. – Слова кронцпринца тебе достаточно? Я доверяю леди Айрис Вилфорт так же, как её брату. Не тревожь больше её покой. – Он повернул голову ко мне и складка меж бровей разгладилась: – Простите за эти волнения. Броуз человек старательный, иногда сверх меры, уж такова его служба.
– Понимаю, – пробормотала я. Наши руки всё ещё были вместе, и мне страшно было лишний раз пошевелиться, чтобы не прервать случайно этот контакт. Осмелев, я чуть сжала пальцы в ответ: – Раз уж меня не бросили в тюрьму, буду считать, что разговор прошёл в тёплой дружеской атмосфере.
Эдельгар фыркнул. Улыбка шла ему куда больше нахмуренных бровей.
Он встал, увлекая меня за собой. И, к моему огромному разочарованию, наконец отпустил.
– Идёмте, леди Айрис, – сказал он, подчёркнуто обращаясь по имени. – Вам стоит отдохнуть перед ужином.
Я удивилась:
– Его не отменили? После случившегося?
Мужчины переглянулись с непонятным выражением.
– А разве что-то случилось? – улыбнулся Эдельгар. – Все живы.
Занятные у них представления о норме, подумала я. Но говорить ничего не стала.
Покидая кабинет вслед за широкой спиной принца, я обернулась:
– Послушайте, сэр Броуз, – сказала я, помедлив, – не знаю, какое впечатление вы составили обо мне, но будьте уверены: ни я, ни мой брат действительно никогда не причиним его высочеству зла. Если вы разбираетесь в людях, то должны видеть это так же отчётливо, как я сейчас вижу вас.
Нога уже переступала порог, когда в спину долетел слышимый только мной тихий голос:
– Вы ничего не сказали про своего отца.
Передёрнувшись, я поспешила оставить это жуткое место.
Глава 17
Слова дознавателя всё вертелись в моей голове скользкими угрями. Нервничал ли отец сегодня больше обычного? Он был раздражён и придирался, но это обычное его состояние – в отношении дочери уж точно. И я не представляю, на кой чёрт ему убивать кронпринца, потому что этого не смогла бы представить Айрис. Что не выглядит надёжным доказательством, с учётом её тотального невнимания к политическим раскладам у подножия трона.
Ах, да. Ещё он пообещал запереть меня дома.
Отступивший было призрак скоропостижного замужества замаячил вновь.
Вспомнив об этом, я дотронулась до локтя принца:
– Ваше высочество…
– Да? – Эдельгар что-то напряжённо обдумывал, но вынырнул из своих мыслей, едва я позвала. – Я сопровожу вас до покоев, если вы не против.
Лиммерик куда-то исчез, но позади шла до крайности изумлённая Эдна и невозмутимые гвардейцы, эхо шагов отдавалось под высоким потолком. Меня было кому проводить, так почему принц тратил своё время подобным образом?
– Весьма рада, – пробормотала я, опираясь на предложенную руку. Тепло сильного тела грело даже через ткань, хотелось прижаться к нему боком, как к нагретому летним солнцем камню. – Кажется, сэр Броуз счёл меня подозрительной особой.
– Он всех считает подозрительными, – ровно ответил Эдельгар. У его высочества оказалась привычка часто смотреть на собеседника во время разговора, и сталкиваясь с внимательным взглядом я ужасно боялась споткнуться. – И не так уж ошибается.
Последнее было сказано с тяжёлым сердцем.
– Я не плету против вас интриг, – сказала я с большей, чем собиралась, горячностью. – И не стану ни при каких условиях.
Всё это звучало так по-детски, но принцу понравилось. Во всяком случае, он перестал выглядеть так, будто решает все проблемы мира у себя в голове и хитро сощурился:
– А если вам предложат титул и власть?
– У меня уже есть титул, выше которого только королевский. А власть слишком обременительна и приводит к ранней седине.
– Деньги?
– Сколько? – дотошно уточнила я.
Кажется, у Эдны в этот момент случился сердечный приступ.
– Гм… – Эдельгар сделал вид, что задумался. – А сколько вас устроит?
– Ну нет, так дела не делаются. Сперва обозначьте цену, а там уже я решу, вступать с вами в заговор против вас же или жить спокойно и вышивать цветочки.
В зелёных глазах принца плясали бесенята.
– Почему-то мне кажется, что вы не поклонница вышивания.
Я потянулась к его уху и громко зашептала:
– Знаете, мне тоже так кажется.
Удивительно, до чего же легко было с ним рядом. Просто болтать о всякой ерунде, сыпать шуточками и не думать ни о каких тревогах. Я не была совсем уж дурой и прекрасно понимала, что это значит, когда мужчина вызывает у тебя желание улыбаться и смотреть на него, не отрывая взгляда. Принц Эдельгар понравился мне ещё там, в библиотеке, и с тех пор симпатия только крепла при каждой встрече. Он был не просто красив и приятен в обхождении, но ещё и казался… настоящим? Не скованным условностями двора, честным перед собой и другими.
До чего же разительное отличие от того, кто маячил перед закрытыми дверями моих покоев.
Я едва не зашипела, как раздражённый уж, заметив примелькавшийся белый камзол. Какого чёрта он тут делает? Меньше всего на свете мне бы хотелось, чтобы Эдельгар видел меня с этим хамлом.
Подскочивший было герцог Олбридж остановился и, секундно промедлив, сделал поклон.
– Мой принц. – Голубые глаза буравили мою руку, всё ещё лежавшую на локте Эдельгара. Вместо того, чтобы устыдиться, я положила туда и вторую. – Ужасная неприятность, счастлив, что всё обошлось. Заверяю, что моя невеста не причастна к этому происшествию.
Подотрись своими заверениями, подумала я. Злость полыхнула так, что зарделись кончики ушей. Как он смеет называть меня невестой? Раньше делал вид, что они с Айрис вообще не знакомы, а тут поглядите-ка, признал наконец.
- Предыдущая
- 14/18
- Следующая