Выбери любимый жанр

Факультет славянской магии (СИ) - Порошин Влад - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

- Рано приехали, - заворчала Дарья, - на полчаса могли бы заехать и покупаться. День сегодня просто замечательный, я и купальник новый взяла.

- Я тоже взяла купальник, - кивнула Марьяна на свой маленький рюкзачок, с которым она практически не расставалась.

- Война закончится, тогда и покупаемся, - проворчал я и подумал, что мои дорогие подруги совсем не осознают всю опасность сегодняшней затеи, а вдруг нас уже «срисовали», вдруг враг уже наблюдает за нами?

«Тогда пора сделать вид, что я их сам уже заметил и выйти к дубу», - понял я и, шепнув девчонкам, чтобы они были наготове и включили смартфон, встал и решительно пошагал к месту встречи.

- Ну чего прячемся?! – крикнул я, помахав рукой чуть ли не на все стороны света, - я вас уже засёк, выходи на разговор! Я не кусаюсь!

- Да мы тоже не кусаемся! Ха-ха! – загоготал парень с оранжевыми волосами, выскочив из совершенно незаметного схрона в земле. – Привет, Звонарь, как ты нас учуял? – удивился уже знакомый мне ур-хиконец Фрикс.

А следом за этим развесёлым парнем вылезла синеволосая, словно Мальвина, Джатта и крикнула мне:

- Привет, коль не шутишь! Ха-ха! Я же говорила, что прятаться надо там, - высказала она замечание своему дружку, указав рукой на противоположные кусты.

- Да я бы вас и там нашёл, - буркнул я, подойдя вплотную к ур-хиконцам, - по непроверенным медицинским показаниям у меня идеальное рентгеновское зрение, природный феномен, но это неточно, ха-ха.

«А ректор-то наш не дурак, - подумал я, беззаботно хохоча. - Он оказывается контактирует с соседним Ур-Хиконом, который, скорее всего, нам не враг. Но всё же для чистоты эксперимента в этом нужно убедиться воочию. А значит, сегодняшнюю партию разыграем несколько иначе».

- Что хотел передать ваш ректор? - спросил меня Фрикс, мгновенно перестав улыбаться.

- У меня всё тут, - я шлёпнул себя по пустому карману красного комбинезона, в котором предпочитал участвовать в боевых выездах. – Специальный пакет для вашего …, - замялся и, вспомнив, что со мной по рации говорила женщина, сказал, - для вашей бандитской атаманши.

- Ха-ха-ха! – загоготала Джатта, согнувшись пополам, - ты-то откуда знаешь, что мы Гайю между собой зовём атаманшей?

- Я всё знаю, - соврал я, - поехали к вам в гости, а то у меня времени в обрез. Или арконцам у вас не рады?

- Так-то не рады, - признался Фрикс, – но наш мир накануне войны, поэтому добро пожаловать. И «цыпочек» своих захвати, - шепнул мне парень с оранжевыми волосами, - чего они у тебя в кустах-то лежат?

- Я вам скажу по секрету, - зашептал я ур-хиконцам, - мне этих «цыпочек» в воспитательных целях сам ректор навязал на мою шею. Они ведь друг друга терпеть не могут. Так что пусть ещё полежат, помучаются и подумают о своём неподобающем поведении. А если говорить серьезно, то страшную весть принёс я ваш Ур-Хиконский дом.

Глава 15

Чем дальше наша небольшая группа магов на одном вездеходе и двух квадроциклах продвигалась вглубь территории Ур-Хикона, тем больше лиственные деревья уступали своё место высоченному сосновому лесу. И я даже подумал, что у наших соседей «сатанистов» должна быть проблема с посевными площадями, ведь где тут сеять, когда вокруг такой могучий лес? А в одном месте я даже притормозил, когда увидел несколько сосен с двухметровыми по диаметру стволами, которые улетали вверх метров на пятьдесят.

- Впечатлён? – остановился рядом на своём квадрике оранжевоволосый Фрикс Келер, именно таким было полное имя ур-хиконца.

- Ну да, - пробормотал я, - вопрос один имеется – а ты родом из какого земного города?

- Берлин, а что? – удивился парень, стрельнув глазами на моих притихших и напряжённых подружек, которым родители с детства рассказывали про кровавую бойню с Ур-Хиконом.

- А русский язык, где так хорошо выучил? – спросил я.

И вдруг все мои спутники разом громко загоготали, и подъехавшая синеволосая Джатта Надсон тоже.

- Вопрос встречный, ха-ха, а где ты так лихо навострякался немецкому языку? – продолжал хохотать Фрикс. – В Рязани? Акцент у тебя рязанский.

- Я тебе скажу больше, со мной ты и все вы разговариваете на моём фламандском языке, словно родились в Бельгии, ха-ха, - высказалась отрывистыми фразами, сотрясаясь от хохота, Джатта. – Это же волшебный мир. Здесь каждый человек слышит свою родную речь.

- Постой, - внезапно напрягся Фрикс Келер и перестал потешаться над моей дремучестью. – Ты же говорил, что обучаешься на факультете второй год?

- Кхе, - кашлянул я. – Я такого не говорил. Это вы сами меня назвали второгодкой.

Улыбка мигом покинула лицо и синеволосой девушки в рокерском прикиде. И я спиной почувствовал, как моментально приготовились к битве Дарья и Марьяна.

- Хватит валять дурака, - грозно прошипел «весельчак» Фрикс. – Гони пакет для нашей «атаманши» и чеши на свою землю, хаосник. У нас с таким как ты разговора не будет.

- Это потому что властелин Нар-Анкара тоже был когда-то вашим хаосником? – я всё же попытался выдавить из себя улыбку. – Обжегшись на молоке, дуете на воду? Мы же с вами живём в волшебном мире, который проникает в нас своими магическими потоками, который позволяет понимать друг друга без переводчика.

- Ну и? – угрожающе сжала кулаки Джатта.

- Я вам как историк ответственно заявляю, - продолжил я, - что на каждого полоумного диктатора или маньяка, всегда найдётся свой палач. Если волшебный мир Беловодья призвал сюда Антихриста, то будьте уверены, он призовёт и Архангела Михаила, который всадит ему вилы в бок.

- Ты что ли Архангел? – криво усмехнулся ур-хиконец.

- Видите вон там в двадцати метрах сухую корягу? - я махнул рукой прямо по направлению дороги, после чего резко из ладони правой руки выкинул маленький огненный шар, а следом из левой ладони сферу, наполненную магией воды.

И буквально за одну секунду здоровенная коряга вспыхнула и тут же потухла. Джатта и Фрикс, не сговариваясь, охули от удивления. Наверное, им было сложно осознать, что магический приём, который они сами мне показали несколько дней назад, за такой короткий срок может быть не только усвоен, но и усовершенствован.

- А я ещё раньше тебя предупреждала, что со Звонарём что-то не так, - пролепетала синеволосая ур-хиконка, обращаясь к своему друг.

- Ты меня всегда о чём-нибудь предупреждаешь, - проворчал Фрикс и сказал нам, - стойте здесь, мы должны посоветоваться.

Ур-Хиконцы в рокерских шмотках, которым для полноты картины не хватало на голове дредов или ирокезов, отъехали на квадриках метров на десять и принялись, активно жестикулируя, перешёптываться. «Забавная парочка, - улыбнулся я про себя, - хорошие ребята, жаль если поссоримся. Кстати, по поводу разных языков я должен был ещё раньше сообразить, что тут что-то не так. Каким образом мою речь понимали живые мертвецы? Постой, но тогда почему песни на английском и звучат по-английски? Или волшебный воздух Беловодья воспринимает голос и музыку как единое целое, как единую гармонию?».

- Вадим, - вдруг толкнула меня в спину Марьяна и прошептала, – надо поворачивать назад. Ты хоть понимаешь, что может произойти? Они сейчас нас привезут в свой Ур-Хикон и там навалятся на тебя все своей сатанинской бандой.

- А ты, Даша, что скажешь? – посмотрел на вторую магиню.

- Я бы повернула домой, - буркнула Дарья.

- Вот и отлично, значит едем в Ур-Хикон, - хохотнул я и громко обратился к нашим проводникам, - молодые люди, сейчас каждая секунда на счету! Поехали дальше. Неужели вы думаете, что за несколько часов пребывания в вашем городке я успею сойти с ума, всех вас перебью и развалю ваши домики по кирпичику? Это же глупо! И кстати, я слышал, что тёмный властелин с первых дней начал чудить, а я, как видите, до сих пор в полном адеквате. Наверное, потому что я не он? И последнее, разве вам не нужен сильный союзник? Мы все стоим на пороге большой войны!

- Окей, - кивнул головой Фрикс Келер, - только в Ур-Хиконе никому не говори, что ты – хаосник. И мы тоже будем молчать. Да? – спросил он у подруги.

31
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело