Выбери любимый жанр

Довлатов. Сонный лекарь 2 (СИ) - Голд Джон - Страница 47


Изменить размер шрифта:

47

Поднявшись с места, достаю из кармана пару наших новых визиток. Прозрачные карточки мини-артефакты. Если подать ману, внутри покажется схема типового здания склада. Романов просил не раздавать их кому попало. Цена за штуку, больше сотни баксов.

Одна визитка для притихшего капитана, вторая для молчаливой госпожи Ко.

— Услуги складов и подсобных помещений «Романов и Ко» всегда к вашим услугам. Род Хаммер уже подписал с нами контракт, — смотрю на поникшего азиата. — Однако со всеми, кто деловыми узами связан с Джан Имоу, мы дела вести не будем.

08:26, 11 октября, воскресенье

Остров Аран, офис «Романов и КО»

Княжич Романов встретил меня в приёмной нашего офиса. Дима хмурясь уставился на десяток клиентов, сидящих в зоне ожидания. Ну да, непорядок! Скоро наплыв желающих уменьшится, но пока двери офиса открыты семь дней в неделю. Восемь менеджеров по продажам работают… да-да, в воскресенье.

У всех гостей офиса довольные морды. В руках уже подписанные договоры с отдельным документом «отказа от связи с Джан Имоу». В пятницу склады начали принимать на хранение грузы, не требующие температурного контроля. Два холодных склада запустятся во вторник. Вот ради места на них к нам в выходной день и выстроилась очередь. Продукты питания на остров поставляют как раз-таки кораблями.

— Да как так? — княжич удивлённо указывает на толпу клиентов. — Мы же даже цены подняли на треть! А у нас очередь из клиентов второй день подряд.

Пфф! Подумаешь три десятка человек, принёсших нам свои деньги.

— Раф с двойным молоком и халвой, — передаю кружку кофе другу. — Спасибо, что приехал сюда в выходной день. Насчёт толпы. Это фокус из курса «Реверсивной психологии». Люди хотят делать бизнес и кушать бутерброд с маслом по утрам. Требованием по отказу от связи с Джан Имоу мы перетянули на себя долю рынка. Всегда есть те, кого не устраивает «главный над торговыми гильдиями Арана». Поверь, скоро появятся фирмы-прокладки от друзей Джан Имоу. Всем нужны склады в порту. Тем более новые, надёжные и с охраной от «Романов и КО».

Княжич удивлённо глянул на толпу, потом на меня.

— Дай угадаю. Ты используешь склады и охрану как ещё один способ рекламы «Романов и КО»?

— Сам понял? Или Мамай подсказал?

— Мамай, — Димка, подумав секунду, покачал головой. — Он тебя всё время хвалит. Говорит, никакой ты не Салтыков, а будущий Рокфеллер.

— Не-е-е! — шутливо отмахиваюсь. — Старик Рокфеллер за свой первый миллион баксов отчитаться не мог. А я смогу… До конца этого года.

Хохотнув, даю знак Железкину вкатить в офис тележку с кофе от СтарЛакс и вкусняшки.

Боцман, дежурно улыбаясь, протянул кружки с кофе нашим будущим клиентам. Дойдя до девушек из отдела продаж, сразу превратился в языкастого дьявола, раздавая всем комплименты.

— Видишь их? — указываю на довольных сервисом клиентов и улыбающихся сотрудников. — Эти люди зарабатывают мне деньги. Нет… тебе, конечно, тоже что-то перепадёт.

Романов, уловив суть шутки, усмехнулся.

— Да иди ты! Такое ощущение, что все вокруг на тебя работают, — Дима указал на лестницу. — Пошли уже. Нас гости уже час как ждут.

По пути нам всё же пришлось зайти в кабинет нашей бухгалтерии. На двери висит табличка «Последнего, кто громко постучал, мы до сих пор не выпустили из подвала. Гагарина П

По традиции, слева и справа тут высятся целые небоскрёбы из подшитых пачек договоров. Всё же у нас уже три тысячи сотрудников. Со всех сторон раздаётся привычное щёлканье клавиш клавиатуры. А ещё нервное бормотание из каморки с кофемашиной. На секунду показалось, что главбух читает заклинание призыва рабов из преисподни.

Кактус на подоконнике выглядит так, будто пережил новогоднюю ночь начатую в две тысячи девятнадцатом и закончившуюся в две тысячи двадцать третьем. Весь сморщенный, иголки валяются вокруг. Смотрит в окно так, будто приехал в Аран прямо из холодной российской глубинки. На горшке надпись на русском «Валере больше не наливать!».

Буквально в этот же миг из-за метровой пачки документов выныривает женская рука с бутылкой и поливает Валеру. Кактус прямо на наших с Романовым глазах выпрямляется, стремительно вытягивая влагу из земли.

Забрав пачку нужных нам договоров, идём с княжичем в большую переговорку. Внутри уже собралась толпа парней и девчонок примерно наших лет. Их аж шестнадцать человек!

Штрихкоды военнопленных уже убраны с их шей. Паспорта граждан Российской Империи восстановлены в ускоренном порядке.

— Великий дом Лупергод в полном сборе! — обращаюсь к собравшимся в кабинете иномирянкам. Начнём с главного вопроса, дамы и господа: чем вы можете быть нам полезны?

Признаться, сам не ожидал того, что услышу в следующий момент.

Глава 18

Мать Чудовищ

08:26, 11 октября, воскресенье

Остров Аран, офис «Романов и КО»

Собравшиеся в переговорке шестнадцать представителей великого дома Лупергод уставились на меня с нескрываемым удивлением. О том, что представителю компании нет и двадцати лет, их явно никто не предупреждал.

— Один из ваших погиб, — кладу на стол папку с личным делом. — Бертран Лупергод. Застрелен пруссами в январе этого года во время драки с надзирателем ячейки. За побег из Пруссии благодарите Сати. Она заключила соглашение с двумя архонтами [6]. Её знания о «пространственных перемещениях» в обмен на ваше спасение.

Никто из Лупергод моим словам не удивился.

— Какого демона вы себе позволяете? — Жако, высокий тощий парень, грозно сдвинул брови. — Похитили нас из Пруссии…

— Молчать! — Катарина, первая супруга патриарха Лоу, ныне стала девой эммм… в теле. Она взглядом окинула всю свою родню. — Мы, Лупергод, не собирались в таком составе со времён распределительного лагеря. Два года не виделись, и что я вижу? Дробление интересов. Нас вытащили из рабства, восстановили в правах. Про последующие допросы менталистов в Российской Империи я пожалуй промолчу. Тот факт, что нас всё-таки выпустили из ежовых рукавиц особистов — это заслуга Сати и этого юнца.

Катарина отвесила Жако подзатыльник и тут же прижгла взглядом.

— Сиди и молчи! Переговоры не были твоей сильной стороной ни в той жизни, ни в этой.

Романов усмехнулся и указал на Жако.

— Леди, предлагаю всё же дать ему слово. Пусть у ваших слов будет оппозиция.

— В смысле разброд и шатания? — Катарина, подумав секунду, всё же кивнула. — Хорошо. Глядишь, ответственность за других людей научит этого… дурака, ей-богу… думать, прежде чем рот открывать.

— И на том спасибо, — Жако хмуро потёр ушибленную голову. — Вот что ты за баба! Думаешь раз рука тяжёлая, так всех под себя силой подминать можно?

Катарина в очередной раз обожгла болтуна взглядом.

— У тебя научилась между прочим! — нашла она чем ответить.

— Так я для рода…

Толстушка в очередной раз замахнулась на болтуна. Мда! Огонь баба. Такая сама всю родню будет держать в кулаке, ведя фамилию к процветанию.

— Мы готовы вас выслушать, — подала голос Ламанж, третья супруга почившего патриарха Лупергод.

Изящная как фарфоровая ваза, с кудряшками волос, Ламанж совсем не походила на себя из прошлой жизни.

Девушка пришлась мне по вкусу.

— Спокойствие вам к лицу, куда больше, чем нервозность из прошлой жизни, — понимающе киваю нахмурившейся леди. — Сделаем вид, что я не знаю про Дана «Двурукого» и обстоятельства вашего побега из Мира Великих Островов. Мы вытащили вас, выполняя обещание, данное Сати.

Указываю на кошко-девочку в комбинезоне, стоящую в сторонке.

— Очаровашки! — Сати довольно улыбнулась, видя как всю её родню собрали в одном зале. — Великий Итто не покинул нас.

— Кхм, — Романов прочистил горло. — Господа и дамы. Довлатов ввёл меня в курс дела. Скажу сразу, это я оплачивал услуги менталиста, проводившего ваш допрос. Мне надо было убедиться, что никто из вас не питает симпатии к пруссам. За пределы узкого круга лиц информация о вашем иномировом прошлом не попадёт. Это касаемо прошлого. Теперь поговорим о будущем и настоящем. Тут Миша лучше меня всё расскажет.

47
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело