Выбери любимый жанр

Фантастические циклы романов. Книги 1-26 (СИ) - "Тайниковский" - Страница 58


Изменить размер шрифта:

58

— Бери ее, пока он тебе что-то похуже не придумал, — слышу я голос Андромеды.

— Устраивает?

Киваю ему в ответ.

— Отлично, тогда так и запишем! — он берет в руки перо и, мокнув его в чернильницу, пишет на небольшом клочке бумаге непонятные мне символы. — Вот, собственно, и все! — он сворачивает бумажку в трубочку, и тоже опускает в ларец.

— Теперь, когда ты будешь выполнять задание, все будет записываться на жетон. В случае его потери, его можно будет восстановить в любом филиале гильдии наемников, но придется опять заплатить пятьдесят золотых, так что не советую его терять, — гильдмастер протягивает мне жетон. — Поздравляю! Теперь ты официально наемник! На первом этаже доска с контактами. Выбирай любой приглянувшийся, выполняй, получай деньги. Все просто!

Киваю ему в знак того, что услышал, а заодно и отдаю ему пять золотых за привязку амулета.

— Удачи, надеюсь, тебя не убьют на первом же задании, — говорит мне гильдмастер, когда я открываю дверь. Ага, я тоже на это надеюсь.

Склоняю голову в знак благодарности, и выхожу.

— Фух, — выдыхаю я, стоит мне только оказаться в коридоре.

— А все не плохо прошло, — слышу я голос Андромеды.

— Это да. Мне повезло, что гильдмастер не стал до меня докапываться. В противном случае, мне бы просто пришлось отказаться от вступления.

— Чем теперь собираешься заняться?

— Посмотрю задания, мало ли, вдруг найду что-нибудь подходящее, — отвечаю я ИИ, и тут меня осеняет. Черт! Я же не умею читать!

— Я забыл, что не могу читать, — с прискорбием сообщаю я Аде.

— Не думаю, что это большая проблема. Попроси того юнца за стойкой прочитать тебе. Вряд ли он тебе откажет. Все-таки теперь ты полноправный наемник.

Слышу звук открывающейся двери.

— О! Ты тут! — гильдмастер выходит из своего кабинета. — А я как раз хотел с тобой поговорить, — на лице главы гильдии наемников появляется улыбка. — Я ж вспомнил, что ты грамоте не обучен! Значит, и задания прочесть не сможешь. В этот раз, я сам с тобой до доски контрактов дойду, и помогу с выбором, а потом что-нибудь придумаем. Кстати, меня Кантором зовут. В гильдии же я известен по кличке Усач, — мужчина пошел вдоль по коридору, и я последовал за ним. — Раньше я любил густые усы носить, а потом проиграл пари одной магессе, и она наложила на меня заклинание, которое не позволяет моим усам расти. Вот такие вот дела, — да уж. Очень интересно в этом мире используют магию…

Мы спускаемся вниз, и подходим к доске контрактов.

— Гильдия была основана недавно в этом городе, поэтому заданий очень много. Пришлось даже стандартный размер доски заданий увеличить, чтобы они все смогли уместиться, — пояснил мне Кантор. — Контракты висят на ней по возрастающей сложности слева направо. Тут, — он указывает на левый конец доски задания простые. Вот, например в этом, — Усач показывает пальцем на листок. — Нужно убить волка, который похищает овец. — Здесь, — он сдвигает на несколько шагов вправо. — Убить небольшую группу кобольдов, устроивших лагерь недалеко от деревни, и похищающих скот селян.

Кантор снова делает несколько шагов вправо.

— Здесь нужно убить виверну, тут разобраться с бандитами, тут гнолы людей терроризируют, и так далее, — глава наемников сдвигает еще вправо. — Ну, а вот это задания уже совсем иного уровня. По моим примеркам, с ними смогут справиться только наемники серебряного ранга и выше. Вот в этом контракте, предлагают убить горного троля. Ты когда-нибудь с ними сталкивался? — спрашивает он, и я отрицательно качаю головой. — Понятное дело, что нет, — усмехнувшись, отвечает он. — Если бы встречался, то тебя тут не стояло. Мало того что эти твари обладают невероятной силой, и прочной кожей, так у них еще и регенерация. Отрубаешь ему руку, а через пару секунд она вырастает вновь. В общем, я к чему это. На подобные задания, лучше даже не засматривайся. Взять их ты конечно можешь, но живым с миссии вряд ли вернешься, — Кантор посмотрел на меня, и подошел к левому краю доски.

— Вот, выбери что-нибудь из этих, — кивает он контракты на доске. — Хотя… — гильдмастер задумывается. — Ты ведь правда победил крысогров? — спрашивает он, и я киваю. — Тогда я бы посоветовал тебя взять задание на кобольдов. Твари эти не очень сильные, ну по сравнению с крысограми конечно, а за их убийство дают хорошие деньги. За выполнение контракта двадцать золотых, плюс по золотому за каждого убитого. Хорошие деньги!

— Соглашайся. В компании сумрака, тебе эти твари будут не страшны.

— А ты знаешь, что это вообще за существа?

— Полуразумные гуманоиды. Имеют очень отдаленное родство с драконами.

— Чего?!

— Я сказала: ОЧЕНЬ отдаленное!

— То есть они что-то вроде гуманоидных рептилий?

— Типа того.

— И откуда ты знаешь, что они не сильные?

— Ну, задание же по уровню сложности висит чуть ли не в самом начале! Если мыслись логически, ежу понятно, что они не должны быть опасными.

— Эй! С тобой все нормально?! — черт, пока разговаривал с Андромедой, совершенно забыл о главе наемников. Ладно, кобольды, так кобольды…

Подхожу к доске, и срываю контракт.

— Значит, решился? — спрашивает Кантор, и я киваю в ответ. — Отлично! — на лице Усача появляется довольная улыбка. — Кстати, и деревня эта как раз находится недалеко. На лошади, дорога от силы час займет. Лошадь-то у тебя хотя бы есть?

Отрицательно качаю головой.

— Ну, ежели встретишь кого-нибудь на телеге и покажешь жетон, то вряд ли тебе в помощи откажут. К нашему брату, обычно, все относятся хорошо. Ладно, у меня еще дел полно, поэтому извини, но дальше сам. Удачи тебе и это… Постарайся не умереть на первой же миссии, — Кантор хлопает меня по плечу и уходит, ну а мне ничего другого не остается, как отправиться на поиски Сорина и остальных. Эхххххх, надеюсь, больше проблем из-за Сумрака у меня не возникнет…

Глава 15

До западной части города, я добрался без приключений. Стражники хоть и бросали в мою сторону недовольные взгляды, но подходить не решались. Может, причиной тому был Сумрак, который уже своим внешним видом внушал в сердца людей страх, а может жетон наемника, который я на всякий случай повесил на шею, дабы все видели, что я наемник и вообще хороший «человек».

— Милсдарь наемник! — громко крикнул с повозки Сорин, и я направился к нему. — Благодаря вашей животине, вас сразу можно разглядеть, — усмехнувшись, проговорил он, когда я подошел к телеге. — Смотрю, тебя в гильдию приняли? — увидев мой жетон, поинтересовался возничий.

Я киваю.

— Хорошая новость! Да и заслужил ты! Задание тоже уже взяли?

Протягиваю Сорину листовку с описанием контракта.

— А я как ты, грамоте тоже не обучен! — усмехнувшись, отвечает мужчина. — Талья со своей дочкой придут и прочитают. Что делать хоть знаешь?

Киваю головой.

— И то ладно, — на лице Сорина появляется добродушная улыбка. — Вот, кстати, держи, — он вынимает из-за пазухи какой-то сверток. — Это местная достопримечательность! Знаменитые мясные пирожки Софьи, — он протягивает сверток мне. Спасибо ему конечно, только как я их есть-то буду?!

Я тяжело вздыхаю, и, приняв подарок, убираю пирожки в заплечную сумку.

— А точно! Вот же я дурья башка! — Сорин хлопает ладонью себя по лбу. Забыл, что ты шлем на людях не снимаешь! Ладно, в комнате у себя съешь, они даже на следующий день остаются вкусными! Кстати! А вон и Талья с дочкой! — возничий встает на ноги и машет жене старосты.

Дочка старосты и ее мать подходят к телеге.

— О! Вас приняли! — радостно произносит девушка, увидев мой жетон. — Я знала, что вас возьмут! — на ее лице появляется милая улыбка.

— Кир, милсдарь наемник задание взял, но, как и я грамоте не обучен. Прочитаешь? — Сорин толкает меня в плечо, и Сумрак тотчас оскаливается. — Ээээ! Да я это… Я ж не со зла… — возничий начинает медленно пятиться назад, подальше от моего питомца.

Спрыгиваю с телеги и подхожу к бладгару.

58
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело