Выбери любимый жанр

Приговор - Бейкер Ричард - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

Плеть Квентл свистнула в воздухе, хлестнув существо по лицу. Змеи рвали и жалили черную плоть, оставляя огромные жуткие раны, но на монстра, казалось, не подействовал смертоносный яд, струящийся в страшном оружии. Очевидно, это сотканное из тени существо не брала даже самая сильная отрава.

Рилд, описывая круги и уворачиваясь, рубил монстра своим сверкающим мечом. Ночной странник потянулся было, чтобы выхватить у него оружие, но Мастер Мили-Магтира отпрянул и одним беспощадным ударом срубил чудовищу полруки. Ночной странник беззвучно взвыл, его страдальческий вопль прозвучал у них прямо в головах. Не обращая внимания на остальных, существо угрожающе вперилось взглядом в Рилда и вызвало из черной почвы под ногами облако отвратительного темного тумана, затянувшего все вокруг.

Халисстра на ощупь двинулась сквозь черную пелену, отыскивая монстра. Туман разъедал ее ноздри, будто купорос, огнем жег глаза. Она упорно шла вперед и разглядела смутные очертания великана. Жрица вскинула жезл и напала вновь, молотя чудовище по ногам. Рядом она слышала шипение плети Квентл, вгрызающейся в темную плоть. Огромные черные когти потянулись сквозь туман, вцепились в щит Халисстры, швырнули ее наземь.

— Он здесь! — выкрикнула она, надеясь, что кто-нибудь еще присоединится к ней, но едкий туман огнем обжег ей горло.

Она прищурилась так сильно, что от глаз остались одни щелки, и снова бросилась на монстра. Тлетворная воля ночного странника обволакивала ее покровом безумия, пытаясь лишить ее рассудка, но она отбила эту новую атаку, кидаясь на врага снова и снова.

Меч Рилда рассек тьму, подобно белой бритве, и на призрачном теле существа зазияла ужасная рана. Черная жидкость брызнула, словно капли яда, и шепот ночного странника, звучавший в головах дроу, перешел в жуткий вопль, который едва не свел Халисстру с ума, — и наступила тишина.

Она чувствовала, как существо вдруг исчезло, взорвалось облаком черного зловонного тумана, рассеявшегося среди теней.

Все еще задыхаясь от ядовитых черных испарений, созданных существом, Халисстра, спотыкаясь, выбралась из темного облака и упала на четвереньки, тяжело дыша. Когда она смогла, наконец, снова открыть глаза и видеть, что происходит вокруг, то обнаружила, что остальные члены отряда чувствуют себя не многим лучше.

Рилд припал к камню, выставив перед собой острием в землю меч. Он в полном изнеможении опирался на клинок. Квентл стояла рядом, упершись руками в колени и отчаянно кашляя.

Когда же она смогла, наконец, вздохнуть, верховная жрица взглянула на Фарона и осведомилась:

— Это то, с чем ты встречался раньше?

— Ночные странники, — кивнув, подтвердил маг. — Они бродят по Грани. Порождение вечной тьмы, олицетворение зла. Как вы видели, они могут быть... опасными.

Наставница Академии с трудом выпрямилась и вернула плеть на место за поясом.

— Думаю, я понимаю, почему ты до сих пор не решался добровольно предложить этот путь, — сказала она.

Несмотря на изнеможение, маг не упустил случая покрасоваться.

— Поосторожнее, Квентл,— насмешливо бросил он, — ты почти признала мою полезность.

Глаза верховной жрицы сузились, она горделиво выпрямилась. Квентл явно не желала служить предметом для острот мага. Подчеркнуто игнорируя устремленный на него испепеляющий взгляд Квентл, Фарон широким жестом указал на бесформенную тьму, лежащую впереди.

— Теперь наш путь лежит в тень родного Подземья, — сказал он. — Я предлагаю удвоить усилия и побыстрее завершить наш поход, поскольку поблизости могут быть другие ночные странники.

— Чертовски утешительная мысль, — проворчал Рилд. — Сколько нам еще осталось?

— Час, а может, два, — ответил Фарон.

Маг подождал, пока темные эльфы поднимутся и снова выстроятся вслед за ним. Рилд и Вейлас, те двое, кто испытал на себе всю силу ужасного взгляда ночного странника, казались серыми от усталости, едва способными переставлять ноги.

— Пошли, — сказал Фарон. — Мантол-Дериф — это не Мензоберранзан, но это будет самое цивилизованное место из всех, что мы видели за последнее время, и, скорее всего, никому не взбредет в голову убивать нас. По крайней мере, сразу.

27
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Бейкер Ричард - Приговор Приговор
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело