Выбери любимый жанр

"Фантастика 2023-180". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Корсуньский Ростислав - Страница 112


Изменить размер шрифта:

112

«Ни за что, – мрачно подумала Айра, без помех перепрыгивая через знакомый ручеек. – Ни за что ему не покажусь. Пускай что хочет делает, а я сюда больше ни ногой. Слышишь, Кер?»

Метаморф почему-то не ответил: беспокойно заерзав, он вдруг тихонько заскулил, предупреждая хозяйку об опасности. А через пару минут едва не взвыл, когда она по инерции выбежала на пологий берег и ошарашенно уставилась на торжественную делегацию виаров, проворно выскочивших из зарослей и надежно перегородивших ей дорогу к воде.

«Ну, здравствуй, наш загадочный беглец, – растянул губы в волчьей усмешке вышедший вперед Викран дер Соллен. – Тебе очень долго удавалось водить нас за нос, но на этот раз скрыться тебе не удастся».

Глава 21

Честно сказать, она действительно испугалась. Того, что все так быстро случилось. Того, что действительно попалась, как крыса в мышеловку. Того, что проклятый маг все-таки ее обыграл. И особенно того, что Кера могут попытаться отнять.

От последней мысли Айра содрогнулась всем телом, а затем неожиданно разозлилась.

«Ни за что! – яростно повторила про себя. – Ни за что его не отдам!»

Метаморф согласно заворчал, приготовившись к бою. И тон его был настолько серьезен, а намерения настолько тверды, что у загнанной в угол волчицы нехорошо загорелись глаза.

Она не знала, для чего ее выслеживали столько времени. Не понимала, зачем травили, словно дикого зверя. Не ведала, зачем эту нелепую погоню самолично возглавил самый опасный маг академии, но точно знала – Кера она им не отдаст. Что бы ни случилось, как бы ее ни наказали, как бы ни выпороли и на сколько бы времени не заперли в холодном подвале, но метаморфа им не видать как своих ушей. И если все это было устроено лишь для того, чтобы вывести его на чистую воду, если дело только в нем и в Занде, оставившем свой след в их общей судьбе, если об этом прознал Викран дер Соллен и желает развести их порознь, чтобы затем самолично разрезать пополам и хладнокровно изучить странный феномен…

Волчица вздыбила шерсть и, пригнув голову к земле, низко, угрожающе зарычала.

И так много было в этом рыке, в нем так странно смешались и гнев, и неукротимая ярость, бурлящее вулканом бешенство и готовность защищать свою жизнь до последнего, что плотно стоящие волки удивленно дрогнули.

Она зарычала громче, красноречиво обнажив острые зубы. И виары нерешительно отступили снова. Но затем, будто устыдившись, все-таки вернулись и сомкнули кольцо, не позволяя ей ни убежать, ни достичь спасительной воды, за которой никто из них, как бы ни старался, не сумел бы ее догнать.

«Назад, – властно велел ученикам Викран дер Соллен. – Всем отойти назад! Не вмешиваться!»

Седой вожак встал с коллегой бок о бок и повелительным рыком отогнал откровенно растерявшуюся стаю к кромке воды. Затем внимательно взглянул на готовую к бою волчицу и внушительно рыкнул:

«Тебе некуда бежать. Хватит. Успокойся».

Почувствовав на шее поводок чужой воли, Айра зашипела и инстинктивно его сбросила, не пожелав поддаться требовательному гласу.

«Твое место здесь. В стае. Тебе следует подчиниться».

«Остановись! – недовольно рыкнул вожак, видя, что она отказывается повиноваться. Более того, уперла лапы в землю, вздыбила загривок, опустила хвост, прижала уши к голове и всем видом показала, что не желает быть ни в какой стае.

«Она не слышит, – вдруг подал голос черный волк. – Борже, это бесполезно: она ничего не слышит. Здесь только метаморф».

«Ты уверен?»

«Я не чувствую ее. А один он опасен».

«Он просто молод», – возразил вожак, настороженно изучая напрягшуюся волчицу.

«Вообще-то это не он, а она, – ровно отозвался дер Соллен. – Кажется, он все-таки выбрал себе женскую особь, хотя месяц назад я был готов поклясться, что это не так».

«Такого не бывает, – с сомнением обернулся к коллеге господин Борже. – Он же взрослый. Ты посмотри, какого он роста. На него даже мой голос не действует, хотя обычно приказа хватает, чтобы покорить любого упрямца».

Викран дер Соллен недобро прищурился.

«Она – не любая. Она… вернее, они… очень близки к полному слиянию. Смотри – глаза, шерсть, эта полоска на шкуре… цвет тот же самый, что у нее. Значит, они очень близки. Хоть и не до конца».

Вожак снова повернулся к застывшей в ярости волчице и неуверенно рыкнул:

«Айра?»

У нее зло прищурились глаза.

«Айра? Ты меня слышишь?»

«Да, – с громким щелчком сомкнула зубы волчица. – Слышу. Но это не значит, что отвечу!»

«Айра, ты здесь? С ним?»

Она только зашипела громче.

«Айра?»

«Бесполезно, – сухо констатировал Викран дер Соллен. – Она, если и слышит, не может на него повлиять. А в такой ситуации их проще уничтожить, чем уговаривать».

Айра мрачно сверкнула глазами: ну вот и добрались до самого главного.

Значит, вот для чего ты меня искал? Хотел поступить как с Иголочкой? Так долго выслеживал, охотился и преследовал только для этого? Чтобы не возиться, не выяснять, не беспокоиться лишний раз? Дескать, оградить от нас с Кером всех остальных? Конечно… посмотрите, какой благодетель! Спаситель академии! Герой, вздумавший уничтожить метаморфа, которого не сумел приручить! А вместе с ним и его хозяйку, чтобы, так сказать, двух зайцев за раз!

«Чудесно, – рыкнула она про себя. – Раз вам нужна моя смерть, то и слова вы от меня не дождетесь!»

Седой вожак нахмурился.

«Викран, не спеши. Девочка могла просто запутаться».

«Могла, – бесстрастно отозвался боевой маг. – Но ей не удастся удержать метаморфа. Он нам не доверяет и полностью готов к бою. Он способен еще раз сменить ипостась, поэтому мы не можем его отпустить – в таком состоянии он неуправляем. А значит, опасен вдвойне».

«Магия на него не подействует?»

«Не всякая».

«А обездвижить можно? На время, пока хозяйка не вмешается?»

«Нет, – качнул головой черный волк. – Я таких видел: как только поймет, в чем дело, сразу набросится. Хотя я мог бы попытаться… не знаю… это будет очень трудно».

Вожак покосился с надеждой.

«Викран, может, сетью попробуешь? Жалко ж терять такую красоту. Вдруг она еще слышит? Вдруг он перенял от нее что-то еще, кроме окраса и гибкости?»

Айра напряглась от мимолетного взора боевого мага, пронзившего ее от макушки до самых пяток. Затем почувствовала, как по телу скользят чьи-то настойчивые щупальца, постепенно вбуравливаясь в щит Овсея. Поняла, что он пытается считать ее ауру, и стиснула челюсти, изо всех сил держа свою единственную надежду.

Нет. Нет. Никогда.

Никогда Викран дер Соллен не пробьет эту защиту. Никогда ему не узнать, на что на самом деле способен умница Кер. И никогда ему не подчинить его своей воле!

И тут на ее плечи упала внезапная тяжесть. Да так неожиданно, что волчица вздрогнула и едва не упала. Казалось, само небо рухнуло на нее сверху. Властно пригнуло, заставляя униженно опустить голову и глухо застонать.

Ей даже послышался скрип крошащихся под этой неимоверной тяжестью костей. Влажный хруст ломающихся позвонков. На хребет словно кто-то железную наковальню бросил, а на нее – еще и еще одну, вынуждая захрипеть от боли, рухнуть на колени и молить о снисхождении.

Она рыкнула, из последних сил попытавшись вырваться из невидимых сетей, но чужая магия держала надежно. Под ее весом передние лапы начали неумолимо разъезжаться в стороны, а задние – постепенно погружаться в утоптанную землю.

Волчица задрожала всем телом, прикладывая чудовищные усилия, чтобы не упасть. Вскинула в отчаянии голову и с ненавистью уставилась на черного волка, спокойно наблюдающего за ее агонией.

«Сильна, – странным голосом заметил маг. – Но это ее удержит».

Айра сдавленно зарычала.

А в ответ ее сдавило так, что воздух вырвался из груди с жалобным всхлипом. В глазах немедленно потемнело, в ушах зашумело, в горле появился отвратительный привкус крови. Потом что-то с мерзким звуком лопнуло, и все вокруг затопил знакомый сиреневый туман.

112
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело