Выбери любимый жанр

Грани морали (СИ) - Нуар Нинель - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

— Чтоб к утру духу вашего с тетей здесь не было! — обронил он наконец и грузно поднялся. — Стар я уже, по ночам так развлекаться. Но и не доверишь ведь никому, кругом оболтусы!

Хрустнув шеей и спиной, его величество прошаркал к дверям. Стоило ему скрыться, как Уинтроп развил бурную деятельность:

— Ваше высочество, вас проводят надежные люди. Соберите быстро все, что вам может понадобиться…

— Все сгорело, Мэд, — раздраженно перебил его принц, — нечего ей собирать!

— Ну вдруг что-то уцелело, пусть проверит! — пожал плечами дознаватель. — Вам выделят платья — считайте маскировкой. Они простенькие, зато в них никто не заподозрит, что вы особа королевской крови.

— Подожди….те, — выдавил неожиданно Элайдж.

В два шага обогнул отцовский стол, снял со стены картину, совершенно нас не смущаясь, быстро набрал код и открыл массивный сейф.

— Здесь немного, но на первое время хватит. Гардероб обновить, всякие женские мелочи…

Принц захлопнул дверцу с лязгом, подошел ко мне и протянул увесистый кошель.

Я не взяла.

Продолжала сидеть неподвижно, делая вид, что не вижу его. Не замечаю закопченные сапоги прямо перед собой. Их носки почти касались подола чужого платья, которое сейчас особо остро ощущалось… чужим. Как и все тело.

Как и вся эта жизнь.

— Прости. Если бы я мог… — Элайдж не договорил, выронил звякнувший мешочек мне на колени и ушел.

Как блуднице заплатил, честное слово!

Я вцепилась в злосчастный кошель так, словно собиралась его растерзать. Но вместо этого убрала в потайной карман. Удобная у родственницы юбка, с секретами.

А деньгами разбрасываться ни к чему. Не в моей ситуации. Куда меня сейчас вышлют — неизвестно. Там, может, и взятки давать придется, и жилье снимать.

— Где находится этот Нормад? — дрожащим голосом спросила тетушка.

Дознаватель махнул в сторону подробной карты, висевшей на противоположной стене. Мы обе подошли поближе. Вот и он, на самой северной границе.

Далеко от Хакона, хорошо.

Плохо то, что дальше малопроходимые скалистые горы, вечные снега и полное отсутствие цивилизации. Регионы страны я изучила неплохо, пока рылась в библиотеке. В качестве прикрытия частенько брала книги о приключениях и путешествиях, вот и пригодилось.

Что ж. Лучше туда, чем в расход.

Я поднялась.

— Тетушка, давайте правда проверим, вдруг что уцелело в моей… в покоях. И помогу вам собраться — у вас хоть есть, что собирать. Его величество приказал поторопиться.

Легким кивком я обозначила прощание с дознавателем.

Пусть и ссыльная, но я все еще принцесса!

— Я приставлю к вам надежных людей, — негромко сообщил герцог мне в спину. — Они проводят вас до города.

«А после сами выкручивайтесь», — добавила я мысленно. Ну, и на том спасибо.

Порог бывшей принцессиной спальни я переступала с дрожью. Перед глазами все еще стояли неудержимые языки пламени, тянувшиеся ко мне и норовившие облизать до смерти. Меня передернуло. Кому, интересно, я успела так капитально перейти дорогу, что они были готовы на предательство короны? Ведь спальня Элайджа через дверь, нас разделяет одна стена, он в любом случае мог пострадать, даже не взбреди ему в голову именно этой ночью перевести наши отношения на новый уровень.

Занятная мысль. Очень важный нюанс: знал ли злоумышленник о том, что я ночую одна и брак еще не консумирован, или же намеревался убрать меня вместе с мужем?

Почти бывшим мужем.

Гардеробная пострадала немногим меньше спальни, но в самом дальнем углу чудом уцелел небольшой шкафчик. Я выдвинула ящики, один за другим. Они поддавались с трудом — разбухли и потрескались от жара, частью обуглились. Наверное, тоже старинная вещица — вон как сопротивлялась.

Меня не в первый раз зацепило несоответствие. Обычно прогресс двигается вперед, техника развивается вместе с культурой. А тут — древние мастера изготавливали предметы качественнее, чем современные.

Странно.

В верхнем, самом узком ящичке, лежали перчатки. Раньше. Сейчас там остались лишь обугленные клочки, нестерпимо воняющие паленой плотью. Натуральная кожа, сразу ясно. Я брезгливо задвинула его обратно и открыла следующий. Ленты, шпильки, тому подобные мелочи. Часть сохранилась в первозданном виде — те, что лежали поглубже и подальше. Их я выгребла. Нужно будет проветрить потом, чтобы гарью не несло за километр, но в моей ситуации выбирать не приходится.

Обратно в Хакон я не собиралась ни при каких обстоятельствах. Буду молить его величество, чтобы просто сослал меня… да в тот же Нормад, на вечное поселение. Жить в холодрыге мне не привыкать.

В самом нижнем отделении обнаружилась почти не поврежденная шкатулка, богато отделанная резьбой и вставками. Лишь один угол почернел, отчего ее слегка перекосило.

Я провела подрагивающими кончиками пальцев по обгорелому краю.

Откинула крышку и с облегчением выдохнула.

Блеск золота и сияющих камней на мгновение ослепил меня. На контрасте с пеплом и угольно-черными стенами они выглядели вызывающе роскошно. Тонкая, ажурная работа, невесомо-воздушные узоры из золотой нити и разноцветных капелек. Самое то для юной девы.

Личные драгоценности принцессы. В случае большой нужды и продать можно будет. Жаль, что такие деликатные — много вряд ли дадут, разве что за имя ювелира, которого я не знаю. Но все-таки запас на крайний случай.

Живем!

Глава 12

Когда я добралась до комнат тетушки, она при помощи горничных уже почти закончила со сборами. Вещей у нее было немного, все уместилось в два узких длинных кофра — почти в рост человека. Внутри — платья, переложенные вощеной бумагой, чтобы не зацепились шитьем между собой. Ну и еще сундук со всякой мелочью — обувь, шляпки, косметика…

Если местрис Фьюренцу не будет жадничать, мы с ней отлично поделим все это богатство. Фигуры у нас похожи, я чуть постройнее и менее одарена в области бюста, а ростом повыше. Ничего, если кринолин из-под юбки убрать, то как раз впору станет.

Здорово я, конечно, распланировала чужой гардероб…

Тряхнув головой, откашлялась, привлекая ее внимание.

— Ты совершенно не обязана ехать со мной! — заявила, прижимая поврежденную шкатулку к груди. — Думаю, тебя в Хаконе никто не станет обижать. Ты ведь не претендентка на трон…

— И что я там буду делать? — вздохнула тетушка. Отобрала у меня ларец, поставила на ближайший столик и крепко обняла.

Меня обволок терпкий, приторно-цветочный запах ее духов. Неожиданно привычный и родной. До такой степени, что глаза защипало — захотелось, как в детстве, уткнуться лицом в юбку и выплакаться от души.

— Милая моя, я с тобой. Куда ты, туда и я, — отстранившись и взяв мое лицо в ладони, заверила меня тетя. — Нехорошо получилось с даром, конечно, но ты в этом не виновата. Это все я… недосмотрела. Не уберегла. Если бы я тогда не отошла от тебя, в храме…

— Нет-нет! — замотала я головой. — Ты тоже совершенно не виновата! Оно просто так получилось. Я читала…

— Местрис Фьюренцу? — раздался за моей спиной холодный женский голос. — Меня зовут Варда, я ваша горничная на время поездки. Вам помочь?

Выражение ее лица не соответствовало произносимым словам. Вроде бы любезно и вежливо, но дрожь пробирает.

— Да мы уже почти все, — ответила я за тетушку.

И за себя тоже. Мне-то действительно нечего собирать.

— Тогда мы вас проводим в карету. Это Рик. — Она отступила в сторону, освобождая дорогу внушительному бугаю. — Он сопровождающее лицо.

Ясно. Дознаватель выделил ценные кадры в охрану.

Поборов раздражение, я выдавила любезную улыбку. Сотрудница местных органов власти не виновата в том, что меня сослали. Вообще никто, кроме меня самой, дуры, не виноват. Сидела бы тихо, не высовывалась с даром… нет, геройствовать понесло. Мир спасать!

— А давно вы… на этой работе? — обтекаемо поинтересовалась я, пока мы шли какими-то темными переходами.

19
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Нуар Нинель - Грани морали (СИ) Грани морали (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело