Выбери любимый жанр

Универсальные истины (ЛП) - "scullymurphy" - Страница 95


Изменить размер шрифта:

95

Гермиона почувствовала шум в ушах и заметила, как рядом с ней напряглась Джинни и как Чарли бросил быстрый взгляд на свою мать, которая продолжала:

— Если бы он только отдал Джеку деньги, которые был должен, ничего бы этого не случилось.

Гермиона начала закипать от злости. Ее уже достало, что Драко обвиняют в проблемах Джека. Не в силах больше сдерживать свой гнев, она громко заговорила:

— Знаете что, Молли? Драко давал Джеку деньги. И Джек их проиграл. А потом, когда Драко отказался дать больше, Джек умышленно навредил ему и его семье. И мне уже давно следовало сказать что-то об этом, но я слишком боялась всех расстроить. Хотя, — Гермиона повернулась к Рону, — я пыталась поговорить с ним. Не то чтобы он хотел слушать. — Рон попятился и моргнул, и Гермиона поняла, что в гостиной стало совершенно тихо, но ей было все равно. — Единственное, что удивительно во всей этой истории… это то, что ваши деньги, — она указала на Молли, — каким-то образом нашлись до того, как Джек их тоже проиграл.

Миссис Уизли начала ворчать, но тут Джинни подала голос:

— Да, несомненно, во всей этой истории был по крайней мере один идиот и один преступник, но никто из них не Драко Малфой.

Резкий смех Хэмиша прорвался сквозь тишину вместе с возражениями Рона и бормотанием Артура. Гермиона заметила на себе пристальный взгляд Чарли.

Молли хмыкнула и замолчала, а Джинни развернулась и потащила Гермиону на кухню, где Гарри расставлял бутылки с шампанским.

— Что ж, мы с Гермионой подготовили замечательную почву для нашего объявления, — фыркнула она. Гермиона засмеялась, качая головой.

Гарри бросил на них озабоченный взгляд, приподняв брови. Джинни подошла к нему и обняла.

— Не волнуйся, все будет хорошо. Типичные посиделки Уизли.

— А это что такое?! — в дверном проеме появился Хэмиш и указал на запотевшие бутылки, сверкнув глазами на Гарри и Джинни. — О, кажется, я понял! Пожалуйста, возвращайтесь и снимите напряжение. Молли снова причитает, и я не знаю, сколько еще смогу сдерживать Чака. Да и не особо хочу, — он подмигнул и взял со стола несколько бокалов. — Я начну раздавать напитки.

— Такой напористый, — вздохнула Джинни. — Я люблю его больше, чем пятьдесят процентов моих братьев.

Гермиона рассмеялась и, схватив поднос с бокалами, вернулась в гостиную к удивленным Уизли.

— Эй, чего это? — невнятно пробормотал Рон, когда она сунула ему в руку фужер.

Грейнджер только приподняла бровь и отвернулась. Боковым зрением она увидела, что из кухни вышли Гарри и Джинни, а за ними Хэмиш с вином.

Гермиона отошла в сторону и со слезами на глазах наблюдала, как Гарри и Джинни делились счастливыми новостями с семьей. Искренняя радость вытеснила всю злобу из комнаты. Стреляли пробки от шампанского, все обнимались и смеялись сквозь слезы. Гермиона почувствовала чью-то руку на своей талии и, повернувшись, увидела Хэмиша, улыбающегося этой сцене.

— Хоть немного по-настоящему хороших новостей для разнообразия, — сказал он.

Она кивнула и положила голову ему на плечо.

— Я так рада за них.

Хэмиш чуть отступил и посмотрел на нее.

— А что это значит для тебя?

— Что я в поисках новой квартиры! — весело прощебетала Гермиона, вытирая глаза.

— Хм-м, — пробормотал Хэмиш и одним этим слогом дал понять, что прекрасно знает, что она чувствует на самом деле. Ее глаза снова начали наполняться слезами, и он тут же продолжил: — Слууушай, ты бы не хотела переехать в Румынию, дабы не позволить старому другу сойти с ума? — он засмеялся и наморщил нос.

— Ха! Поверь мне, это звучит заманчиво, — улыбнулась Гермиона.

— Что звучит заманчиво? — к ним подошел Чарли и чокнулся с ее бокалом. — За тебя!

— Да я просто рисую неотразимую картинку жизни в Румынии в отчаянной попытке заставить Гермиону переехать туда, раз уж скоро она станет бездомной, — ответил Хэмиш.

— Он забывает, что я уже жила там, — Гермиона подмигнула Чарли, и тот рассмеялся.

— Но что ты все-таки будешь делать? — спросил он серьезно.

— Ну, найду подходящую квартиру, попробую пожить какое-то время самостоятельно. Может, заведу еще одного кота, — Гермиона пожала плечами, категорически отказываясь впадать в меланхолию.

Чарли пристально смотрел на нее, слегка нахмурившись. Хэмиш рядом переминался с ноги на ногу, и Гермиона почувствовала, что воздух внезапно наполнился какой-то недосказанностью. Ее взгляд метнулся от одного к другому, и она заметила приподнятые брови Хэмиша и очень легкое покачивание головой Чарли. А это вообще о чем? Она как раз открыла рот, чтобы спросить, когда Рон вклинился в их компанию, размахивая наполовину полной бутылкой шампанского.

— Обновим! — воскликнул он, наливая вино в бокал Гермионы. — Сегодня есть что отпраздновать! Не знаю, что там с помолвкой, но Фред и Джордж дали мне работу в магазине. И должность младшего партнера. Хорошие новости для всех! — казалось, Рон решил проигнорировать прежнюю неловкость, и Гермиона разочарованно вздохнула. Это так похоже на него.

Хэмиш что-то пробурчал себе под нос и стряхнул с запястья шампанское, которое Рон пролил на него. Гермиона пробормотала свои поздравления с чувством нереальности происходящего.

Чарли крепко сжал плечо брата.

— Здорово, Рон. Это то, что тебе сейчас нужно.

— Да, все-таки развитие недвижимости — не мое, — Рон повернулся к Гермионе. — Хотя я все еще думаю, что Джек не такой уж плохой парень, каким ты его представляешь. Просто, ну что он сделал не так? — спросил он, обращаясь уже ко всем в комнате. Гермиона заметила, как Хэмиш закатил глаза. — Все деньги вернулись. Никто не пострадал.

— Рон, — начала Гермиона, вспоминая о семнадцатилетней ведьме, найденной с ними.

— Нет, нет, нет, — перебил он, тыча пальцем ей в лицо. — Тебя просто настроили против Джека. И кто? Малфой, конечно же! Все еще не могу в это поверить, Гермиона. Ты и он, — Рон покачал головой и резко вдохнул. — Но он ненавидит Джека. Понимаешь, старик Люциус жаловал Джека много больше. Он хотел воспитать его как сына, и малышу Драко это не понравилось. Ох, еще как не понравилось.

Гермиона замерла, потрясенно глядя на друга.

— Ему это не понравилось, и он до сих пор бесится, — Рон повернулся к Чарли и толкнул его локтем в бок. — Ты же заметил это в Монако, правда? Малфой ненавидит Джека, — он хрипло засмеялся.

Чарли широко распахнул глаза и взглянул на Гермиону, которая в изумлении раскрыла рот. Краем глаза она заметила ухмылку Хэмиша, даже когда Рон зажал себе рот рукой.

— Упс, я же не должен был ничего говорить… Ну, что уж теперь, — он усмехнулся, затем посмотрел на бутылку шампанского. — Эй, эта пустая. Пойду принесу еще, — он бросил на Гермиону странно равнодушный взгляд и ушел.

Нескольких секунд Гермиона смотрела на Чарли, а тот смотрел на нее.

— Думаю, нам пора поговорить. Снаружи, — прозвучал ровный голос Хэмиша.

Гермиона медленно кивнула, не сводя глаз с Чарли. Он опустил подбородок, и все трое повернулись к выходу.

oOo

— Вот и все, — закончил Чарли, проведя рукой по волосам и взглянув на Гермиону.

— Деньги было уже не найти, но он восстановил всю сумму. И слышать не хотел ни о каком возврате денег от папы, от меня или от кого-либо из нас. И это должно было остаться в секрете, — он кивнул в сторону Норы, где в одном из окон вырисовывался силуэт Рона.

Хэмиш потер руки и подул на них, пытаясь отогнать вечерний холод, его глаза светились сквозь мрак почти темного сада.

— Я с самого начала хотел тебе рассказать. Так сложно иметь дело с упрямцами.

Гермиона усмехнулась, прокручивая в голове новую информацию. Она словно нашла важную часть головоломки. Теперь все стало намного понятнее.

Вот только что все это значило?

Вопрос не оставлял ее в покое.

Хэмиш, всегда безошибочно читавший ее мысли, взял Гермиону за руку и прошептал:

— Ты ведь понимаешь, что это значит?

Грейнджер просто смотрела на него, не зная, что ответить. Он выждал немного и, улыбнувшись, похлопал ее по плечу.

95
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело