Все, что шевелится - Федотов Сергей - Страница 50
- Предыдущая
- 50/91
- Следующая
Когда костёр из толстых сосновых чурок разгорелся как следует, леший и лесунка, почуяв тепло, зашевелились на хвойной подстилке. Лесовик поднялся и, не раскрывая глаз, двинулся на огонь. Кое-как разлепил веки, долго и совершенно бессмысленно таращился на Сотона сучками глаз. Вопросительно буркнул на лешачьем:
– Сфлиссер хрмтыр брмо?
– Не понимаю я твоих бур-мур, – осерчал незваный гость.
– Что уже, весна уже? – переспросил тот на более понятном наречии, слегка отличающемся от привычного уху подсотника.
– Какая весна? Охолонись снежком да спи. дальше, – по мирному посоветовал он.
Леший послушался доброго совета, посунулся из дыры, приложил к морде горсть снега и, утробно зевая, зажмурившись, вернулся на лапник. Когда мясо закипело и по пещере поплыл мясной дух, беспокойно задёргался медведь. Он смешно водил носом, принюхиваясь к запаху пищи, но Сотону стало не до смеха – ну как громадный зверь проснётся? Он придумал заткнуть мхом медвежьи ноздри, но вовремя сообразил, что уж тогда-то, лишённый не только нюха, но и возможности дышать, медведь точно проснётся. Со сна лесной силач будет страшно зол и грозен.
– Спи, спи, запахи тебе снятся, – успокоил зверя сидящий у костра человек.
Медведь рыкнул и затих. Возможно, поверил, что мясные ароматы во сне блазнятся.
Сотой ложкой выгреб из котелка одну тетёрку и отложил до другого раза. С остальной похлёбкой решил разделаться не сходя с места. Опустошил котелок, с уважением погладил заметно округлевшее брюхо и рухнул на пихтовое ложе, разомлевши от сытного обеда и тепла. Проснулся к закату. Притащил толстенную лесину, чтобы тепла хватило на долгую зимнюю ночь, взбодрил костёр приготовить взвару. Пока вода грелась, приложился к кувшину с сомагонкой. Закусил холодным птичьим мясом и, довольный жизнью, запел:
От дурацкой песни лесунка и проснулась. Подползла к огню, спросила:
– Хорошо, а?
– Хорошо, – согласился мужчина.
– Тебя как зовут, ну?
– Сотон я. А ты?
– Я – Чулмасы. Будем блудить, Сотон, да?
– Будем, будем, – заверил гость.
Лесунка повела плечами, и гирлянда из разноцветных сушёных листьев свалилась с неё прелой кучей.
– Блуди быстрей! – велела она, обтекая Сотона.
Похотливый юртаунец принялся нетерпеливо дёргать себя за меховые штаны, но те, подвязанные прочной льняной верёвкой, никак не хотели сниматься. А когда не надо, раздраженно подумал он, верёвка всегда рвётся. Торопливо отыскал бронзовый нож и попытался разрезать узел. Лезвие неизвестно где и когда успело затупиться и перетирало волокна, как беззубый рот жилистое мясо.
– Дери живей! – подгоняла лешачиха.
– Я быстро-быстро, – заверил Сотой, но от его торопливости толку было чуть, скорее наоборот – лезвие со скрипом скользило вдоль волокон.
– Давай, я перекусю, – сказала Чулмасы и склонилась к поясу мужчины.
В это мгновение верёвка лопнула. Узел туго натянутого мужским напором пояса со свистом рассёк воздух и звонко щёлкнул лесунку по лбу.
– Ой-ёй-ёй! – завопила она. – Убил! Совсем как есть убил!
– Ой, нет! – испугался юртаунец. – И ничего не убил! Тем более что я тебе сейчас сомагонки дам, она и мёртвого поднимет!
Трясясь от страха, что растревоженные криками медведь да леший проснутся и начнут мстить за обиженную лесовуху, кинулся он к заветному кувшину, да больно резво, позабыл про меховые штаны. А они без верёвки, конечно же, свалились на колени. Сотон рухнул и покатился по камням. Тюкнул лбом, хорошо, что не по кувшину: кувшин не голова, мог и разбиться. Счастье, что промахнулся. Радуясь такой удаче, он подхватил прозрачный сосуд, выдернул пробку и протянул горлышко визжащей лесунке:
– Глотни малость, враз полегчает.
Чулмасы вытянула губы на полметра и жадно отпила глоток обещанного лекарства. Дыхание её прервалось, зеленоватый цвет кожи мгновенно стал яростно красным.
– Гы-ы! – выдохнула она, и из её глотки вылетела струя дыма. – Что это?
– Сомагонка! – похвастался гость. – Легендарный напиток богов!
– С боков тоже припекает, – согласилась Чулмасы.
Она зарябила и принялась лихорадочно менять размеры, то вырастая до каменных сводов, то съёживаясь до Сотонова колена.
– Оставайся вот такой, – посоветовал юртаунец, показывая ребром ладони высоту где-то на уровне своего сердца.
Лесунка застыла в указанных размерах. Правда, теперь начала раздаваться то вширь, то в длину, водя вокруг гостя чуть ли не хоровод. Сотон сбросил порты и дарённые старожилами подштанники, показывая готовый к употреблению жезл мужества. Чулмасы радостно стеклась вокруг указанной мужской природой оси.
Как видно, сомагонка и впрямь обладала великими достоинствами, потому что Сотон в ту ночь превзошёл сам себя. Лесунка стонала и визжала, пела и мяукала, ухала совой и ржала жеребёнком. Сотон старался изо всех сил, но три дня и четыре ночи не мог кончить. Это так восхитило любвеобильную лемурийку, что она завопила в восторге:
– Да ты не мужчина, ты настоящий пугын! Юртаунец не знал, что это означает, но посчитал сравнение лестным. А благодарная лесунка превратилась во что-то вроде большой вагины, обняв человека со всех сторон, одна только башка торчала наружу. В тепле и в холе он уснул мёртвым сном, укачиваемый страстной любовницей.
Проснулся таким голодным, что готов был жевать собственные унтайки.
– Есть хочу, – сказал капризно, едва разлепил щёлки глаз.
– Кушай, кушай, пугын! – сказала Чулмасы и протянула горсть сушёных грибов.
– Тьфу на тебя! – обиделся Сотон. – Сама жуй сухие дрова, а мне подавай горячего мяса!
– Горячего не могу, – созналась лешачиха. – Мы, лесовики, огня боимся.
Пришлось одеваться и обуваться, идти из пещеры на снег и ветер, чтобы притащить дров. Правда, с охотой любовница ему помогла, чем могла: неведомым способом подманила под выстрел кабана, так что ходить далеко не пришлось и тащить добычу недалече.
Сотон жадно глотал плохо проваренные куски, отрезая мясо у губ ножом, и запивал чудеснейшей сомагонкой. Дал глотнуть и лесунке. Ему нравилось, что от напитка любовница становилась красиво красной, как осенний осиновый лист, и выдыхала ароматный смолистый дым. В перерывах между любовными развлечениями юртаунец расспрашивал лешачиху, какой народ населяет ближайшие окрестности, как вообще зовётся местность.
– А по-разному зовется, – охотно отвечала Чулмасы. – Одни говорят – Нирайканай, другие – Алтай, третьи – Высокая тайга. Есть вождь Идзанаки, есть Пак Хёккосе, а ещё – Когудей. Вокруг полно людей и племён…
Из долгих разговоров Сотон узнал много подробностей из жизни близлежащих племён, многих заочно изучил по именам, с кличками их и привычками. И когда однажды в очередной раз выбрался из пещеры за дровами, то услышал весеннюю капель и вдохнул полную грудь тёплого весеннего воздуха. Весна пришла, а он и не заметил! Вернулся из ясного дня в сумрак пещеры и новыми глазами глянул на любовницу. Посмотрел и ужаснулся. От пылкой любви у Чулмасы стёрлась спина. Не просто поцарапалась, поистёрлась, а исчезла, сошла на нет. Если глянуть на лесунку сзади, то открывалось препаскуднейшее зрелище: под клеткой рёбер надуваются и опадают кожаные мешки, тянутся синие и красные жилы, что-то булькает и переливается, скачет и ёрзает. Пора сматываться, решил Сотон и стал пылко прощаться с неутомимой лешачихой, стараясь смотреть в лицо и ни в коем разе ниже, тем более – сбоку или сзади.
- Предыдущая
- 50/91
- Следующая