Выбери любимый жанр

Лимб: Эволюция - Олл Анри - Страница 76


Изменить размер шрифта:

76

— Вас понял.

Это был стандартный морской маневр, корабль без парусов, да еще и такой маленький очень трудно заметить на таком расстоянии, тем более в пылу боя. А по всем двум приказам, основному и тому, что для отвода глаз им необходимо было двигаться крайне скрытно.

Через полчаса все было готово. Скрепя сердце и оглянувшись на свою семью, командир этого отряда из почти ста человек отдал приказ магам начать медленно создавать тягу для ведущих шести кораблей, остальные три были привязаны к этим «буксирам». Неспешно, но флот начал набирать скорость и двигаться маленькими треугольниками по три корабля создавая колонну из трех таких звеньев.

Тем временем пассажиры кораблей могли слышать, как начинается кровавая битва в их родном городе, у всех щемило сердце и замирало дыхание. То и дело слышались глухие и далекие взрывы и раскаты грома. В один момент всех привлекла грациозная и длинная змейка, появившаяся прямо из морских пучин среди кораблей вдали, а также небольшие отростки, словно усики морских чудовищ. Учитывая расстояние, она должна быть просто огромных размеров не меньше двух кораблей в длину. Кто-то из магов воды и офицерского состава смог узнать легендарное боевое заклинание их семьи. В следующий момент набрав достаточную высоту этот змей величественно торжествуя над всем полем битвы со всей силы устремился на один из кораблей не оставив последнему и шанса. Громкий взрыв потоков воды через какое-то время можно было слышать и здесь. В следующий момент поле боя постепенно покрыло густым паром, а после и вовсе туманом, уже ничего нельзя было различить с такого расстояния и только звуки битвы свидетельствовали о творившемся внутри сражении. Тем временем сотня медленно и спокойно уходила за горизонт, придерживаясь максимально северного направления.

Через какое-то время некоторые начали непонимающе переглядываться, разве им уже давно не пара развернутся, чтобы сделать крюк и зайти врагу в тыл? Вроде уже давно как пора, тогда почему же они продолжают двигаться на север? Вряд ли их командир хочет обплыть весь гигантский западный белый остров, так ведь? После того как уже нельзя было увидеть даже тумана вдали Рио наконец-то скомандовал группе повернуть немного на восток, потом еще немного. Но этого явно не достаточно. Такими темпами им понадобится неделя, чтобы завершить их маневр, если они конечно при этом не врежутся в восточный остров. Прошел уже целый час, что вообще тут происходит?

Таким образом, прошел еще час, недовольство и недопонимание начинали расти. Как минимум половина из них имела опыт морских передвижений и что явно было не так. К этому времени все маги выдохлись, им понадобилось время на передышку. Этим фактом воспользовался Кэл с другими капитанами, чтобы причалить на маленьких лодках к основному кораблю, где находился их командир и товарищ.

— Да, думаю, настало время огласить настоящий приказ Патриарха.

С этими словами Рио взял с собой пару самых верных ему людей из отряда тяжелой пехоты и всех командиров, включая Кэла, и пошел с ними прямо в грузовой трюм для раскрытия всех карт. Он раскрыл и зачитал основной пергамент. Тишина. Затем удар об деревянный корпус и слезы: один и командиров оставил на берегу свою семью. Остальные молчали с поникшими головами, Рио не зря приказал брать самых молодых и талантливых, а не старых и опытных, но все равно, даже у самых молодых были родители, братья и сестры, а также практически у всех были друзья и товарищи, что сейчас были приговорены к своей печальной участи. При чем, учитывая численное и качественное превосходство противника, можно было предположить, что все уже было решено и участие бы никак не могло помочь. Однако смириться с данным фактом, с этим предательством было крайне нелегко, поэтому этот командир не сдержал свой гнев и кинулся в ярости прямиков на своего капитана. Уже не в первый раз тяжело скрепя свое сердце Рио выступил вперед, плавным и легким движением отразил удар своего соперника и ударом под ребра лишил того дыхания. Обезоружив своего товарища, он со злобой на самого себя произнес:

— Я виноват, я виноват перед вами всеми и я не буду лицемерить! Моя семья рядом со мной, но я думаю и тут вы бы могли меня понять: иначе я бы не смог исполнить приказ! Последний приказ нашего патриарха, Вилфорда Делмара, что сейчас вместе со всей прямой кровью жертвует своей жизнью для нас, его верных слуг, чтобы мы могли спастись! Вы хотите сейчас ослушаться приказа и чтобы все пошло прахом, чтобы все жертвы и старания были напрасны⁈ Если вы злитесь, хорошо! Приберегите свою ненависть для тех, кто сейчас сжигает ваши дома, наш общий дом! Если же у кого-то останутся вопросы или претензии, то я с удовольствием лично, один на один на них отвечу, но только после завершения нашей миссии! А сейчас возьмите себя в руки солдаты и исполняйте свой долг! Всем все понятно⁈

— Так точно!

Даже тот, кто сейчас лежал, сгорбившись в ногах у мечника, тоже тихо ответил сквозь свое горе утвердительно. Надо отметить, что все уважали Рио, так или иначе и большинство также почитали своего главу, так что, слова и хороший удар под дых смогли достучаться до бедолаги. Ведь он был гордым воином, как и все вокруг и был рад быть слугой достойного господина, который не сбежал и сейчас умирал вместе с его семьей, там за горизонтом, в Делмиэре. Так что, он взял себя в руки, подобрал оружие и поднялся на свои ноги.

— Теперь вы знаете всю правду… скажи солдат, на тебя можно положиться?

— Да, не волнуйся, я исполню свой долг.

— Что ж, а теперь вернитесь на свои корабли и сохраняйте дисциплину до того момента как мы причалим в пункт нашего назначения. С тобой же поедет мой заместитель, чтобы облегчить тебе задачу, если желаешь, можешь и вовсе передать ему свои обязанности… если для тебя это слишком сложно в данный момент.

— Все будет в порядке, наплевать, пусть плывет, я не против.

Через несколько минут все отправились обратно на свои корабли. Пришел вечер. Волны успокоились. Наступил штиль.

✵ Группа VK: https://vk.com/myth_library

Глава 73

Свет Рабела

Велес спокойно разбирал очередные магические талмуты, как обычно в них было преимущественно огромное содержание «воды», полезная информация же была крайне редка и невероятно ценна. И вот двигаясь по крупицам, он начал собирать эти крохи в общую мозаику. Как понял наше герой, все эти символы были чем-то вроде рун, каждый символ мог обозначать как просто предлог, так и целое слово или даже словосочетание и как следствие функцию в общей «микросхеме» массива. Постепенно начала вырисовываться общая картина, своеобразный словарь:

«Хмм, значит, вот это символ означает это слово, этот просто предлог, это придание направления, это расстояние, а вот это можно прочитать примерно вот так вот. Ха! Но это же просто название, а вот эта молитва и обращение к божеству, так, это все лишнее, а вот это уже интересно…»

Это было довольно сложно и не только из-за множества лишних и бесполезных строчек кода, но и также в связи с тем, что у каждой стихии был практически свой набор, да, символы были похожи, но многое зависело от своеобразного стиля, шрифта, если хотите их написания. А многие символы были совсем не похожи, хотя и обозначали по сути своей одно и то же, просто в разных магических школах. Кроме того, как обнаружил маг самоучка, многое также зависло от толщины линий и размеров символов. Проще говоря, как ты напишешь вот эту конкретную руну: курсивом или жирным? Если она отвечала за параметр расстояния, то это повлияет именно на него и так далее. Очень много нюансов, весьма сложный язык программирования, слава Персефоне, что это все, все эти массивы были лишь помощниками, своеобразными акселераторами, катализаторами и направляющими. Они лишь помогали и усиливали изначальную волю пользователя. А значит, многие ошибки и неточности могли сглаживаться напрямую магическим потоком оператора. Вот только если неточностей и ошибок было слишком много, то это лишь мешало магу и даже могло привести к выходу заклинания из-под контроля, но тут все также зависело от воли, веры и опыта самого заклинателя.

76
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Олл Анри - Лимб: Эволюция Лимб: Эволюция
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело