Выбери любимый жанр

Лимб: Эволюция - Олл Анри - Страница 75


Изменить размер шрифта:

75

— Капитан?

— Ронни, у меня срочный приказ от твоего Патриарха, ты должен подготовиться к долгому военному походу, он может продлиться не одну неделю, так что, собери с собой все необходимое…

Все это время с вежливой улыбкой на лице на него смотрела женщина, стоявшая тихонько в углу. На секунду Рио замолчал и задумался.

— Командир? Это все?

— Нет, также мне приказано взять с нами и твою мать. Влада, вы пойдете с нами, возьмите с собой как можно больше припасов, лекарств, одежду и все самое необходимое, в том числе и все ваши сбережения…

— Подождите, зачем вам моя мать в военном походе?

— Детали операции секретны…

— Что за чушь такая!

— Все нормально, Ронни, разве ты не слышал? Это приказ Патриарха, тем более я практически на сто процентов уверенна, что капитан Рио Делмар не желает нам зла и никак не навредит, ведь я не ошибаюсь?

— Все верно, вам не стоит беспокоиться миледи, солдат, исполняй приказ!

— Но…

— Ронни, поторопись, не позорь свою мать.

Против этих слов, под давлением обоих взрослых молодой гений уже ничего не мог сделать, так что, он хлопнул кулаком себя в грудь и стал исполнять указания.

— Ох, прошу простить моего нерадивого ребенка, видимо я слишком сильно его избаловала и спасибо вам за то, что присматриваете и заботитесь о нем.

— Не стоит, ничего особенно мэм, а сейчас я вас также попрошу поторопиться, у вас есть не так уж много времени, примерно через сорок минут я с остальными буду ждать вас двоих на северной пристани, до скорой встречи.

После этого мечник быстро вышел и направился к месту дислоцирования своего тяжеловооруженного отряда. В последнее время из-за его частых дипломатическо-торговых миссий он редко мог уделять ему внимания, так как с собой на корабли их было брать нецелесообразно из-за тяжести их обмундирования. Отряд представлял собой пехотные отряды из самых сильных слуг и рабов клана, каждый из них носил тяжелую кожаную броню с бронзовыми/стальными вставками и какое-то тяжелое оружие, либо топор/меч/дубину с тяжелым щитом, либо же двуручные варианты имеющихся экземпляров. Такие отряды гораздо лучше подходили когда речь заходила о том, чтобы пробираться через опасные лесные заросли, где зверь мог поджидать на ближайшем дереве или таится в кустах прямо у тебя под носом. Легкая пехота Кэла была хороша на стенах, кораблях и в патрулях, но никак не во время плотного ближнего боя с грозным зверем в лесу, где маневренность была крайне ограничена. Со стороны же столь разношерстная и разно-укомплектованная толпа выглядела больше как лесная банда качков, нежели регулярные войска. Рио выгодно выделялся на их фоне качественной стальной броней и таким же двуручным мечом. Завидев своего командира вдали, все тут же радостно поднялись со своих мест и отдали честь, его заместителем в этом отряде был двухметровый лысый мужик с гигантским топором наперевес.

— Капитан, знаете вам не следует так сильно бегать в полном обмундирование, да еще и в такую жарень, лето на дворе как никак. Но мы рады Вас видеть!

Все это было произнесено его заместителем, пока мечник замедлил свой бег и пытался хоть немного отдышаться.

— Вольно. Ребята, у меня для вас срочный приказ патриарха. Так что, берите с собой свое оружие и пошли со мной, у нас мало времени.

Они направились в ближайший к северному порту продовольственный склад. Командир приказал взять столько мешков и коробок, сколько они могут, после чего они понесли их к кораблям. Благо все обладали недюжей силой, за это, в общем, их и причисляли к данному отряду. На пристани было пришвартовано девять тартан.

«Как раз, всех их и возьмем»

А также они встретили несколько десятков уже ожидающих солдат, в том числе Екатерину со своей матерью, Гатса, пару волков и одного из старейшин. Он стоял посреди плотно закрытых ящиков обмотанных грубой парусиной тканью, около него также смиренно сидел молодой волчонок, а сам старейшина дружелюбно улыбался. Все хорошо знали этого милого старичка с длинной седой бородой. Это был самый старый представитель прямой крови, что еще помнил отца Вилфорда, когда тот еще игрался с деревянными мечами во дворе их поместья. Он видел все величие их семьи, ее падение и сейчас с грустной улыбкой был вынужден наблюдать за ее закатом. Старик приходился родным дядей к предыдущему патриарху, однако у него никогда не было детей, а жена его давно умерла, ну и сам он никогда не стремился особо к власти. За его почетный возраст и мудрость он всегда пользовался уважением, а также нес на себе бремя хранителя сокровищницы и истории всех Делмаров. Рио мог догадаться о том, что могло находиться в этих деревянных ящиках…

✵ Группа VK: https://vk.com/myth_library

Глава 72

Спокойствие Ятона

— Добрый день капитан, рад вас видеть.

— (Удар кулаком об латные доспехи) Это честь для меня встретится с вами, хранитель, скажите, что привело вас сюда.

— Ох, ничего особенного на самом деле, просто я здесь чтобы убедиться в том, что вы с максимальной аккуратностью и заботой заберете у меня эти ящики.

— Будет исполнено (поклон).

— Надеюсь, вы понимаете ценность данного груза.

— Думаю что да.

— Ну, тогда, остальное оставлю вам и вашим людям, простите старика, но у меня есть еще пару незаконченных дел. Ах да, будьте так любезны, возьмите с собой и этого малого, боюсь, что я уже слишком стар и не успею, не смогу за ним как следует присмотреть.

— Да, я понимаю.

— Благодарю, пусть за вашим путешествием приглядит Ятон.

— Пусть и ваш путь осветит Рабел.

Сопроводив старейшину взглядом, Рио отдал приказ всем солдатам разоружиться и снять тяжелую броню, затем аккуратно переносить и складывать деревянные ящики в самые надежные места в трюме центральных тартан, после чего обкладывать их всеми остальными сумками и вещами. Погрузив весь груз, включая их вооружения и броню, оставив пару солдат, они вернулись в ближайшие амбары и склады, чтобы набрать еще как можно больше продовольствия, однако командир также приказывал брать различные редкие и ценные материалы, включая шерсть, различные ткани и особенно редкие сушеные лекарственные растения. Разумеется, они использовали не только руки, но также и тележки с повозками. Прибыв обратно на пристань, бригада обнаружили Кэла с Ронни и еще несколько десятков молодых учеников и солдат с сумками на спинах и в обеих руках. И не успел Рио раздать новые приказы, как раздался сигнал тревоги, оглянувшись, мечник смог увидеть парусные объекты, выходящие из горизонта.

— Враги прибыли, времени не осталось, итак, внимание всем! Слушайте мои приказы! У нас важная миссия! От нас зависит судьба всего Клана! Так что, выкладывайтесь по полной! И неукоснительно выполняйте поставленную перед вами задачу! Всем все понятно⁉

— Так точно!

— Хорошо! Первым делом быстро загружайте оставшиеся мешки с сумками на корабли и равномерно распределитесь по этим девяти кораблям, моим заместителем в этой миссия я назначаю капитана копейщиков Кэла! Надеюсь возражающих нет!

— Так точно!

— А теперь главное: слушайте внимательно приказ нашего Патриарха и цель нашей миссии.

Рио достал свиток поменьше и начал зачитывать поддельный приказ для отвода глаз людей напротив него. Выслушав своего командира, все отдали честь и начали исполнять свой долг. Тем временем лишь Ронни и Катя непонимающе оглянулись друг на друга, ведь если они правильно поняли свое текущего задание, то для чего им надо было брать с собой своих матерей. Эту ситуацию также подметил для себя и Кэл, но также промолчал и просто приступил к выполнению приказов.

— Старайтесь иметь на каждом из кораблей хотя бы по одному магу воды и воздуха в качестве поддержки, начиная с первого, все остальные тартаны, не имеющие оных, привяжите тросами к тем, на которых они будут присутствовать. Идем без парусов, скрытно с помощью магии воды и ветра, всем все понятно? — объяснял тактические нюансы восьми человекам, что были выбраны в качестве капитанов этих лодок, среди них одним был естественно его друг, Кэл.

75
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Олл Анри - Лимб: Эволюция Лимб: Эволюция
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело