Выбери любимый жанр

Возвращение милорда - Федорова Екатерина - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

Клотильда сначала кинула не слишком приветливый взгляд на Эльфедру, потом – на зеркально отполированные стены комнаты. Оскалившись, сказала неласковым голосом:

– Герослав, признайся. Ты нас специально привел в эту комнату? Потому что этот король изюмный может появляться только через отражающие поверхности, и ты надеялся, что он появится, пока мы будем здесь болтать?

– Ну… – пробормотал смущенным тоном Герослав.

Но смущенным он при этом не выглядел. Эльфедра легкой походкой подошел к столу, наклонился над столешницей и проворчал:

– Не знаю, кто тебя оттуда переправил в этот мир, сэр Сериога, но пахнешь ты преотвратно. Словно путь твой пролегал сквозь дыру определенного назначения. И следовало тебе все-таки прихватить с собой живую плоть, поскольку, как тебе, надеюсь, уже объяснили, для уничтожения амулетов Дригар нужна кровь тех существ, которые живут в том мире…

– Мне объяснили, что это невозможно, – резко перебил его Сергей.

– И все же…

Эльфедра поднял со стола перчатку и, не тратя время на осмотр, попробовал всунуть в нее руку. А затем с очень интересным выражением, которое Серега привык слышать только из уст леди Клотильды, швырнул ее обратно на стол.

– В чем дело? – Герослав подался к нему всем телом.

Король эльфов, грязно ругаясь, тряс кистью.

– Она кусается… То есть я хочу сказать – надевать ее болезненно. Герослав, попробуй теперь ты.

Оборотень хладнокровно пожал плечами и повторил операцию. Результат был тем же самым, вот только от оханья и ругательств оборотень сумел удержаться. Только слегка покривил лицо.

– Теперь вы! – Эльфедра ткнул пальцем в капитана стражи.

Тот, застыв у стены, и бровью не повел. Серега вздохнул:

– Капитан, я понимаю, что не имею права просить вас совать руку в кусачую перчатку…

– Наоборот, – спокойно сказал капитан стражи, – только вы и имеете право, милорд. А вот он – нет.

Он, чеканя шаг, прошагал до стола, решительно схватил перчатку. Прикусив губу, сумел просунуть в нее руку до самого запястья. А потом выронил перчатку и принялся баюкать руку у груди.

– Вывод – перчатка отказывается налезать на чужую руку, – спокойно сказал Эльфедра (рука у него, по всей видимости, уже перестала болеть, потому что он расслабленно опустил ее). – Что на человеческую, что на нечеловеческую. Сэр Сериога, ты как?

Сергей подошел к столу, продемонстрировал, как нужно надевать перчатку. Все следили с неослабевающим интересом. Он напялил ее, повертел пальцами в коричневой коже. Затем стащил перчатку с руки.

– Если припомнить, перчатку дали именно тебе. Получается, она узнает своего хозяина? – Клотильда, не совавшая рук в кусачий предмет туалета, закинула ногу на ногу, легонько прогнула спину, разминая затекшие мышцы.

Серега завороженно уставился на нее.

– Значит, так, – сдержанно высказался король эльфов. – Вижу, что от нашего герцога помощи в обсуждении больше ждать не стоит. Герослав, я думаю, перчатку надо показать нашим… то есть вашим ведьмам. А я пока что удалюсь – поговорю с эльфами, загляну в книги. Перчатка очень загадочная. Будем надеяться, что она – именно то средство, которое нам нужно, чтобы отразить напор палагойцев.

И Эльфедра, попятившись, слился за полсекунды с зеркально отполированной панелью. Сначала вместо фигуры короля эльфов появилось его отражение в гладком камне. А потом исчезло и оно. Серега переглянулся с капитаном стражи. Остальные смотрели с полнейшим равнодушием – видимо, для них это зрелище не являлось чем-то новым. Что Герослава это не удивило – понятно. Но вот почему Клоти тоже отнеслась спокойно? Либо леди-рыцарь разыгрывала невозмутимость, либо уже наблюдала что-то подобное.

– Дивно, – протянул Серега. – Значит, нам надо посоветоваться с ведьмами.

Герослав по-звериному быстро и беззвучно встал со стула, развернулся к выходу:

– Милорд, я их всех сейчас приведу сюда.

– Нет, – решительно сказал Сергей и отошел от стола. Мокрые штаны неприятно хлюпнули, отлипая и вновь соприкасаясь с ногами. – Сейчас я вымоюсь. А затем переоденусь во что-нибудь сухое. Всех, кого эта беседа заинтересовала, жду через час здесь же. Клоти… я покину тебя на какое-то время, хорошо?

– Милорд, дело неотложное, – сморщился Герослав. – Палагойцы в любой момент могут снова послать й-хондриков в наш мир, и поэтому я прошу немедленно…

– А я не могу противостоять им, пока у меня задница мокрая! – отрезал герцог Де Лабри. – Мне душевного спокойствия не хватает по причине грязного белья!

– Милорд, – насмешливо прищурился Герослав, – я непременно передам это й-хондрикам…

Вымывшись и переодевшись во все сухое, Сергей почувствовал себя гораздо лучше. Сухонький мажордом крутился рядом, лихорадочно предлагая милорду перекусить и обязательно выпить что-нибудь согревающее. А то, не дай Единый, милорд простудится. Но Сергей, памятуя страхи и опасения оборотня, решил не затягивать с предстоящим советом и попросил старинушку накрыть стол с закусками в той самой комнате, где должно было состояться грандиозное совещание.

К тому же такое гостеприимство и вежество милорда, садящегося за один стол с ведьмами, как с дорогими гостьями, должно было как минимум умилить и умаслить старушек. Раз уж нам нужна их помощь, решил Сергей, то не помешает предпринять определенные шаги.

Стульев в комнате теперь было восемь. На четырех из них сидели незнакомые Сергею женщины. Одна очень старая, другая пожилая, одна молодая и одна очень молодая. На лице у очень молодой лиловели и желтели остатки синяков.

Сергей смущенно отвел глаза от лица юной женщины, скомканно сказал:

– Добрый день… дамы.

Старушка покивала, остальные вскочили со стульев и попытались изобразить неуклюжие реверансы. Серега тоже изобразил что-то навроде аристократического поклона.

Заботливый мажордом уже уставил стол какими-то блюдами и блюдцами с закусками. Посередке торчали три кувшина с вином – куда же без этого в Нибе-лунгии?

Тут в двери ворвалась леди Клотильда, гремя доспехами, и Сергею стало не до накрытого стола, хотя он не ел как минимум со вчерашнего дня, и в животе уже громко бурчало. Клоти оглядела собрание без всякой кислой мины – надо отдать ей должное, – хоть ведьмы и не ровня сиятельной баронессе. С размаху уселась на стульчик с краю стола. Сергей немедленно пристроился рядом, искоса глянул на нее, на всякий случай запечатлевая в памяти на будущее завитки кудлатых волос, пушистым ореолом окружающие точеный профиль. И легкий румянец по обводу скул, и чуть дрогнувшую пушистую щеточку ресниц над внезапно смягчившимися яростно-голубыми глазами…

Тут он заметил, что все смотрят на них, и моментально покраснел, как мальчишка, застигнутый за подглядыванием. Откашлялся и громко спросил:

– А где Герослав?

– Он сейчас придет, ваше сиятельство… – поспешно сказала самая юная ведьма. И почему-то смущенно осеклась.

– Да? – проронил Серега, присматриваясь к жертве крестьянских волнений повнимательнее.

Обычная земная девчонка, если бы не следы синяков. Но уж очень смутилась она при упоминании отсутствующего Герослава. Аи да оборотень, аи да старый лис..,

Тут по коридору загрохотали кованые сапоги, и в комнате появился капитан стражи в сопровождении какого-то рыцаря. Оба были при полном параде. Капитан нарядился в камзол с сине-черными расшивками, поверх которого была надета блистающая каждым звеном кольчуга, рыцарь нес в руке шлем с торжественным плюмажем алых и синих тонов и был облачен в геральдическую рубаху до колен, по которой шли гербы герцога Де Лабри (синий дракон на сине-черной клетке) и его собственный (загадочный алый орел с рогами). Капитан отвесил в сторону Сереги церемониальный поклон, рыцарь резко, по-военному, кивнул головой и зазвенел шпорами.

На этом приветственная часть была исчерпана.

Сергей мысленно попенял себе за то, что сам не додумался пригласить на совет кого-нибудь из благородных обитателей замка. Слава богу, что хоть капитан дошел до этой светлой мысли. В каком-то смысле такое невнимание могло выглядеть даже как оскорбление его вассалов – хотя он, конечно, тут в своем полном праве, в общем, что хочу, то и ворочу. Но все же не стоит задевать достоинство рыцарей, которым, вполне возможно, уже завтра придется мечами защищать как стены замка, так и задницу своего милорда…

59
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело