Ветер и крылья. Вечное небо (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна - Страница 45
- Предыдущая
- 45/89
- Следующая
- В смысле?
Мия потерла лоб.
- Булка, ты пойми... для кого-то это не конь, а статус. Допустим, купил его дан, и дал сыну попользоваться... или сынок сам взял, пофорсить перед приятелями.
- Возможно.
- Кто-то для жены купил. Кто-то ездить не мог...
- Ага...
- По внешности еще... это должен быть мужчина средних лет, достаточно поджарый... сам понимаешь, если в человеке под сто пятьдесят килограмм, это не наш клиент.
- Хм... втягиваешь ты меня в политику, Змейка.
Мия оскалилась.
- А ты меня? Скажи еще, не знал, почему Комара положили?
- Ну, знал...
- Тогда благодари. Я тебя не втягиваю, я твоих ребят использую для подручных работ. Сама бы пробежала, да спросила, только вот у меня пузо. А время уходит, я это почти физически чувствую...
- Да?
- Может, это меня касается, пожала плечами Мия. - Может, предродовое. Но в городе неладно.
- Да уж чего там ладного... твари эти чуть не под стенами воют.
- Под стенами? Они и в город заходят. Я двоих сама положила, но это повезло.
Булка поежился.
- Знаю... Комара не мухобойкой прибили.
Мия тоже была в курсе дела.
- Вот и не тяни. Лично я жить хочу. А для хозяина этих тварей мы в одной цене с червями. Сам понимаешь.
Булка понимал.
Так что вздохнул - и отправился выяснять, и кто, и что...
Надо. Если хочется жить - надо.
***
- Вот еще! Я что - нищенка какая-то!? Как это - всего трое слуг!?
Рикардо закатил глаза.
Действительно, как?! Вот как так получалось, что они с Мией и вовсе одним слугой обходились?
- Дорогая, сколько тебе слуг нужно?
- Дворецкий. Два конюха, а лучше три, два садовника, кухарка и помощник для нее, две посудомойки, и минимум восемь горничных.
Рикардо едва не застонал.
- Дорогая, зачем!?
- Что значит - зачем!? - Баттистина смысл вопроса вообще не поняла. Ясно же все! Она перечислила необходимый минимум, и то, в родительском доме горничных было в два раза больше. Просто здесь столько не поместится...
- Зачем нам два конюха, если у нас всего две лошади и карета?
- Да-да, мне еще нужны четыре лошади для упряжки, лучше одной масти, мышастенькой такой, мне нравится, серые, в яблоках, новая карета - в твоей ездить совершенно невозможно, ты же понимаешь! А еще две лошадки для верховой езды. Черная и белая.
- Зачем?
- Под платье, - удивленно подняла брови Баттистина. - И да! Еще паланкины... штуки три, для начала. И носильщиков надо будет нанять...
Рикардо застонал, притянул супругу к себе и закрыл ей рот поцелуем.
Пока - действовало.
Но... сил не было! Слов - тоже! Вот как, КАК так получалось, что пока он был с Мией, все решалось просто мгновенно, и его ждали с улыбкой и горячим ужином, а сейчас...
Сейчас он приходит, в доме свет конец, все вверх дном, Баттистина якобы занимается уборкой, но пока, как по мнению Рикардо, добилась только абсолютной разрухи... опять же! Вот как Мия стала для прислуги в Демарко - даной? Но ведь стала, и приказания отдавала, и ей повиновались, и порядок был!?
А тут!
- Дорогой, а еще я хочу маленькую собачку! Вот, пушистенькую, как муфточку...
Даже в постели рот у Баттистины не закрывался. И вовсе не для поцелуев.
Рикардо просто не понимал разницу в воспитании. Мия сначала росла в бедной семье, а потом в купеческой. И там и там, не до капризов. И здесь и тут надо уметь обходиться тем, что у тебя под рукой, да с максимальным эффектом. И как ведется дом, она знала. И понимала, что не надо отдавать много приказаний тем, кто и без тебя справится.
Вот умеет дворецкий организовать слуг? Расставил он их на места?
Радуйся! И не лезь! И чтобы кухарка работала нормально, с ней надо обсуждать меню на декаду. Согласовать, закупить продукты и оставить ее в покое. Если уж какой форс-мажор случится, тогда и будешь прыгать. Но не раньше!
Баттистине сие было неведомо.
Любимый, поздний и напрочь избалованный ребенок, она получила в свое распоряжение дом. И теперь хотела в него куколок!
Вот есть новая кукла - муж!
Красавец, гвардеец, им можно похвастаться подругам, и потискать, опять же...
Вот куклы-слуги. Ими тоже надо играть. Отдавать приказания, строить, гонять... а что? Дома мама не давала разгуляться, а здесь-то Баттистина главная! Все в ее воле!
А что приказания надо отдавать разумные, что на их выполнение нужно время...
Конечно, дома был свет конец. И деньги летели со свистом, словно в бездонную пропасть.
Рикардо начинал подозревать, что на капризы супруги не хватит ни денег, ни сил... да ничего и не хватит! А если тесть... ой, если вот это безденежье - оно продлится еще месяц-два...
Долговая тюрьма, вот что его ждет!
И ничего хорошего там не будет. Разве что заложить Демарко? Но это уж на крайний случай... да и отец там что-то накрутил с завещанием, кажется, Рикардо поместье заложить не сможет... или не сейчас, а через три года, как-то так...
Надо посмотреть.
Рикардо действительно был недалек от истины.
Дан Козимо, примерно представляя себе цену наследничка и его выдающийся ум, решил обезопасить дурачка, насколько сможет. И сам заложил поместье. Правда, предусмотрительно сделал так, что часть дохода отчислялась на погашение залога, и примерно через два-три года он будет полностью закрыт. Да и долг там небольшой.
Но с поместьем Рикардо пока сделать ничего не сможет. Оно не его.
А что же делать?
Что делать-то?!
***
Пиппо Кало, конюх в доме уважаемого дана Орландо Сарти, с удобством устроился за столиком в таверне.
Разве что-то плохо?
Да жизнь прекрасна! Есть выпивка, есть закуска, скоро друзья подойдут, а там и девки подтянутся. Э... а это что такое?
- Простите, ньор. Вы не откажете ньорите?
За стол присела красивая девушка. Вроде даже как не из этих трактирных. Молодая, симпатичная, темные волосы колечками, носик курносый, глазки блестят, платьице такое... с кружевом.
- Присаживайтесь, ньорита, - решил Пиппо. А что?
- Вы уж простите. Но одинокой девушке сложно, а вы выглядите таким решительным и сильным, - щедро плеснула медку девушка. - Пока я сижу за столиком, рядом с вами, ко мне никто не посмеет подойти.
Пиппо ощутил себя чуть ли не героем и расправил плечи.
- Это... да...
- Я по тавернам не хожу. Но так получилось, придется брать обед навынос. Представляете, у нас Марита заболела.
- Сестренка? - посочувствовал Пиппо.
- Что вы! Лошадка наша! Папенька извозчиком работает, Марита считай, всю семью кормит...
Тут уж Пиппо был на своем поле.
- Что с ней такое?
- Ньор, а вы неуж в лошадях разбираетесь?
- Да я... я конюхом работаю у дана Сарти! Старшим!
- Ой! - всплеснула руками девушка. - А говорят, у него такие кони, ТАКИЕ... даже арайцы есть... неужто правда?
Лучшая тема для разговора с мужчиной - сам мужчина. Вот и Пиппо развернулся. Девушка ахала, закатывала глазки, заламывала ручки, поддакивала, и быстро выяснила, что да. Есть и изабелловый жеребец. Но не здесь. В поместье. Хозяин его туда на племя отправил, хочет ему пару найти, кобылку, а пока конь там, на выпасе... уж почитай, год. С того лета.
Из таверны девушка вышла, условившись о новой встрече с Пиппо. Придет или не придет - там видно будет. В общем-то, она и не соврала почти. И папенька извозчиком работает, и кобылка у него Марита, только она вполне жива и здорова. А семья еще впридачу к основному промыслу оказывает ма-аленькие такие услуги одному хорошему человеку.
А что плохого?
Узнала она про жеребца, скажет - и все. Это ж слова.
А ей за это денежку дадут, когда семья сам-десять, лишней никакая рия не окажется. А может, и правда, сходить на свидание? Ведь хороший муж будет... и старше, и глупее, и при работе. Надо брать!
***
- Предыдущая
- 45/89
- Следующая