Выбери любимый жанр

Здоровенный ублюдок Поттер 2 (СИ) - Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" - Страница 53


Изменить размер шрифта:

53

Томас хотел ответить что-то резкое, но его прервала жена.

— А облучение? — обеспокоилась миссис Грейнджер. — Нужно срочно отправляться в бомбоубежище!

— Не нужно, — покачал головой дядя Декстер. — Удар был нанесён по конкретной цели и выполнил свою задачу.

— Откуда вы всё это знаете? — с подозрением спросил мистер Грейнджер.

— Это секретная информация, — ответил дядя Декстер. — Итак… чаю?

Гарри кое-что смыслил в ядерном оружии, так как кучу времени потел насчёт возможного ядерного апокалипсиса. Коммунисты применили что-то вроде так называемой «Царь-бомбы», впервые испытанной сколько-то десятилетий назад. Если дело было в районе Исландии, то неудивительно, что в Белфасте повыбивало почти все стёкла. Ударная волна от взрыва такой мощности должна была обогнуть земной шар несколько раз, а на месте детонации должно начаться что-то вроде цунами.

— Искусственное цунами… — прошептал Гарри.

— Твою мать… — услышал его дядя Декстер. — Этого я не учёл.

Он метнулся в подъезд. Гарри решил, что лучше тоже не стоять без дела. Он побежал вслед за Декстером, который мчался по лестнице наверх.

Через служебный люк дядя Декстер пробрался на крышу, откуда был неплохой вид на белфастский порт. Приложив руку как козырёк, он пристально вглядывался в море.

— Видно что-нибудь? — спросил Гарри, вставший рядом.

— Пока нет… — произнёс дядя Гектор. — Неизвестно точно, каким образом туда доставили боеголовку. Если это была ядерная торпеда, то цунами будет точно. Природное цунами движется со скоростью 500–800 километров в час. Взрыв был примерно в восьмистах километрах на северо-запад. В течение часа-полутора порт Белфаста может накрыть волна. Нужно уезжать из города. Срочно.

Гарри же сразу подумал о своей яхте.

— Моя яхта! — воскликнул он. — И моё золото!

— Выведем её из порта в открытый океан — умрём вместе с ней, — вздохнул дядя Декстер.

— Хрен с ней с яхтой! Моё золото! — запаниковал Гарри. — Мне срочно нужно в порт!

— Это слишком опасно, Гарри, — покачал головой дядя Декстер. — Нужно уезжать подальше от побережья.

На горизонте густели мрачные тучи.

— Без золота никуда не поеду! — отрезал Гарри. — Я видел в доме велосипед…

Спустя пять минут Гарри уже мчал на спортивном байке в направлении порта.

— Встретимся на выезде! — крикнул ему вслед дядя Декстер.

Видимо, мысль о возможных последствиях ядерного взрыва где-то в океане посетила не только Гарри: люди бросали в машины свои пожитки и ехали прочь из города. На самом деле, в случае угрозы массированных ядерных ударов, города станут смертельными ловушками, поэтому людей можно понять.

Все бежали от порта, но Гарри мчал к порту.

Достигнув отдельной зоны, он заехал в почему-то открытые настежь ворота. Охраны видно не было, что его сильно обеспокоило.

Пролетев отмеренное расстояние по асфальту, Гарри выехал непосредственно на пристань и увидел, что яхта стоит на месте, но возле неё трутся некие непонятные субъекты.

— А ну отошли нахрен от яхты! — крикнул он мутным типам.

Типы поначалу отпрянули от яхты, которую явно приметили, но затем увидели, что им грозит юный велосипедист и пошли на него с недружелюбным видом.

— Эй, сопля, у тебя есть ключи от этой яхты? — спросил один довольно крепкого телосложения негр.

— Есть! — улыбнулся Гарри, спрыгивая с велосипеда. — Но ты можешь получить их только после одной унизительной и болезненной процедуры…

— И какой это, сопляк? — с вызовом спросил негр.

— Мне придётся затолкать эти ключи тебе в жопу, а затем вытащить из твоего губастого рта, — сообщил ему Гарри. — Вам что, бляди грязные, жить надоело? Какого хрена вы забыли возле моей яхты?

— Отдай ключи, уёбок мелкий! — потребовал негр. — Или твой труп никогда не найдут.

— О, заявочка серьёзная, — широко заулыбался Гарри. — Сейчас паника, неразбериха, а это значит, что никто не будет разбираться, что это за трупы валяются на пирсе, ведь так?

— Ну всё… — негр вытащил из кармана выкидной нож.

— Ха? — приподнял левую бровь Гарри. — Это у вас в Африке называют оружием?

После этого он вытащил из ножен палаш.

— Спасайтесь, глупцы, — предложил Гарри, демонстративно взмахнув своим оружием. — Потому что я трахаю трупы своих врагов.

Некоторые из мутных типов подались назад. Острый палаш — это веский аргумент.

— Он один, а нас много! — как можно более уверенно проговорил негр.

Чувствовалось, что он уже не так уверен, как секунды назад, но отступление было бы большим ущербом репутации. Мальчик, пусть и очень крепкий и высокий, пусть вооружённый мечом — это всё ещё мальчик. Негра просто перестанут воспринимать серьёзно, если он уйдёт. И Гарри надеялся, что негр сглупит.

И он сглупил.

— Вперёд, порвём его! — прорычал негр и пошёл в атаку.

Остальные из его кодлы начали окружение.

— Значит, вы выбрали смерть… — констатировал Гарри.

Негр воздел свою зубочистку повыше и сделал ложный бросок вперёд. Только стайная тактика этих идиотов читалась Гарри как открытая книга, поэтому он сделал горизонтальный выпад палашом в левую сторону и разрубил пополам лицо бедолаги в растянутой шапке-пидорке. Кричать жертва не стала, так как очень быстро умерла. Возможно, бедняга даже не понял, что умер, так как палаш прошёл чуть ниже верхней челюсти и прервал соединение позвоночника с черепом.

Сделав круговой взмах, Гарри обрызгал окружающих его мародёров кровью их соратника. Деморализация противника — это то, что неплохо помогает, когда врагов много, а ты один.

— Я насажу его труп на свой член и буду носить по всему пирсу! — пообещал Гарри. — Кто ещё хочет составить нам компанию?!

— А-а-а! — заорал негр, бросившись в настоящую атаку.

С ним было очень легко. Без серьёзного оружия, без защиты, даже без хотя бы небольшого щита — негр был обречён с самого начала.

Мощным ударом Гарри обезглавил его и, продолжив движение палаша, вновь обрызгал всех окружающих тёплой кровью с клинка.

— Ну, кто ещё?! — спросил он. — Я очень выносливый, могу трахать ваши трупы хоть до ночи! Давайте, бляди грязные!

Увы, больше никто с ним связываться не захотел. Поэтому оставшиеся пятеро рванули к выходу.

— Что, мне теперь действительно вас трахать? — спросил Гарри у трупов. — Нет, как-нибудь в другой раз…

Взяв труп негра за джинсовую штанину, он оттащил его к краю пирса и скинул в воду. Точно так же он поступил со вторым бедолагой.

В кубрике яхты было тихо и спокойно, так как до взлома дело не дошло. Гарри спустился в хранилище, ввёл код на замке, забрался внутрь и начал складировать золотые слитки в уже изрядно потерпевший рюкзак с расширенным пространством. Это плохо для него — чрезмерный перевес, но ситуация экстремальная и придётся чем-то жертвовать. Хотя он и так жертвует яхтой…

Перегрузка отняла время, примерно минут тридцать, зато он не оставил ни одного золотого слитка мародёрам.

Выбравшись из яхты, к которой даже не успел привыкнуть, Гарри тяжело вздохнул, после чего залез на велосипед и поехал прочь из порта.

В океане происходило что-то ненормальное: некстати началась непогода, волны заметно выросли и уже заливали часть пристани. Гарри вытащил из поясной сумки пластиковый дождевик и противогаз.

По толстому пластику очень скоро захлестали тяжёлые капли дождя.

Через противогазный фильтр было не очень приятно дышать, но радиоактивные осадки должны прибыть к городу сразу же с первыми волнами цунами. Именно поэтому он, в процессе перегрузки золота, съел одну таблетку йодида калия из своей аптечки.

Один из поражающих факторов ядерного оружия — радиоактивные изотопы йода, которые организм воспринимает как природные и усваивает во избежание йододефицита. Только эти изотопы вызывают поражение щитовидной железы и, впоследствии, убивают. Йодид калия не имеет радиоактивности, поэтому под завязку заполняет собой потребности щитовидной железы, благодаря чему поражения щитовидной железы не происходит. Средство надёжное и безопасное, если не злоупотреблять.

53
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело