Выбери любимый жанр

Клинок Гармонии (СИ) - Кишин Илья - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

— Задание провалено, — дополнил я, — удалось лишь узнать, чем занималась Ринна Регер.

— Заходи, как будешь готов, расскажи о том, что там случилось, — от стресса замялась Хорнет. — Мы будем в гостиной.

Я сразу же пошел в нашу скромную прачечную, состоящую из одной лишь стиральной машины в кладовке, следом за мной увязалась Юмико. Моя голова в этот момент не была забита чем-либо кроме исхода сегодняшнего дня, потому ее присутствие не могло помешать мне снять костюм и закинуть в барабан.

— Я еще никогда не видела тебя таким, — осторожно изрекла Юмико.

Я понимаю, как сейчас выгляжу в глазах Юмико. Тот осторожный, эгоистично убитый собственным горем Ашидо остался где-то позади, сейчас перед ней стоял другой человек, терпение которого в миг лопнуло. Оставив свое изуродованное чужой кровью тряпье, я двинулся в свою комнату, где надел на себя привычную черную одежду, без каких-либо вычурных элегантных линий деловой одежды, после чего двинулся в гостиную, собираясь поведать, что же случилось со мной в этот ясный летний день. Моя уверенная походка волка-одиночки заставляла Юмико плестись за спиной, то ли дело отставая от меня. Войдя в гостиную, я привычно уселся на диван в компании девушек, Юмико уселась рядом со мной, все были готовы выслушать меня, но кое-что стоило обозначить сразу:

— Я не потерплю перебиваний, пока не дам слово — все будут молчать, — холодно заявил я.

По их глазам было понятно, что они искренне не понимают, с кем сейчас разговаривают: мое грубое отношение не давало и шанса на то, чтобы вставить свое слово, взгляд был пропитан чем-то нагнетающим. Сейчас я куда больше был похож на описанного в газете убийцу, отбирающего жизни бесчувственно и без колебаний.

— Итак, начну с того, что же все-таки произошло в типографии, — повествовал я. — Там я встретил девушку-ренегата по имени Каори, еще в тот момент, я мог умереть, но избежал смерти, не навредив ей, а она поведала мне о своей подруге — Ринне Регер. Эта девушка стала жертвой «Геномного инцидента», потеряв возлюбленного в лаборатории «GenTask», которая занималась разработкой эликсира молодости. Их деятельность задела короля за живое, потому он из личных мотивов вырезал всех работников, после чего скрыл правду от народа. Ринна добивалась этой правды, пока в один момент ее не заткнули. На этом все, рассказ Каори дал понять мне то, что король действует не столько в интересах Гармонии, сколько в своих собственных, порой перегибая палку. Когда я договорился о сотрудничестве, взяв контакты Каори, сразу двинулся домой, но дойти до него мне не дал взрыв в типографии. Скажу сразу, туда прибыла гвардия, чтобы бесчеловечно сжечь невинных людей, в том числе и Каори, которая, по всей видимости, оказала сопротивление — и все это моя вина. Излишне светив своим лицом, я привлек чье-то внимание, впоследствии прибыла гвардия, при виде которых Каори впала в панику и поплатилась жизнью. Теперь о сотрудничестве не может быть и речи, как и о любой потерянной информации, я с треском провалил задание, позволив гвардии вмешаться в наши дела. Вы спросите, почему же я вернулся так поздно и весь в крови? Я отвечу — теперь в мире на десяток гвардейцев меньше, король получил от меня послание, никаких больше игр. Пока я не сказал главного, вы можете задать свои вопросы.

По девушкам было видно, что они шокированы произошедшим, не веря в то, что мне хватило решимости, чтобы вступить в бой с гвардией. Сказать честно, я был уверен, что это будет сложно, но на деле все оказалось куда проще, чем на первый взгляд — мой меч рассекал их плоть и броню, словно нож масло, их реакция была заторможенной, после пары смертей те начали паниковать и палить из своих пневматических орудий куда попало. Так вот каково это — быть сильнее своих оппонентов.

— Ашидо, пожалуйста, скажи мне, — обратилась с вопросом Юмико, — что заставило тебя так измениться? Я совсем тебя не узнаю…

— Ты была права, Юми. Поначалу я не верил в твои амбиции, думал, что ты умна на слова, да глупа на дело, но сегодня я понял, что ошибался. Я решил для себя, что именно мои руки положат конец всему тому раздору между народом и властью. Хочу спросить у вас именно сейчас, вы готовы идти со мной по пути, залитому кровью, чтобы однажды оказаться свободными? Если нет — лучше уйти сейчас.

Я кинул ожидающий взгляд на сидящих напротив Хорнет и Амелию.

— Готова, — без колебаний ответила Хорнет, — мне надоело жить в страхе, с самого начала я противилась режиму и отступать не собираюсь. Я буду тебе верным союзником, Ашидо.

— Хах, знаешь, Ашидо, ты меня немного пугаешь, — сказала Амелия. — Но, знаешь, я верю в тебя, верю в то, что у нас все получится. Если ты исполнишь свое обещание и убьешь Хандзо, клянусь, я до конца своей жизни буду бороться за наше бравое дело.

— Я тоже буду с вами! — прокричала Итачи. — В бою я не очень, но я буду стараться помогать вам всем, чем смогу!

Меня радовала такая отдача от преданных друзей, я успел заработать себе авторитет, а придя домой другим человеком, стал лидером в числе нашей безымянной организации.

— А что на счет тебя, Юмико, — уставился на нее я.

Она скованно и молча сидела, пилящие глаза со всех сторон заставляли ее чувствовать дискомфорт, но эта девушка не из тех, кто станет молчать.

— Знаешь, Ашидо, — начала она, — я полюбила тебя за твою невинность, слабость, думала, что именно я заставлю тебя вырасти, заставлю обрести уверенность и стать мужчиной, но видя тебя таким, я совсем не узнаю своего Ашидо, ты стал другим, совсем не похожим на себя прежнего. Я чувствую, что все мы в один миг тебе уступили, сейчас ты сильнее каждой из нас, теперь ты будешь нашим авторитетным лидером, и это меня пугает.

— Юмико, именно ты открыла мне глаза на все, только благодаря тебе я стал таким. Не говори так, будто ничего для меня не сделала. Может я и стал другим, все мои теплые чувства к вам остались прежними, я буду сражаться за всех, кого люблю, в том числе и за тебя, Юми.

— Ашидо…

Она смотрела на меня, расплывшегося в искренней доброй улыбке, сбросившего свой убийственный взгляд, ее мокрые глаза отчетливо сверкали, в них читался и страх, и искренняя любовь.

— Ашидо, я не стану ничего говорить, ты сам все поймешь.

Юмико наклонилась в мою сторону, ласково взяла за щеки, как тогда в парке, после чего вновь соединила свои губы с моими. Впервые мы поцеловались в присутствии других любопытных глаз, Амелия и Хорнет отвернулись, не в силах воспринимать происходящее, Итачи же с блестящим взглядом разинула рот от увиденного. Закончив наш поцелуй, Юмико взяла меня за руку обеими своими ладонями и сказала:

— Я с тобой… до конца.

***

Хорошенько выспавшись, мы были готовы взяться за большое дело — узнать в лицо своего врага. То, что произошло вчера, стало переломным моментом в жизни каждого из нас, и никто не решился отступить. Я встал во главе нашей компании, теперь именно я решал, кто что будет делать, мое слово значилось больше, чем то, что говорят остальные, но это вовсе не повод перестать слушать своих союзников. В первую очередь мы — друзья, потому я не могу командовать своими близкими так, как посчитаю нужным.

— Распределим работу на сегодня, — начал я речь на утреннем собрании. — Я пойду на разведку на место проведения праздника, Юмико, Амелия, вы идете со мной. Хорнет, хочу поблагодарить тебя за переговорные устройства, которые ты вчера закупила, вышло аж в десяток раз больше, чем требовалось. Будь дома на связи, пока мы заняты подготовкой, разузнай план проведения, попробуй раскопать что-либо о присутствующих, как будет, что сказать — не томи.

— Поняла, — подтвердила Хорнет.

— Отлично, теперь еще раз напомню вам о том, что парень в рогатом шлеме, представившийся как Кишин, может оказаться нашим союзником — вчера он четко обозначил то, что королю нельзя смотреть в глаза, а также дал понять, что это не последняя наша встреча. Что-то мне подсказывает, что в будущем он окажется нам полезен, учитывая сколько всего он сделал на данный момент. Если сила короля таится в его взгляде — это объясняет причину, по которой первый покусившийся на его жизнь ренегат не смог завершить начатое.

46
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело