Выбери любимый жанр

Слеза дождя (СИ) - Ветер Анна - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

— А я подожду. — подмигнул мужик. — У меня ведь и служанки есть. А такую жену грех не подождать…

— Мы с братом в город за приданным для меня едем. Поди, не возьмешь, без приданного—то?

— А на кой ляд мне твое приданное? Что я тебе одеял да подушек что ли не куплю⁈ Можешь хоть голая приходить. — эта идея ему явно пришлась по вкусу и он прощупал ее фигурку взглядом.

— Хорошо. — улыбнулась Виль. — Через полгода…

Вернулся колдун и мужик тактично удалился.

— Что к мужику прилипла? — недовольно произнес бывший судья.

— Это не я к нему, а он ко мне. А что, мне не жалко. Он замуж звал, а мне, как я уже говорила, муж позарез нужно. Запасной вариант всегда пригодится! Вдруг быстро никого не удастся найти. Надо бы запомнить, а лучше записать — Коволненко из Сосновиков. — она повернулась к колдуну. — Вот от тебя отделаюсь и…фьють замуж. Эх, жаль, у меня с собой косметики нет, да у моих ног бы все мужики валялись!

— Пока они действительно не свалились и не затруднили нам проход, пошли спать. Завтра получим деньги у старосты, купим коней и дальше поедем. Кстати, ты что, умеешь писать?

***

Утром Виль проснулась первой. Удивленно взглянув на всё еще спящего колдуна, она вылезла из спального мешка, собрала волосы в хвост и решила сходить поговорить со своим домовым. Вытащив из рюкзака туесок, и стараясь шагать предельно осторожно, пересекла комнату и взялась за ручку двери. Взгляд скользнул по помещению и неожиданно остановился на небольшом предмете, выпавшем из вещей колдуна, небрежных брошенных им на стул. Не отдавая себе отчета, ведьма шагнула к стулу и подняла предмет. С минуту она пыталась сообразить, где она могла видеть эту безвкусицу, а потом ролики в ее голове закрутились быстрее и пришло прозрение. Это же был браслет перевертыша!

Позади скрипнула кровать и перед ней возник колдун. Ему схватило пары секунд, чтобы посмотреть на ведьму, на предмет ее в руках и даже резко выхватить найденную вещицу.

— Какого… — зло прошипел он, пряча браслет в складки плаща.

Дальше следовала череда слов, восклицаний и, в большинстве своем, нецензурных выражений, призванных донести до сознания нерадивой ведьмы, что это брать не стоило. Вот прямо вообще и никогда. Когда поток его красноречия иссяк, Виль наконец смогла попытаться сказать что-то в свое оправдание.

— Да не брала я! Он на полу валялся! Только подняла. — резко развернувшись, чтобы противный колдун не мог видеть ее слез, она сунула туесок обратно в рюкзак, схватила с пола спальный мешок и, кинув его на кровать, демонстративно аккуратно начала сворачивать.

— Я сам мог поднять. — уже более спокойно огрызнулся Никклаф.

— Глаза бы мои тебя не видели! — в сердцах воскликнула Виль, когда юркий мешок выскользнул у нее из рук и вновь распластался на кровати.

— Твое слово для меня закон! — фыркнул колдун и… Вилентина глупо захлопала глазами, понимая, что потеряла зрение.

— Ах ты мерзкий, отвратительный… — зашипела она и резко швырнула в место, где он предположительно стоял, светящийся шар.

— Я просто выполнил твоё желание. — ехидно отозвался пока еще живехонький колдун.

— Желание⁈ Джинн хренов. Может тебя поблагодарить еще? — новый шар полетел на его голос. — Флаг тебе в руки, ветер в спину, три пера в задницу и паровоз навстречу! — она принялась педантично обкидывать маленькую комнатку горящими снарядами.

— Ты же так… Стой! Дура!

Виль хотела возразить, но почувствовала запах дыма, а сразу за этим вновь обрела зрение. Посреди комнаты полыхал огромный столб огня, уже целиком поглотив кровать и маленький столик.

— Залей все водой! — потребовал колдун.

— Как?

— И что ж ты за ведьма-то такая! — скрипнул зубами Никклаф, схватил ее за руку и поволок в коридор, куда уже, почуяв дым, выбегали другие постояльцы.

— Нормальная я ведьма, если меня не злить. — фыркнула, собственно ведьма, но послушно схватила свой рюкзак.

Жалобно пискнув, вспомнив, что на полыхающей кровати как раз начинала сворачивать спальный мешок, она понеслась за колдуном.

Вероятно, дождей в этой местности не было давно. Или очень давно. Трактир вспыхнул как свечка и сгорел до основания за какие—то полчаса. Десяток постояльцев и человек пять семьи и прислуги трактирщиков, стояли у пепелища и тупо смотрели на дымок, поднимающийся вверх.

— Надеюсь, здание и имущество было застраховано? — тихо спросила ведьма, ни к кому не обращаясь.

Эти непонятные слова заставили всех встрепенуться. Постояльцы поспешили на чудом не пострадавшую конюшню, чтобы оседлать коней и продолжить свое путешествие, а трактирщик неожиданно хлопнул себя по бедру и улыбнулся.

— Что ж, давно хотел новый отстроить, да все руки как—то не доходили. Вот и повод есть. — его жена, тоже оправилась от шока и тут же запричитала. — Цыц, Нанка, вот отстроимся и еще лучше заживем!

— А деньги—то на постройку есть? — уныло поинтересовался колдун.

— Есть. — самодовольно произнес погорелец. — У нас в том году староста погорел, так всё имущество, да сбережения у огня в пасти пропало. Хорошо еще дело у него есть, так поднялся. А мне? Это мое единственное дело. Поэтому я стал всю выручку вечерком в подпол носить, да на подполе сделал дверь железную с заговорчиком небольшим, чтобы не порушилась. Так что сейчас подожду, как подстынет, да денежки—то и достану. Да и продукты там почитай все целы остались. — он усмехнулся. — А строить мне вся деревня поможет. Не зря же я их в долг столько поил. Вот и отработают.

— Как продумано! — восхитилась предприимчивости хозяина Виль. — Да вам патент на изобретение продавать нужно!

— Всё буду продавать — разулыбался за похвалу трактирщик, особо не вникая в суть слов.

— Может, и коней нам продашь? — предложил колдун. — Видел у тебя в сарае стоят. Тебе сейчас деньги нужны, а нам кони. Вот к старосте сходим за вознаграждением…

— Продам, конечно ж. — кивнул погорелец. — Хорошим людям не жалко. Вы это, к старосте когда придете, скажите, что перевертыш сгорел, так он вам может еще за хорошие новости добавит.

— Перевертыш был в трактире? — ахнула ведьма.

— Вот именно, был. Ладно, пойду пока жинку со своим младшеньким пристрою. А вы к старосте идите, а потом ко мне за коняшками.

Колдун кивнул и молча зашагал с дому старосты. Вилентина, обиженно засопев, словно собачка поплелась за ним. Как же ее бесила эта невидимая связь!

К большому удивлению ведьмочки, староста не стал отпираться от выплаты вознаграждения и торговаться, стараясь уменьшить его сумму, а выдал всё сразу, так сказать по предъявлению. Более того он стал настойчиво намекать колдуну, что у него есть сын, ну… купец, на товар в виде его рыжеволосой «сестры» красавицы. Виль же была настолько зла, что даже не стала развивать эту тему. Сцепив руки на груди, она отошла в сторону и устремила взгляд вдаль. Никклаф удивленно покосился и, чтобы сменить тему, сообщил старосте про перевертыша, ненароком «вспомнив», что они еще не купили продуктов в дорогу. Нужно ли говорить, что две огромные, битком набитые сумки они получили безвозмездно, то есть даром?

Коней им продали хороших. Наверное. Виль никогда в этом виде транспорта не разбиралась, а взглянув на конягу поближе, поняла, что готова не разбираться в них еще лет пятьдесят как минимум. Тем неменее она внешне абсолютно спокойно забралась в седло (то, что с бочки, это мелочи жизни), вспомнила всех святых, каких знала и попросила у них помощи, чтобы не свалиться. К слову сказать, колдун приятно удивил, когда заплатил за коней двойную цену, сказав старосте, что это их посильная помощь погорельцу. Ага, знал бы еще трактирщик из—за чего случился пожар! В общем, задолго до обеда они уже тронулись в путь.

Вилья снова избрала политику молчания. Правда в этот раз потому, что разговаривать просто не было возможности — все усилия были направлены на то, чтобы удержаться в седле. Тут не то что разговоры, тут дышать через раз получалось! Когда ведьма поняла, что силы на исходе, она остановила коня и спрыгнула на землю (точнее, съехала), сразу ощутив легкую дрожь в коленях. Выглядеть рохлей ни капельки не хотелось, поэтому, когда ноги таки подкосились, она сделала вид, что просто присела.

15
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ветер Анна - Слеза дождя (СИ) Слеза дождя (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело