Выбери любимый жанр

Сказание о Синей птице - Цююань Ли - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

Вдруг во дворце вспыхнуло яркое пламя.

– Генерал Юань Хэ! Его величество поджег себя!

Ошарашенный, Лэй поднял голову на краснеющее от огня небо и воскликнул:

– Муя, муя! Мой Бог, почему ты закрываешь глаза на все это?! – Горькие слезы текли по его бледному лицу.

Воины молан прорвались сквозь городские ворота. А где-то недалеко от стены, на помосте, Ланьжэ выкололи глаз, и палач резал ее кожу кинжалом.

– Нет! – закричал Лэй и закашлялся кровью.

Его рев достиг небес, он вскочил на коня и с алебардой наперевес бросился из крепости прямо в стан врага. Десятки копий пронзали его тело, из ран хлестала кровь. Его тело было одной сплошной раной, которая, казалось, никогда не затянется, – она кровоточила, то заживая, то вновь открываясь…

– Лэй! – Я закрыла глаза, не в силах это видеть. – Бог Энигмы, спаси своего сына и позволь ему покинуть человеческое тело! – Расправив крылья, я взлетела ввысь, а мой крик боли эхом отражался от Священной горы.

– Сын мой! Хочешь ли ты еще быть человеком? – В вышине вспыхнул белый свет – то открылись глаза бога – и осветил Лэя.

Я видела, как он смотрит прямо в небо.

– Возвращайся! – тихо молвил бог Энигма, и белый свет погас.

На моих глазах Лэй неловко покинул тело генерала Юань Хэ.

– Возвращайся на Священную гору, Лэй! Тебе пора. С миром людей покончено. Ты больше не генерал Юань Хэ.

Лэй с горечью и в некотором замешательстве смотрел на свое мертвое тело, но уже через мгновение оно было иссечено воинами молан.

– Синяя птица бога Энигмы! Бог назначил тебя защитницей. Как ты могла спокойно смотреть на страдания этой земли? – Лэй повернулся и, глядя мне прямо в глаза, заглянул в мое сердце, заставляя его трепетать.

– Да, я Синяя птица Священной горы. Мы с тобой похожи, потому что оба не можем использовать свою силу для вмешательства в людские дела. – От волнения я едва могла дышать.

В глазах Лэя я увидела презрение.

– Ах, конечно, совсем запамятовал! Ты же Синяя птица, не знающая ни чувств, ни страданий, ни печали и не понимающая, что значит любить.

Мое сердце обливалось слезами, тело дрожало.

Лэй, я все поняла.

Вместе со слезами я изливала печаль.

Забыв обо мне, Лэй с грустью и отчаянием долго смотрел на лежавшую на помосте Ланьжэ. Она все еще была жива и дрожала от боли. Вокруг помоста подожгли дрова, и пламя уже подступало к Ланьжэ. В глазах Лэя застыло страдание.

– Я спасу ее! Божество, не способное защитить свою страну и тех, кого любит, ничего не стоит, – сказав это, он бросился к ней.

– Лэй! – Мое сердце сжалось, с возгласом удивления я расправила крылья и полетела за ним.

Лэй аккуратно, словно маленького ребенка, вытащил Ланьжэ из огня.

– Ланьжэ, Ланьжэ, – с болью прошептал он. – Я здесь, я рядом.

Мучившаяся от боли девушка вдруг улыбнулась и тихо вздохнула.

– Не бойся, Ланьжэ, я тебя не покину.

– Куда ты хочешь ее унести? – спросила я, хлопнув крыльями.

– Назад на Священную гору.

– Она человек, ей туда нельзя.

Нахмурившись, Лэй обнял Ланьжэ и попытался было взлететь, но у него ничего не получалось. Пламя рядом с нами становилось выше, огонь лизал перья моих крыльев.

– Тебе ее не спасти! Нельзя вмешиваться в…

Ледяной взгляд Лэя уколол мое сердце, и я замолчала.

– Энигма… – простонала Ланьжэ. Залитый кровью амулет на ее шее мерцал тусклым голубым светом.

– Ланьжэ, не волнуйся. Я здесь, с тобой. Я всегда буду с тобой и никогда тебя не оставлю! – прошептал Лэй на ухо девушке.

Из пустых глазниц Ланьжэ медленно текли кровавые слезы и, капая, превращались в нежные алые цветы.

В руках Лэя она была умиротворенная, словно младенец, и, сделав глубокий вдох, тихо ушла.

Мое сердце обожгло болью.

– Ланьжэ! – Лэй, словно обезумевший, крепко обнимал окровавленное тело девушки и дрожал. – Я не позволю ни людям, ни божествам тревожить тебя и Энигму…

Глаза Лэя заледенели, покрывшись инеем.

Он положил принцессу на землю и вошел в огонь. Его прозрачная фигура постепенно становилась все тоньше, пока наконец не растворилась струйкой дыма.

С небес посыпался золотой песок.

– Лэй, что ты творишь? Лэй? – закричала я в ужасе. – Если ты обратишься в песок, то не сможешь вернуться на Священную гору!

Золотые песчинки все падали и падали, закрывая небо. Пламя на помосте медленно догорало. Я закрыла глаза и прыгнула в огонь.

Лэй! Ты не можешь уйти!

Если любить значит отдавать без сомнений все, даже свою жизнь, то я поступлю так же, ведь люблю тебя и все, что тебе дорого!

Я Синяя птица, жизнь моя течет без начала и конца. Вошедшая в огонь, я воскресну спустя тысячу лет! Я верну тебя и Ланьжэ в мир живых!

– 10 ~

Золотой песок падал с неба, засыпая тело Ланьжэ, засыпая Энигму.

Видя это, народ молан прекратили сражаться и в страхе разбежались кто куда.

Я Синяя птица, или все-таки нет. Я вошла в огонь, душа моя стала невидимым светом, превратилась в сати и ждала, пока спустя тысячу лет сможет возродиться вновь.

* * *

Однажды, когда рассеялась песчаная пелена, на место, где была до смерти замучена Ланьжэ, под покровом ночи приехал бородатый воин на вороном коне.

Место это превратилось в бескрайнюю пустыню, простиравшуюся дальше, чем способны были видеть глаза. Луна, одиноко висевшая высоко в небе, равнодушно проливала свет на бесконечную песчаную пустошь.

– Принцесса Ланьжэ, это Му Хай… – Генерал слез с коня и принялся рыть песок, как обезумевший. Под одним слоем песка был лишь другой слой песка. Му Хай понурил голову, закрыл лицо руками и сдавленно всхлипнул.

Внезапно подувший ветер вместе с песком принес протяжный вздох со Священной горы. Когда ветер стих, перед мужчиной в горстке мерцающего пепла лежал амулет Ланьжэ в виде полуптицы. С невидимых земель донеслись таинственные звуки:

– Му Хай, потомок муя, внимай слову моему: бог Энигмы любит людей муя и не даст этому народу погибнуть. В пепле этом живет свет Энигмы – сати Синей птицы. Бережно храни его. Передай этот амулет потомкам Ланьжэ. Спустя несколько лет свет Энигмы и амулет-полуптица будут утеряны. Передай потомкам принцессы, чтобы не гнались за богатством и почестями и были наготове. Когда свет и аромат Энигмы воссоединятся в человеке, носящем этот амулет, народ муя возродится.

Холодный и таинственный свет луны отражался в амулете-полуптице. Му Хай опустился на колени, дрожащими руками поднял оберег вместе с пригоршней мерцающего пепла и с величайшей осторожностью положил его в черную деревянную шкатулку с вырезанными на ней полуптицами. Я, сати Синей птицы, теперь покоилась в пепле.

Очутившись в деревянной шкатулке, я заметила холодное свечение, исходящее от Священной горы, и разглядела послание оракула в узоре из птиц с человеческой головой.

– Внимай словам бога Энигмы: когда свет и аромат Энигмы воссоединятся, посланник Долины Снегов пройдет по гиблой земле и обретет в поднебесном мире величайшую славу.

Вспыхнул холодный блик и тут же погас.

– 11 ~

Правитель молан Тянь Гао жестоко расправлялся с чужеземными народами. Муя были почти полностью истреблены. В то же время внутри страны молан набирала силу оппозиция. Через десять лет после того, как Тянь Гао захватил трон, генерал Му Хай с принцессой Тянь Синь объединили силы с главной супругой покойного князя Тянь Цзи для свержения Тянь Гао. Они объявили новым правителем сына Тянь Цзи – Моэ. Принц вырос, окруженный заботой принцессы Тянь Синь и генерала Му Хая, и уважал генерала как приемного отца. После коронации Му Хай серьезно заболел.

Крышка черной шкатулки открылась, и я увидела красивого молодого человека с гордой осанкой и изящными манерами. На меня смотрели его добрые и ясные, как у Ланьжэ, глаза.

– Отец мой названый, что это? – Юноша посмотрел на распростертого на ложе изможденного генерала.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело