Выбери любимый жанр

Крошка Тим (ЛП) - "Overconfident Sarcasm" - Страница 135


Изменить размер шрифта:

135

"Ты в порядке?" — спросил я, не зная, как поступить в этой ситуации.

« Я в порядке!? Что случилось, что бы я не поймала пулю, а?"

Ее голос был необычайно мягким, хотя и дрожал, когда ее глаза начали тускнеть. Это заметили и все остальные в комнате. Билл и Пол ухмыльнулись, отойдя в сторону, Нора ухмыльнулась, наблюдая за дочерью, а мистер Миллер снова стал выглядеть несчастным, хотя и не так сильно, как тогда, когда Миа преподнесла мне рождественский подарок.

«Да… Нам действительно пора прекратить воспроизводить этот фильм, не так ли?»

Улыбка Мии стала шире, когда она внезапно наклонилась и нежно поцеловала меня прямо в губы. Это был не страстный поцелуй, не было и попытки поднести ее язык к моему рту, но он был медленным, нежным и смакующим. И продолжительный. Прошла как минимум минута, прежде чем она разорвала поцелуй. Даже тогда, когда я снова открыл глаза, она отказалась отодвинуть голову или убрать руку с моего лица, а вместо этого прижала свой лоб к моему и продолжила поглаживать мою щеку большим пальцем.

«Я так рада, что с тобой все в порядке». — тихо прошептала она, и это почему-то меня нервировало.

Именно офицер, откашлявшийся, вернул мое сознание к реальности, в то время как Миа полностью игнорировала людей, стоящих вокруг нас.

«Ну, у меня есть все, что мне нужно. Тогда я пойду" - он ухмыльнулся, приподнял шляпу перед присутствующими в комнате и вышел.

Когда офицер ушел, я наконец заметил, сколько людей все еще осталось в комнате, и я был практически голым под этими одеялами. Мне стало довольно не по себе, особенно когда Миа была так близко ко мне, и мои кусочки были спрятаны только под одеялом. К счастью, Нора, кажется, заметила мое беспокойство, подошла к дочери сзади, чтобы осторожно схватить ее за плечи и оттащить от меня.

«Давай, Милая. Давай позаботимся о том, чтобы у твоего спасителя было все, что ему нужно» - она ухмыльнулась и вывела Мию из комнаты. Я немедленно воспользовался этой возможностью.

"Мистер Миллер, сэр... Мне нужно, чтобы вы оказали мне услугу".

"Назови это!"- он сразу согласился.

«Мне нужно, чтобы ты отвез Миа домой и заставил ее посмотреть второй фильм «Скорость». Я сказал, по существу, заставив его выглядеть смущенным.

"Что?"

«Знаете, не тот, что с автобусом. Тот, с Киану Ривзом со скидкой на лодке».

«Я знаю этот фильм, Тимоти. Почему ты хочешь, чтобы я заставил ее посмотреть это?»

«Потому что Сандра Буллок весь фильм рассказывает всем, что отношения, рожденные в экстремальных ситуациях, обречены на провал».

В то время как Билл и Пол внезапно разразились смехом, мистер Миллер на мгновение задумался, прежде чем выражение его лица осветилось.

"Хороший человек!" - он уже был в движении, даже не закончив говорить это.

Пол решил сделать то же самое, что и офицер, и, еще раз заверив меня, что до него всего один телефонный звонок, если мне понадобится что-нибудь еще из моей квартиры, он тоже вышел из комнаты. Когда Нора вернулась одна, она прочитала мне лекцию о трюке, который я только что проделал с ее бедной дочерью, хотя было ясно, что она видела в этом скорее шутку, чем реальную попытку избавиться от Мии.

Следующие полчаса я провел, разговаривая с Биллом и Норой, узнавая последние новости о том, что произошло с другими участниками вечеринки после того, как меня забрали. Одновременно Нора носилась по палате, чтобы убедиться, что персонал больницы обо мне хорошо заботится. Однако все это внезапно прекратилось, когда дверь снова открылась и в комнату вошел кто-то еще.

" Кажется, с тобой все в порядке" – заметил Аарон удивительно холодным голосом, привлекшим всеобщее внимание.

Этот тон поначалу меня разозлил. Затем я вспомнил, что дядя Джон рассказал мне о том, что Клэр и Ева переехали к нему, и понял холодность Аарона. Не то чтобы это было для меня особенно ново, но было ясно, что он винил меня в своих семейных проблемах.

"Почему ты здесь?" — спросил я, не желая вступать с ним в какую-либо конфронтацию перед людьми, с которыми мне приходилось работать.

«Позвонили из больницы, нужно было подписать какие-то бумаги. Мне нужно тебе что-нибудь принести?"

"Тебе не нужно ничего делать, Аарон. Пол уже меня прикрыл".

"Хорошо. Береги себя. Мне нужно вернуться к работе» — провозгласил он и вышел из комнаты так же бесцеремонно, как и вошел в нее.

"Кто это был!?" — спросила Нора, заметно смущенная, из-за чего я на мгновение задумался, прежде чем ответить.

"Мой отец."

Это застало ее врасплох, и в комнате воцарилась тишина, когда они обменялись неловкими взглядами. Они слышали о моих семейных проблемах, но стали свидетелями этого впервые. Что ж, Билл был свидетелем кое-чего из этого, но ничего такого вопиющего, как то, что только что произошло.

«Извини на минутку». — сказала Нора строгим голосом и поспешила выйти из комнаты.

О боже, пожалуйста, не бегайте за ним и не устраивайте сцены! — вот все, о чем я мог думать в тот момент, но моя молитва не была услышана. Вскоре после того, как Нора вышла из комнаты, мы услышали, как ее горячий голос разносился по коридорам. Жалостливый взгляд Билла не сделал ситуацию лучше.

Когда через две минуты Нора вернулась в комнату, она, казалось, была немного смущена, но быстро снова начала суетиться по комнате, как будто пыталась активно избежать обсуждения этого вопроса.

" Нора, мне тоже нужно попросить тебя об одолжении"

"Что такое?". Заботливый тон, который она произнесла, заставил меня улыбнуться.

«Я понимаю, почему у тебя возникло желание пойти за ним, и я ценю, что у тебя есть это желание. Но не могла бы ты, пожалуйста, не попробовать то же самое с остальными членами моей семьи? Мне действительно не нужно больше того, что только что произошло"

" Прости, Тимоти, просто… Я знаю, что не мое дело вмешиваться в твою семейную ситуацию, но как он может просто уйти!? Его ребенка подстрелили!» — сказала она, явно не в силах сдержать гнев на меня.

Однако, когда мое выражение лица сказало ей, что это меня больше не сбивает с толку, она посмотрела на меня с сожалением и вздохнула. «Обещаю больше не пытаться. Однако тогда мне следует отправиться в путь и поговорить с Джорджем, чтобы у него не возникло искушения повторить то, что я только что сделал"

«Я буду сопровождать вас, миссис Миллер. Мне все равно нужно вернуться в офис" - добавил Билл.

И с этими словами они оба вышли из комнаты, и я снова остался один.

Честно говоря, я не был уверен, что произойдет, если Нора позвонит Клэр или Миа позвонит Ее. Если бы то, что Еа сказала мне перед Рождеством, и то, что Джон рассказал мне о Клэр, было правдой, они, вероятно, появились бы и попытались позаботиться обо мне. Но опять же, это были те же самые внутренние дебаты, которые у меня были во время перерыва на День Благодарения. Ключевой вопрос заключался в том, правдивы ли их слова. И, если быть абсолютно честным, даже если бы я точно знал, что они искренне хотят обо мне позаботиться, я просто не хотел полагаться ни на кого из них.

Большую часть дня меня оставляли одного, и я быстро понял, что предпочитаю именно так, когда пришло время использовать судно. Видимо, врач с нетерпением ждал этого после операции, но для меня это был, наверное, самый унизительный опыт, который я когда-либо пережил. Пол взял с собой мой ноутбук, так что, поскольку Нора помогла мне получить доступ к Wi-Fi, я мог спокойно развлекаться. Еще у меня в комнате был телевизор, но я быстро понял, что дневной телевизор — отстой!

Однако на следующий день мне пришлось иметь дело с разгневанной Мией, которая вошла в мою комнату, даже не постучавшись. Она просто вошла, села в кресло рядом с моей кроватью, а затем просто уставилась на меня, скрестив руки на груди. Прямо за ней шла Нора, которая смотрела на эту сцену со своей обычной веселой ухмылкой, которую она показывала всякий раз, когда наблюдала, как мы общаемся друг с другом.

135
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Крошка Тим (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело