Выбери любимый жанр

Грех и магия - Брин К. Ф. - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

Я откинулась на спинку стула и выглянула в коридорчик.

— Перестаньте драться! Отыграетесь на тренировках.

— На тренировках он не такой беспомощный, — отозвалась Дейзи, и до меня донесся звук очередного удара.

Она была права.

Я поднесла телефон к уху, проверяя, что собеседник не отключился.

— Алло? — произнесла я.

— Откуда вам известно о детективе Миллере? — спросил мужчина.

Я прищурилась, услышав визг из коридора. Разобрать, кто кричал, было невозможно.

— Здесь-то и начинается безумие, о котором я вечно говорю, — ответила я, подавшись вперед. Ничего, дети выживут. — Помните старый фильм, в котором мальчик понимает, что может видеть мертвых? У меня похожие магические способности. Вроде как у ваших сотрудников, но гораздо эффективнее. Джим искал преступника — Ромаро или Романо — я стараюсь не запоминать имена. Его последней просьбой было передать сообщение вам. А теперь решайте сами, верить или нет, но у меня уже все.

— Когда… это случилось?

Дейзи тяжелым шагом вошла на кухню. Без коробки. Я снова прикрыла телефон рукой.

— Где коробка? — выпалила я.

— Пусть придурок выкинет ее. Давно следовало это сделать.

— Дейзи… — Я покачала головой и вернулась к телефонному собеседнику. Мое терпение почти закончилось. — Дело было примерно… около месяца назад, — начала я. — Мне заплатили, чтобы перевести призраков через Черту. Впрочем, не имеет значения, иначе вы можете посчитать меня странной. Самое главное — Джим очень хотел, чтобы кто-то передал вам сообщение. Восемь-семь-семь, терминал три. Он не объяснил, а я не спросила. Я сдержала обещание. Сейчас моя совесть чиста. — Я кивнула, намереваясь попрощаться.

— Откуда вы знаете Романо? — спросил мужчина, и я не успела дать отбой.

Дейзи распахнула морозильник, облокотилась о дверцу и уставилась на ледяную корку.

— Дейзи, ты тратишь электричество, — предупредила я. — Быстро возьми то, что надо, и закрой дверь. — Я вернулась к разговору: — Простите, в последние недели мы получаем подарки, теперь у нас слишком много еды… и это приводит к нежданным… проблемам. В любом случае я не знакома с Романо. Короче, один тип подошел к моему столику в том магическом паноптикуме и спросил, могу ли я изгнать нескольких призраков. Прежде чем сделать это, я дала мертвым ребятам пять минут, чтобы высказаться. Джим передал мне сообщение. Восемь-семь-семь…

— Как погиб Джим?

— Не представляю. Я не слушала его почти все пять минут.

И вновь повисла тишина.

— Я понимаю, как это звучит, — поспешно добавила я. — Но я не привыкла выслушивать описания чего-либо, связанного с ужасающей жестокостью. Я стараюсь отключиться. Но в конце Джим привлек мое внимание и сделал все, чтобы я его выслушала. А затем он согласился уйти.

— Боже, какой тупой собеседник, — пробормотала Дейзи.

— Уйти? — переспросил детектив.

— Перейти Черту. Обрести покой.

— Ясно. — Судя по голосу мужчины, он решил — я что-то скрываю. — То есть у вас магические способности?

— Да. Удачи вам. Надеюсь, дальше вы разберетесь. Пока! — Я убрала телефон от уха, проигнорировав возглас: «Подождите!» — и завершила вызов.

Скорее всего, детектив был бы не против вызвать меня на допрос… в котором я участвовать не собиралась.

— Он тебе поверил? — поинтересовалась Дейзи, доставая из холодильника упаковку молока.

— Он был слишком занят подозрениями, чтобы поверить мне. Наверное, решил, что это ловушка, или я криминальная доносчица, или что-нибудь еще. — Я поднялась на ноги и взмахнула руками. — Больше не моя проблема. Я выполнила обещанное. Конец истории.

Дейзи покачала головой.

— Тебе стоило воспользоваться печатным бланком, который я украла у папаши Денни. С ним тебя не выследят.

Денни… Подросток, которого Дейзи держала на крючке — даже после того, как украла сыворотку для Мордекая из ветеринарной клиники родителей Денни и с помощью шантажа заставила мальчишку молчать.

Мы с Мордекаем пилили ее до тех пор, пока она не перестала встречаться с этим парнем.

— Я не назвала свое настоящее имя, — ответила я. — Как меня найдут?

Дейзи закатила глаза и достала коробку хлопьев из шкафа.

— Ты звонила с мобильного телефона, тупица. Они отследят звонок.

— Угомонись, они не отслеживают каждый звонок. К тому же Киран заранее оплатил мобильные услуги на год. С учетом его навязчивого желания контролировать любую ситуацию наверняка услуги оформлены на его имя. Если что, детектив обратится к нему. Короче, не моя проблема.

— Если только вы не поссоритесь. Тогда он сдаст тебя копам.

— Он Полубог, Дейзи. По линии Посейдона — одного из Могучей Триады… или Большой Тройки.

Дейзи равнодушно уставилась на меня, и до меня дошло, что в ее образовании имелись огромные прорехи.

— Боги Триады — братья Зевс, Аид и Посейдон. Многие считают их самыми могущественными. Полубоги по их линии часто получают уйму силы, хотя я не знаю сколько…

Дейзи по-прежнему смотрела на меня пустым взглядом, и я поняла, что ей скучно.

— Ладно. В любом случае пусть Киран пока что не управляет конкретной территорией, но он — один из крутейших парней на планете. Если он захочет меня убить, то сделает это лично. Ему даже не придется прятать труп. Киран просто скажет: «Упс», — и пойдет по своим делам. Я никто, живу в щели между магическим и не-магическим сообществом. Всем без разницы.

— И ты согласилась работать на него? — Дейзи щелкнула языком. — Самоубийца.

От удивления у меня отвисла челюсть.

— Тебе что, гормоны память отшибли? Ты помогла получить эту работу. Заставила Кирана купить мне «Берберри» и договорилась о зарплате получше. Твоей вины явно не меньше.

— Я отличный коммерческий директор. Я не решаю, на какую работу мой клиент должен или не должен соглашаться. Как-то неэтично.

Хлопья с шумом посыпались в миску.

Я вскинула руки.

— Не мели ерунду. Кроме того, он не хочет убивать меня. Мы обе в курсе. Только если я не разозлю его или…

— Он тикающая бомба.

— Кстати, полиция не приедет сюда, чтобы меня арестовать! Что это было? Какой-то дурацкий звонок. Всего лишь туманное послание от магической лунатички. Конечно, копы наплюют на него, как и все остальные: люди обычно пропускают мимо ушей мои предупреждения. Но если детективу удастся расшифровать сообщение и он что-то обнаружит… Что ж, вряд ли чувак захочет поделиться своей славой. Моя работа Говорящей с Призраками — в прошлом. Вперед к новым свершениям.

— И кто из нас городит ерунду? Ты собираешься работать на властного Полубога с психологическими комплексами.

Я ненавидела проигрывать споры неуравновешенным подросткам, которые думают, что они всезнайки. Но Дейзи не ошиблась.

— Ну ладно, — простонала я. — А теперь помоги Мордекаю. У вас тренировка через час. Если вы поздно позавтракаете, вас опять вырвет.

— Я ему не мать, — заявила девочка, наливая молоко в миску.

— Зато я мать… почти. И для тебя… тоже. И я прошу помочь ему.

— Р-р-р! — Дейзи показала на свою миску. — Почему ты не сказала об этом раньше — до того, как я налила молоко? Теперь хлопья размокнут.

— Дай Мордекаю хлопья в качестве наказания за поздний подъем, а себе приготовь новые.

В ответ на мои плохие родительские советы девочка склонила голову.

А потом уверенно кивнула.

— Он это заслужил. — И Дейзи выбежала в коридор.

— И пусть кто-нибудь выбросит пустую коробку из-под мороженого! — крикнула я вслед и бросила взгляд на часы.

До моей первой деловой встречи еще есть время. Больше, чем требовалось на любые сборы. Но сегодня мне хотелось произвести впечатление — задать тон деловым отношениям с Кираном. Я должна выглядеть умной и опытной, а еще способной на многое и уверенной. Но самое главное — независимой и сдержанной.

Я не нуждалась в Киране. Я могу выжить самостоятельно. Я делала это с тех пор, как шесть лет назад умерла моя мать. И уж точно не запала на его сногсшибательную внешность, невероятное очарование, поразительную силу и мощь. И сексуальность.

2
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Брин К. Ф. - Грех и магия Грех и магия
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело