Выбери любимый жанр

Маркграф из Преисподней. Том 2 (СИ) - Глебов Виктор - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

— А вы были на том ралли?

— Нет, мне пришлось остаться в городе по делам.

— Лично вам Жмыхин что-нибудь говорил по поводу того, почему им заинтересовались?

— Мы с ним не близкие друзья, Ваше Сиятельство. Виделись в общей компании, на мероприятиях. Пару раз болтали. Недавно он заглядывал рассказать, что убили двух профессоров из Геолого-географического института. Он работал на одного из них — делал специальные машины для предстоящей антарктической экспедиции. Вроде бы, ещё пропали какие-то документы, только никто понятия не имеет, что это за бумажки. В общем, я так понял, что теперь все их ищут, и тот, кто их спер, и есть убийца. Вот и всё, что я понял из того, что говорил Кирилл. Прошу, садитесь, — директор указал на кресла для посетителей. — Или сюда, — он кивнул в сторону дивана.

Я выбрал его. Когда мы с Марго сели, я сделал собеседнику знак занять место напротив. Не глядеть же на него, задрав голову.

— Спасибо, — пробормотал Попов.

— Дорого обошлась Жмыхину его машина? — спросила девушка.

— Точно не помню, но не меньше трёх с половиной миллионов. Золотом, разумеется.

— Это ведь клуб помог ему приобрести репликар?

— Да. Мы часто помогаем желающим купить подобный автомобиль.

— А напрямую у фирмы заказать разве не дешевле?

— Конечно. Но некоторые предпочитают переложить заботы по заказу, оплате, доставке и растаможиванию на чужие плечи и просто получить машину. Мы выступаем в качестве посредников.

— Жмыхин полностью расплатился за автомобиль?

— Да. Банковским переводом с его счёта на счёт фирмы.

Марго удовлетворённо кивнула. Я решил, что настал мой черёд задавать вопросы.

— Чем вы занимаетесь, помимо посредничества при покупке репликаров?

— Много чем, Ваше Сиятельство, — Попов слегка оживился. Видимо, говорить о клубе доставляло ему удовольствие. — Например, помогаем коллекционерам машин. Не только современных, но и олдмобилей. А здесь требуется помощь экспертов, иначе велик риск приобрести дешёвый хлам по баснословной цене. У нас целый штат квалифицированных специалистов, которые помогают желающим определиться, какой автомобиль достоин пополнить коллекцию. Ну, или стать в ней первым. Кроме того, клуб связан с мастерскими, выполняющими реставрационные и реконструкционные работы. В том числе, для старых авто.

— Я слышала, подлинные коллекционные автомобили купить не так просто, — вставила Марго.

— Ну, это преувеличение. Подделок не очень много, но они попадаются. Куда больше риск переплатить за серийную модель, которая не является раритетом.

— Хотите сказать, машины подделывают? — спросил я.

— Конечно! — казалось, Попов был удивлён моей наивностью. — Это непросто, потому что требуется стопроцентная точность, знание не только чертежей, но и подлинного образца, но копии, безусловно, на рынке коллекционных автомобилей попадаются. Порой выявить их может только эксперт высокого уровня.

— У вас должен быть большой штат, если вы оказываете столько услуг членам клуба.

— У нас работает больше трёхсот человек, — не без гордости сообщил Попов. — И ещё множество народу приходится привлекать со стороны во время мероприятий.

— Жмыхин заказывал какие-нибудь услуги клуба?

— Не могу сказать сразу. Надо посмотреть. Вы позволите? — Попов указал на компьютер. — У нас хранится вся информация по членам клуба.

— Сделайте одолжение.

Директор пересел за стол, поискал информацию и спустя минуту кивнул.

— Нет, Кирилл ничего такого не заказывал, даже запчасти не покупал через нас. Единственное, что его интересует, это ралли.

— И часто он в них участвует?

— Практически во всех с тех пор, как вступил в клуб. А было это шесть лет назад.

— Он ездит на «Понтиаке»? На своём репликаре?

Попов рассмеялся, но тут же спохватился.

— Прошу прощения! Нет, это слишком дорогая машина для ралли. Ремонт обойдётся почти во столько же, сколько она стоила новая. Кирилл арендует в клубе гараж для гоночного автомобиля. У него «Шевроле Камаро».

— И он использует его только для ралли?

— Да.

— Это можно проверить?

— Что именно? — не понял Попов.

— Выезжал ли Жмыхин на «Шевроле» из клуба.

— Нет, это выяснить невозможно. Мы такое не регистрируем.

— Мог кто-нибудь взять автомобиль без его ведома?

— «Шевроле»?

— Нет, «Понтиак».

Попов развёл руками.

— Откуда же мне знать, Ваше Сиятельство? Кирилл держит его не в клубе.

— А где?

— Наверное, в своём гараже.

— Вы знаете, где он?

— Увы.

— Я хочу понять, мог ли кто-нибудь из членов клуба, скажем так, одолжить на время репликар Жмыхина.

— Зачем? — искренне удивился Попов. — Да и кто станет это делать?

— Вот это хороший вопрос. Вы знаете, с кем общался Жмыхин в клубе?

— Много с кем, наверное. У нас с ним были всё-таки деловые отношения. Друзьями мы не были, так что… сами понимаете.

— С кем мы можем поговорить об этом?

Попов озадаченно нахмурился.

— Кажется, Кирилл несколько раз упоминал какого-то Литовского. Думаю, это мелкий клиент, поскольку я запомнил только фамилию, и она ни о чём мне не говорит.

— Можно пробить его по базе данных клуба? — спросила Марго.

— Конечно, — Попов пощёлкал мышкой. — Пожалуйста: Литовский Егор Михайлович, сорок один год, механик. О, так он у нас работает! В мастерской по тюнингу.

— Вы же сказали, что Жмыхин не заказывал у клуба никаких услуг, — заметил я.

— Хм… Так и есть. Возможно, они договорились в частном порядке.

— Халтура? У вас в клубе это не запрещено?

— Не поощряется, конечно, но вы же понимаете, что проконтролировать это невозможно.

— Нам нужно поговорить с этим Литовским.

Попов взглянул на экран.

— Одну минутку. Посмотрю его рабочий график. Т-а-а-к, сегодня он в мастерской. Вам надо будет, как выйдете, свернуть налево и метров через двести найдёте гараж номер шесть. Впрочем, я провожу, — спохватился Попов.

— Не надо. При вас он говорить о халтуре не станет. Мы сами найдём. Можно взять все файлы, которые у вас есть на Жмыхина?

— Да ради Бога! У вас с собой накопитель?

— У меня есть, — Марго открыла сумочку.

— Давайте, я сейчас всё перекину.

Глава 34

Через пять минут мы попрощались с Поповым, который при этом даже не скрывал облегчения, и вышли на улицу.

— Наведаемся в мастерские, — сказал я.

Пройдя мимо административного корпуса, мы увидели ряд серых бетонных гаражей. Двери некоторых были распахнуты, и там велись работы.

— Думаете, Литовский нам поможет? — спросила Марго, глядя на поставленный на кирпичи жёлтый «Порше», мимо которого мы проходили: ему меняли покрышки.

— Не знаю. Если бы нам помогал каждый, с кем мы вынуждены беседовать, то всё уже выяснилось бы. Не думаю, что тачку у Жмыхина угнал кто-то из здешних, если честно. Мне кажется, в другом направлении копать надо.

— Родственники?

— Возможно. Или коллеги. Во всяком случае, тот, кто хорошо его знал. И был в курсе, что инженер отправляется на ралли.

— Об этом не знал почти никто.

— Вот именно. Смотри, шестой гараж. Кто из вас Литовский? — спросил я, подходя к раскрытой двери.

Внутри было трое механиков, один сваривал передний мост для «Мустанга». Двое других повернулись на голос, но не ответили.

— Мне нужен Литовский, — сказал я. — На пару слов.

Один из механиков, среднего роста, лысоватый и похожий на шимпанзе, направился к нам.

— А вы кто такие? — спросил он подозрительно, обдав нас смесью чеснока и кефира. — В чём дело?

— Давай немного отойдём, — предложил я, покосившись на ослепительные вспышки сварочного аппарата.

— Не вопрос, — кивнул механик, вытирая ладони о штаны.

— Маркграф Пожарский, — представился я, когда мы оказались на расстоянии пяти метров от гаража. — Говори тебе что-нибудь это?

Механик побледнел, замер, глядя на меня, как на восьмое чудо света, а затем быстро поклонился.

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело