Викинг - Ланзони Фабио - Страница 63
- Предыдущая
- 63/109
- Следующая
– Понимаю твой гнев, госпожа, – опять кивнула Сибил. – Однако, сейчас забудь обо всем. Тебе надо готовиться к встрече мужа.
– Чтоб он сдох, вместе с ними!
– О госпожа, он не такой, как другие! – страстно воскликнула Сибил.
Рейна гневно повернулась к служанке:
– Он еще хуже! Обманом и силой принудил меня к этому союзу!
– И спас жизни твоему брату и Гаральду, – тихо напомнила Сибил. Рейна перевела дыхание, но продолжала взволнованно метаться по комнате. Служанка озабоченно посмотрела на нее и сказала: – Госпожа, скоро дружинники приведут Виктора к тебе.
– Через мой труп они его приведут!
– Госпожа, ты не знаешь, что согласно обычаям твой муж должен войти к тебе со свидетелями.
– Я их даже на порог не пущу! – решительно взмахнув рукой, крикнула она. – Пусть они прямо отсюда проваливаются в ад!
– И прямо отсюда дружинники конунга пойдут убивать Рагара и Гаральда! Ты этого хочешь, госпожа? – В ответ Рейна только застонала от бессилия. Тогда Сибил подошла к девушке и сказала: – Ну, девочка моя, давай я распущу твои косы.
Рейна резко отшатнулась. Сибил улыбнулась:
– Твоему мужу понравятся твои волосы, давай расплетем их.
Рейна вопросительно посмотрела на служанку:
– А ты откуда знаешь?
– Знаю, – в глазах Сибил засветилась печаль. – Когда-то и я была замужем… Разве ты забыла? На лице Рейны появилось раскаяние.
– Да, прости, пожалуйста, что я напомнила тебе о твоей потере.
– Твое сочувствие не требуется, – добродушно сказала Сибил, развязывая ленты в волосах Рейны. Полевые цветы с легким шелестом посыпались на пол из ее прически.
– А теперь снимай одежду, забирайся в кровать и жди мужа. Ну, что же ты! Раздевайся! У Рейны округлились глаза.
– Догола!?
– Ну!
– Ни за что! – решительно заявила девушка.
– Но, госпожа!..
– Я одену сорочку, – заявила Рейна. – Иди, принеси ее.
– Нет, госпожа моя, послушай меня, – Сибил подошла к ней поближе, – я никогда не давала тебе советов насчет твоей ночной одежды, потому что ты была в опасности в доме Вольфгарда. Но теперь ты – замужняя дама, и поэтому спать одетой не годится!
– Прекрати мне рассказывать о том, что должны делать семейные люди! – оборвала ее Рейна, разозлившись не на Сибил, а на себя за собственный страх.
– Девочка, ты себя завтра утром сама не узнаешь, – мягко улыбнувшись ей, сказала ирландка.
Рейна ничего не ответила и прошла к кровати. Сибил увидела, как девушка в своем свадебном платье забралась под одеяло и натянула его до подбородка.
– Ну и как, не жарко тебе там в платье? – со смешком спросила Сибил.
Рейна мрачно посмотрела на нее и глухо ответила:
– Я тебя прошу, оставь меня сейчас! Сибил бросила на нее укоризненный взгляд и, вздохнув, сказала:
– Ладно, госпожа, спокойной ночи.
Она вышла из опочивальни, и, как только дверь за ней закрылась, Рейна села на кровати и попыталась успокоиться. До нее все еще доносились звуки буйного пира, и она знала, что очень скоро дружинники Виктора приведут к ней конунга.
Кровать пахла мужчиной, напоминая, кто в ней хозяин. Хозяин скоро придет, чтобы исполнить свой супружеский долг. И как правильно сказала Сибил, у нее, Рейны-валькирии, нет выбора, если она не желает увидеть смерть Рагара и Гаральда.
И все же Рейна решила, что она не отдастся Виктору так просто. После того, как его воины оскорбляли ее – это будет ее возмездием. Однако, девушка знала, что мстить своему мужу она будет за то, что тайно желает его и ждет.
… И слишком скоро до нее донеслись мужские голоса, приближающиеся к двери опочивальни и среди них голос ее мужа.
– Что, эта процессия так уж необходима? – раздраженно спросил Виктор у Канута и Ролло, вызвавшихся проводить его на брачное ложе. Остальные гости, совершенно пьяные валялись там, где их сразило выпитое вино, и теперь терем больше напоминал поле битвы. Впрочем, провожатые Виктора тоже поминутно натыкались на стены и держались из последних сил.
– А как же, ярл! – пьяно икнув, ответил Орм, шедший позади. – Ты должен прийти к невесте со свидетелями!
– А еще что? – уже раздражаясь, спросил конунг, прекрасно представляя реакцию своей молодой жены на этот последний удар по ее самолюбию.
Наконец, они подошли к опочивальне и всей гурьбой ввалились в комнату. Ролло удалось первым увидеть девушку и разглядеть в полумраке комнаты крохотный лоскуток белого платья.
– Твоя невеста еще не разделась! – взревел он. – Она нанесла тебе оскорбление в первую брачную ночь!
Виктор быстро взглянул на испуганную Рейну, а затем став перед дружинниками, решительно сказал:
– Вот что, друзья! Это всем не ваше дело. Так что давайте-ка выметайтесь!
– Д-давай, раз-зденем ее и поколотим, – качаясь, как дерево в бурю, произнес Канут. – Пора научить эту маленькую кобылицу уважать своего мужа и.. ик… его вой… воинов.
Хотя у Виктора не было особого желания затевать драку в такой день, он чувствовал, что его нежелание драться может быть расценено, как слабость. Поэтому, лучше сразу положить этому конец… Широко расставив ноги, Виктор мрачно и грозно сказал:
– Так, а теперь все выметайтесь отсюда и не смейте появляться, пока я вас не потребую к себе!
Канут уже ничего не отвечал, пьяно покачиваясь в дверях, а Ролло игриво толкнув Виктора локтем вбок, добавил:
– И то… Зачем нам ее и раздевать, тебе же достаточно только задрать ее платье, правда?
Не разделяя их веселья, Виктор сквозь зубы процедил:
– Вы выполнили свой долг, привели меня к невесте. А теперь, все вон! Иначе я проломаю вам ваши дурные головы.
Наконец, воины поняли, что ярл не шутит и обменявшись взглядами, они обошли его и покинули опочивальню.
Виктор повернулся к жене. Увидев ее мрачное лицо, он еще больше разозлился на своих дружинников. Пытаясь своими идиотскими шутками повеселить своего ярла, они явно не облегчили ему сегодня его задачу: вступить в свои супружеские права.
Он мягко сказал:
– Рейна, я сожалею о том, как безобразно вели себя мои воины. Уверен, что со временем они изменятся. Когда все эти оболтусы протрезвеют, я их заставлю относиться к тебе с большим уважением.
В следующее мгновение Рейна соскочила с кровати и бросилась к нему с искаженным от гнева лицом, она закричала:
– Ты что же думаешь, мне нужно их уважение?!
Или твое – да, пошел ты.
Несмотря на ее натиск, Виктор при виде босоногой девушки в белом легком подвенечном платье, почувствовал, что у него перехватило дыхание от волнения. Он подошел к ней и улыбнулся:
– Рейна, я знаю, что сегодня тебе пришлось пережить много тяжелых минут и выслушать массу оскорблений. И ты не очень хотела этого замужества. Но, все-таки, может быть, давай попробуем хоть немного что-то исправить? Неужели ты не видишь, что на карту поставлено нечто большее, чем наши с тобой отношения. – Он прикоснулся к ее щеке и тихо добавил: – Сегодня соединятся наши тела и сердца, а завтра наши народы соединятся в один союз.
Девушка резко оттолкнула его руку.
– А-а! Ты только и желаешь использовать меня для достижения своего грязного, вонючего мира!
Но Виктор, не обращая внимания на ее раздражение и обидные слова, продолжал говорить спокойно и терпеливо:
– Подожди, Рейна, послушай… Ты когда-нибудь задумывалась о том, что каждый раз, когда погибает воин, безутешно рыдают его сестра, или мать, или жена? Они плачут так же, как ты вчера, когда думала, что потеряешь Рагара.
Рейна отвернулась от него и крикнула:
– Ты еще меня этим хочешь устыдить? Но он легонько повернул к себе ее лицо и серьезно посмотрел ей в глаза.
– Нет ничего стыдного в том, что любишь другого человека, и готов принести себя в жертву ради него. У нее на глазах показались слезы, но она упрямо и сердито ответила:
– А ты, Виктор Храбрый, даже не надейся, что я когда-нибудь тебя полюблю! Ты насильно заставил меня стать твоей женой, но мое сердце, мое доверие и дружбу тебе не завоевать! И не я буду помогать тебе прекращать эту войну! По мне, так вы хоть все подохните на ней!
- Предыдущая
- 63/109
- Следующая