Выбери любимый жанр

Дебютантка, или Брачный сезон (СИ) - Гринберга Оксана - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

Старшие Ричмонды тоже где-то растворились, хозяйка с дочерью потеряли ко мне всякий интерес, потому что по ковровой дорожке в гостиную Виззманов входили новые и новые гости, а я осталась на попечении Лорны и Юджина.

В чужом доме, полном незнакомых мне людей.

Без Молли и имея лишь отдаленное представление как себя вести. Странное ощущение, надо признать!

Развлекайся, сказал в карете дед.

Развлекайтесь, заявила хозяйка.

Но как это делать, если вокруг полно незнакомых гостей, а младшим Ричмондам, несмотря на их показное дружелюбие, я не доверяла?

– Пойдем-ка со мной, Кэрри! – с хищной улыбкой произнесла Лорна. – Я вижу тех, с кем тебе нужно обязательно познакомиться! Юджин, – она кинула быстрый взгляд на брата, – принеси-ка нам с Кэрри что-нибудь выпить, да поскорее! Мы же с ней подойдем… – она подхватила меня под локоть. – О, я вижу, виконт де Бражье совсем заскучал. Думаю, знакомство с Кэрри ему придется по душе, да и ей не помешает немного развлечься.

Я повернула голову в ту сторону, куда, вцепившись в мою руку, тащила меня Лорна.

Уверена, ее целью была развеселая мужская компания, выпивавшая и громогласно смеявшаяся возле распахнутых в вечерний сад двухстворчатых стеклянных дверей.

Гости обступили молодого темноволосого мужчину с бокалом в руках – тот возвышался над своими товарищами почти на голову. Длинноволосый, длинноносый и довольно нетрезвый, он о чем-то вещал язвительным голосом, а его собеседники угодливо смеялись.

Напрасно Лорна о нем волновалась – этот человек явно не скучал в мое отсутствие.

Но Лорна упорно тащила меня к той группе.

– Юджин, ну давай же нам поскорее шампанского! – приказала она брату, и тот услужливо подхватил с подноса проходящего мимо лакея два бокала.

Но я покачала головой, заявив, что не стану ничего пить. Мне нужна трезвая голова, а я понятия не имела, что со мной произойдет, если впервые попробую спиртное.

– Не отказывайся, Кэрри! – настойчивым голосом произнесла Лорны. – Иначе ты проявишь неуважение к хозяевам дома. Ты ведь не хочешь расстраивать лорда Виззмана?

На это я усмехнулась – какая все-таки глупая уловка! Если Лорна решила меня напоить, таким образом у нее ничего не выйдет.

– Сомневаюсь, что лорда Виззмана волнуют такие мелочи, – заявила ей.

Отыскала его взглядом среди гостей – тот, вцепившись в руку деда, уверенно вел его к лестнице на второй этаж.

Тем временем мужчины, к которым меня упорно подталкивала Лорна, повернули головы и уставились на нас заинтересованными взглядами, а потом и вовсе двинулись в нашу сторону.

Юджин, кашлянув, начал нас представлять, а я встретилась взглядом с виконтом де Бражье.

На вид тому было лет тридцать, может, чуть больше. У него оказались темные глаза и вполне симпатичное лицо, которое немного портили нездоровый вид и неопрятные волосы.

Но, в целом, первое впечатление он производил довольно приятное. А вот второе…

Виконт де Бражье тоже принялся меня рассматривать.

Мужской оценивающий взгляд задержался на моем лице – преимущественно на губах, затем скользнул вниз, после чего виконт, нисколько не скрывая своего интереса, уставился на мою грудь, обтянутую бледно-розовой тканью нового платья.

Мне стало не по себе.

Да, у меня были поклонники в Истерброке, но ни один из них не вел себя настолько вызывающе и не разглядывал меня подобным образом.

Столь бесцеремонно.

Внезапно вся большая гостиная Виззманов пришла в движение – на входе в гостиную кто-то заявил, что прибыл лорд Нейтан Велмор, герцог Райот, поэтому нужно немедленно разыскать хозяев.

Но этого не понадобилось.

Расталкивая гостей локтями, в ту сторону тотчас же ринулась Корнелия Виззман, заявив визгливым голосом, чтобы никто не посмел вставать у нее на пути!

Лорна тоже внезапно потеряла ко мне весь наигранный интерес.

– Пожалуй, я отлучусь, – произнесла она гортанным голосом, и мне показалось, что Юджину это не понравилось. – Хочу поближе взглянуть на герцога Райота, славного капитана Ночных Охотников! Ну что же, посмотрим, настолько ли он хорош по сравнению со слухами, которые ходят о нем по Виенне, и не изменилось ли что-то с прошлого года, когда я видела его в последний раз! А ты оставайся, – кинула взгляд на меня. – Повеселись!

– Ну вот, как всегда! – с ухмылкой заявил виконт, уставившись ей вслед. – Стоит появиться этому Велмору – а он, кстати, мой троюродный брат со стороны матери!.. И тотчас же все милые…

– И доступные, – подсказал кто-то из его компании, после чего остальные крайне неприятно рассмеялись.

– И доступные крошки тотчас же разбегаются, – согласился с ним виконт. Повернувшись, он смерил меня взглядом. – Надеюсь, ты как раз из таких, раз пришла с Лорной. Кстати, как тебя зовут?

– Вы ошиблись, – холодно сказала ему. – Я как раз не из таких и не только недоступна, но и совершенно не мила. Так что мое имя вам знать необязательно.

Затем кинула резкий взгляд на Юджина Ричмонда – только пусть попробует меня задержать! – после чего развернулась и пошла в противоположную от мерзкой компании сторону.

– Кэрри, погоди! – растерялся Юджин.

Попытался схватить меня за руку, но я не далась.

– Оставь меня в покое! – заявила ему. – Уж как-нибудь развлекусь без вас с Лорной. И без вас! – сказала смеявшимся мне вслед мужчинам.

– А она мне нравится! – возвестил виконт, отсалютовал мне бокалом с янтарной жидкостью. – Огонь, а не девица!

– Зато вы мне нет, – напоследок заявила ему. – Не смейте ко мне приближаться, а то можете запросто сгореть.

После чего прибавила шагу.

Настолько прибавила, что буквально выбежала из гостиной. Мне показалось, что виконт дал приказ кому-то из своей компании меня догнать и вернуть, но я не собиралась этого допустить.

Попала в бальный зал – там уже танцевали, – затем по стеночке-по стеночке, чтобы никому не мешать, добралась до выхода на террасу.

Там тоже танцевали, а над головами гостей мерцали разноцветные магические огоньки, но я юркнула к столам, скрывшись от своих преследователей за внушительной цветочной композицией.

Выглянула через несколько секунд – кажется, меня потеряли, и больше никто за мной не шел!..

Я засобиралась было вернуться в дом – нет, не в гостиную и не в танцевальный зал, пусть Лорна с Юджином уж как-нибудь развлекаются без меня! Подумала, что, быть может, у Виззманов есть библиотека, где я могу приятно и с пользой провести время до отъезда домой.

Но в полутемном коридоре кто-то целовался, и я решила не портить людям праздник.

– Извините, – сказала им. – Можете считать, меня здесь не было, и я ничего не видела.

После чего отправилась в сад.

Уходила все дальше и дальше по подсвеченным магическими светлячками дорожкам от особняка, размышляя о том, что в целом я уже достаточно развлеклась.

Возможно, Бал Дебютанток в королевском дворце все-таки придется посетить, но на этом Брачного Сезона и знакомства с высшим обществом Виенны мне хватило.

Я уже сейчас была не прочь отправиться домой, но понимала, что одной мне отсюда не уехать. С Ричмондами больше иметь дел я не собиралась, отвлекать деда мне не хотелось – вот бы у него все получилось с инвестициями лорда Виззмана!

Следовательно, придется немного подождать.

Интересно, стукнула в голову мысль, сколько приличные люди должны оставаться в гостях, чтобы не обидеть своим поспешным отъездом хозяев?

Час? Два?

Ну что же, столько я вполне способна прогуливаться по садовым дорожкам, старательно избегая встречи с людьми. Затем у меня может разболеться голова, да и в целом я могу переволноваться из-за неописуемого восторга, испытанного мною в этом доме…

Поэтому я найду деда и попрошу отвезти меня домой. Там меня ждут Молли, книги из библиотеки Кэмпбеллов и подготовка к вступительным экзаменам в академию.

С такими мыслями я продолжала все дальше углубляться в сад. Шла так долго, пока вдалеке не засеребрилась в лунном свете водная гладь Королевского Канала.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело