Выбери любимый жанр

Магия гадостей (СИ) - Гаврик Зинаида Владимировна - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

– Да уж. А это что? Слизь священной жабы?

– Я слышал, что она очень бодрит и прочищает голову. В Эльтусе её употребляют намного чаще кофе, – просветил меня зомби.

– Где?

– В Эльтусе. Эльтус – это мир по соседству с нашим. Я-то ведь, пока не помер и не восстал, жил там же, где и ты. А эти все люди и нелюди, которых мы сейчас обслуживали, пришли сюда как раз из Эльтуса. Наша контора находится ровно посередине этих двух миров. Ты наверняка видела, где проходит граница.

– За будкой охранницы! – озарило меня. – А почему все приходят из Эльтуса? Из нашего мира не приходят?

– Бывает, но нечасто. У нас магических созданий мало, поэтому обстановка намного спокойнее. Есть особые надзиратели, которые за этим следят и обо всём докладывают Арьену, а вот обычные люди о нашей конторе и не подозревают. Эльтус же насыщен магией под завязку, и там наша служба известна каждому. Да и происшествий хватает. Вот и валит народ толпами.

– А что такое пыльца фей? Чем она ценится?

– Очень полезная вещь в хозяйстве! С её помощью кто угодно может оживить неодушевлённые предметы и наделить их особыми свойствами. Есть, конечно, ограничения, но всё равно вещь стоящая. Можно себе хоть живую метлу создать, которая будет у тебя дома без устали мусор выметать, хоть летучий стул, чтобы из комнаты в комнату перелетать, не вставая с места. А если побольше пыльцы собрать, то можно любой предмет с помощью воображения превратить в нечто совершенно иное. Например, камни в конфеты или деревяшки в золотые слитки. Поэтому за ней так охотятся.

Размышляя об этом, я проводила зомби до склада, ещё раз заверила, что непременно снова позову его так «повеселиться», забрала стопку заполненных анкет и вернулась в офис.

– Что, устала? – ехидненько заметил неугомонный желтоглазый тип. – Да уж, с нашими посетителями так просто не сладить. Чуть что не так – они с потрохами сожрут! Небось, надеялась, что быстро управишься? Готов спорить – и треть не обслужила!

– Вы что, обычно возились дольше? – удивилась я. Сыграть получилось очень натурально. – Это ж проще простого! Я уже всё закончила.

Главное, не расхохотаться при виде их обалдевших лиц. Пожалуй, ради этого стоило потерпеть все неудобства сегодняшнего утра.

– Ведьма! – почти с благоговением произнёс желтоглазый. – Вот ведьма!

Глава 10

Пока они меня обсуждали, я вернулась в кабинет шефа и задумчиво присела за свой стол. И всё же где бы раздобыть кофейку? Во-первых, самой страшно хочется выпить чашечку, во-вторых, шеф его, очевидно, любит, судя по чашке с разводами, так что в любом случае не помешает разобраться, что и как.

Ничего похожего на кофемашину или хотя бы чайник в офисе не наблюдалось, зато имелся тот самый столик с кофейными чашками и блюдцами, возле которого читал книгу равнодушный ко всему на свете джинн. Спросить у него, что ли? Даже если он меня проигнорирует, то выставлю себя дурой и что-нибудь узнаю из насмешек коллег, которые непременно захотят растолковать мне, почему я так сильно села в лужу.

Решительно покинув кабинет, я направилась к столу с чашками. Коллеги затихли, следя за моими передвижениями.

Джинн меня игнорировал до последнего. Даже глаз не скосил, делая вид, что полностью погружён в книгу.

Перебрав в голове все возможные варианты, я решила прежде всего сбить собеседника с толку неожиданным вопросом и уточнила:

– Чашки охраняете?

Джинн слегка удивился. Он наверняка настроился на другое начало беседы и уже приготовился меня игнорировать, но к такому готов не был. Одна бровь у него забавно приподнялась, как будто жила своей жизнью отдельно от хозяина, а взгляд на мгновение метнулся в мою сторону и обратно. Ладно, продолжим.

– А может, вы их ещё и моете? Если так, то позвольте сделать комплимент – чашки просто блестят! Чтобы так их отмыть, нужен особый талант!

Кто-то из коллег аж хрюкнул от смеха и тут же замолчал, когда побагровевший джинн оторвал взгляд от книги и глянул в сторону столов.

– Я создаю бодрящий напиток богов для шефа! – разгневанно пророкотал он. – А не выполняю презренную работу для рабов!

– Бодрящий напиток богов? – озадачилась я. Мне снова вспомнилась чашка шефа с характерным запахом и коричневыми разводами. – Обычный кофе, что ли?

– Обычный?! – взревел уязвлённый джинн. – Мой кофе – это воистину божественное творение с изысканным вкусом и тонким ароматом, которое способно укрепить здоровье и продлить молодость и красоту! Каждый, кто его пробует, должен чувствовать себя счастливчиком, ибо если бы не необходимость отбывать проклятое наказание, никогда бы сын правителя красных песков никого не удостоил такой небывалой чести!

Ага, ясно. Выходит, вампирюга заставил его за какие-то проступки отбывать здесь наказание и готовить кофе по запросу, как обычного прислужника. Ещё и в банку консервную поселил для наибольшего унижения, надо думать.

С одной стороны, наказание обидное. С другой – не особенно оно и страшное. Можно сказать, джинну повезло, особенно если проступок был серьёзный. Хотел бы он сменить наказание на другое? Вряд ли. Тут он хотя бы только для шефа время от времени кофе готовит, а мог бы и весь коллектив обслуживать, или и в самом деле посуду где-нибудь мыть, или вообще безвылазно заточённым в банке этой погнутой сидеть. Пожалуй, стоит проверить, дорожит ли он своим местом.

– Да уж, обидно вам, наверное, – сочувственно заметила я, понизив тон, чтобы не слышали другие сотрудники. – Ну ничего, у меня есть идея, как вас от этой работы освободить. Мне как раз на днях на глаза попалась навороченная кофемашина в одном магазине. Расскажу-ка о ней шефу.

– Что?! – аж задохнулся от возмущения джинн. Но, что интересно, он тоже начал говорить почти шёпотом, будто не хотел, чтобы разговор услышал кто-то ещё. Ага, значит, испугался… – Заменить меня кофемашиной?! Да шеф никогда… шеф меня ценит!

– Это потому, что он ещё не знает, на что способен этот великолепный аппарат. Вы-то ведь, наверное, один только вид кофе и готовите? А там его более пятидесяти видов!

– Мой напиток укрепляет здоровье! Продлевает молодость!

– Здорово, – покивала я. – Но один вопросец. Вампиру-то эти бонусы зачем?

Он явно озадачился. Видимо, вампиру действительно всё это было не нужно, хотя, вообще, я била наугад, ведь о вампирах мне было известно только из фильмов и сказок. Однако попала в цель. Похоже, осталось добить соперника аргументами.

– У вас, наверное, и вкус кофе уступает… Машина-то делает его безупречно! Я знаю, о чём говорю. На моей прошлой работе установили подобную. Вряд ли ваш напиток может с ним сравниться.

– Как ты смеешь! – неуверенно возразил джинн, а потом нервно схватил со стола чашку и провёл над ней ладонью. Она наполнилась кофе, причём явно горячим, поскольку над ним вился нежный белёсый дымок. По офису поплыл аромат. – Пробуй, презренное создание! Этот вкус настолько великолепен, что ты будешь тосковать о нём до конца своей жалкой жизни!

Ну я и попробовала. Причмокнула губами и изобразила задумчивость.

– Ну… неплох, конечно, но не идеален. До машины не дотягивает. Да, точно расскажу о ней шефу. Да и мне тут работать будет удобнее, с машиной-то всяко договориться проще. Она мне кофе будет по первому требованию доставлять. Пока!

Я притворилась, что собираюсь вернуться в кабинет.

– Стой! – тихо рявкнул джинн, а потом продолжил уже спокойнее: – Не докладывай шефу. Конечно, для него мой кофе, может, и не настолько ценный, зато для тебя он крайне полезен. Ты можешь получать его в любой момент, если не скажешь шефу ни слова.

– В любой момент? – прищурилась я, сделав вид, что размышляю.

– Да. Без вопросов и возражений, – заверил джинн. – Так что, договорились?

– Ну… хорошо. Разговор останется в тайне.

Я кивнула ему, развернулась и в очередной раз увидела бешеные глаза сотрудников, которые таращились на чашку в моих руках. Видимо, до этого дня никому, кроме шефа, кофе от джинна не доставался.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело