Выбери любимый жанр

Бал Цветов (СИ) - Крыжановская Елена Владимировна "Зелена Крыж" - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

— Да. Только что. Дорогая, это наш новый друг, Джордано, граф Георгин.

— Очень приятно. Виола Одората, — фрейлина по-дружески протянула юноше руку. Он почтительно пожал её.

Гиацинт подал гостье третье кресло, сам по привычке уселся на подоконник. Джордано и Розанчик также переместились ближе к окну.

— Есть новости? — деловито осведомилась Виола. — Что ты уже успел натворить? — она заметила, как подозрительно Розанчик опустил глаза при упоминании о новостях.

— Ничего особенного, — буркнул паж.

— Ничего особенного, дорогая. Он просто вызвал на дуэль Чёрного Тюльпана и всё, — уточнил Гиацинт.

Виола строго посмотрела на него.

— Надеюсь, ты всё уладил?

— Естественно. Но главное не это. Ты говорила, что Ветреница пошла гулять в сад. Неро` тоже примчался туда, сбежав от кузины Розанчика. Они устроили совещание, видимо, по поводу своей затеи, а Шиповничек выследила их. И, чувствуя себя оскорблённой в лучших чувствах, помчалась искать защиты у брата…

Виола с удовольствием выслушала историю о "непроросшей негритянской луковице" и весело смеялась, узнав конец поединка. Потом вновь посерьёзнела.

— Всё только подтверждает наши подозрения. К тому же, виконт Нарцисс явно следит за мной. Уверена, это приказ его дражайшей сестрицы, вернее, Чёрного Тюльпана. И ещё он принялся ухаживать за вашей сестрой, Джордано.

— Зачем ему Джорджи? — удивился юный флорентиец.

— За тем же, зачем принцу нужна была Шиповничек. Только она и ваша Джорджи дебютируют сегодня на балу. Скорее всего, кубок королевы дадут одной из них. Новенькие очень часто удостаиваются такой чести, — пояснила Виола. — Так что они правильно рассчитали.

Вмешался Розанчик:

— Хорошо, девочки попали под прицел потому, что они впервые на балу и не знают здешних опасностей. Но ты-то тут при чём? Ведь у обеих принцесс хватает фрейлин и без тебя. Вот, Маргаритка, например, или Фрейзия, Незабудка, Вероника, Ромашка, наконец! Они ведь только и мечтают, чтобы хоть как-то отличиться на балу. Каждая с радостью понесёт кубок Пассифлоре. Да с ними и безопасней иметь дело, — паж покосился на Гиацинта.

Виола вздохнула.

— Ты прав, конечно, но, во-первых, все знают, что я лично знакома с Пассифлорой. Моя сестра Фиалка состоит в её ордене. Стоит мне захотеть, кубок, естественно, понесу я, как и в прошлый раз. И, наконец, самое главное: я — близкая подруга Скарлет, и подозрение, если что случится, падёт на принцессу. А ведь Неро` её заклятый враг, так что вполне возможно, ему это очень выгодно. Заодно и с тобой бы они рассчитались, мой милый граф, — добавила она, обращаясь к Гиацинту.

35.

— Но ведь мы ничего не знаем точно, — заметил Джордано. — Если они хотят отравить Пассифлору, нужен, как минимум, яд, который не имеет привкуса и убивает наверняка.

— Браво, Джордано! Сразу видно — флорентиец. Никто лучше вас не разбирается в ядах, — одобрил Гиацинт. — Надо придумать способ узнать всё и перехватить отраву, пока не станет слишком поздно.

— Может, похитить Лютецию, и заставим её во всём признаться? — предложил Розанчик. Гиацинт усмехнулся:

— Интересно, как ты её заставишь, может, у тебя есть опыт работы в инквизиции?

— Даже это вряд ли поможет, — усомнилась Виола. — Тут нужна не сила, а хитрость.

— Может быть, напоить её каким-нибудь дурманом или загипнотизировать? — робко предложил Джордано.

— Хорошая мысль, но из рук никого из присутствующих она пить и есть не станет, — сказала Виола. — К тому же, отравить отравителя — это что-то новенькое во дворцовой практике!

Розанчик подпрыгнул на месте.

— Я знаю, кто загипнотизирует Лютецию! Мак-Анатоль, помощник иранского посла, может. Он же с Востока, должен разбираться в таких вещах.

— Я сам "с Востока", но не могу же загипнотизировать Лютичную Ветреницу, — возразил Гиацинт.

— Только потому, что она тебя хорошо знает и сразу сбежит, а так, смог бы, — уверенно заметил Джордано.

Виола с мягкой улыбкой уточнила:

— Действительно, Мак-Анатоль сможет нам помочь. Насчёт гипноза я, правда, не уверена, а вот поговорить с ним надо. Он наш самый верный союзник, потому что без памяти влюблён в Пассифлору.

— Значит, мы сейчас пойдём к нему, — решил Гиацинт, — как его найти?

— Он в левом крыле, в апартаментах для официальных лиц. Там же комнаты лорда Гладиолуса и роскошные покои иранского посла.

— Отлично. Мы втроём постараемся придумать, как заманить Лютецию в ловушку, а Мак нам поможет, — сказал Гиацинт.

— А что мне делать? — спросила Виола.

— Ты будешь отвлекать внимание Нарцисса и останешься на празднике. Только будь осторожна, любовь моя.

— Хорошо. Встречаемся через полтора часа на обеде. Сообщите, что вам удастся выяснить.

— Только ни слова принцессам и самой Пассифлоре, — предупредил Гиацинт. — У них всё-таки праздник, не стоит их беспокоить.

— К тому же, мы ещё ничего толком не знаем, — добавил Джордано. — У нас пока нет фактов.

— Достанем, — откликнулся Розанчик. — А ты смотри, не проболтайся никому, — предостерёг он Виолу.

Она пренебрежительно фыркнула:

— Вот ещё. Лучше сам держи язык за зубами от своей дорогой кузины. Пока никому об этом знать не надо. Идите, — повелела фрейлина. — И всё мне потом расскажете.

Гиацинт проводил её до дверей и обернулся к друзьям.

— Приказ ясен? Вперёд!

Они переглянулись и вытянулись в струнку:

— Ждём ваших распоряжений, капитан!

Он скептически усмехнулся:

— Пошли…

36.

Мак-Анатоль в задумчивости бродил по коридору левого крыла дворца.

Очень красивый высокий араб с печальными глазами, смуглой кожей и изогнутыми молниями чёрных бровей под ярким кораллово-красным тюрбаном с блестящей чёрной вставкой прятал руки в широченные рукава алого шёлкового халата с золотой оторочкой.

Мак-Анатоль не решался спуститься вниз, в зал, где сейчас, возможно, пребывала дама его сердца — великая мадемуазель Пассифлора. Он боялся встретить взгляд её прозрачных синих глаз, боялся, чтобы она не прочитала в его взгляде мучительной запретной любви.

Секретарь иранского посла приехал на бал сопровождать своего шефа. Мак-Анатолю шёл всего двадцать второй год, но юноша уже сделал блестящую карьеру. По слухам, отец Мак‑Анатоля занимал очень высокий пост при дворе иранского шаха. Возможно, в этом заключался секрет успешного продвижения по службе молодого дипломата. Но сам Мак проявлял прекрасные способности в общении с людьми, и знающие его, уверяли, что он и без протекции смог бы достичь успеха.

Однако в эти минуты молодой человек думал вовсе не о дипломатической миссии иранского посла при французском дворе. Тем более что посол приехал с поздравлениями от шаха, которые и передал принцессам, пожелав им долгих и счастливых лет жизни, мудрости и всего, что принято желать на юбилеи. Никакой иной задачи, кроме заверений в дружественных намерениях у представителей восточной державы не имелось. Послам предписано веселиться, как и всем гостям, и не обременять себя государственными заботами. Вот как раз этого — не обременять себя заботами — Мак-Анатоль и не мог. Все его помыслы занимала прекрасная дама, но в глазах влюблённого читалось отчаяние и безнадёжность.

Ещё бы! Мало того, что он на семь лет младше и не имел шансов заслужить хотя бы её внимание… Мало того, что прекрасная, слишком прекрасная, дама богата, известна во всём мире как благотворительница, покровительница бедных, просто святая, и у юного дипломата нет никакой возможности хоть отчасти стать достойным её… Мало этого, судьба воздвигла между ними ещё одну высокую стену, разделяющую куда верней, чем деньги, слава и общественное положение.

Пассифлора — глава и покровительница монашеского ордена. Она сама его создала и, хотя не имела монашеского сана, руководила всем и посвятила жизнь миссионерству. Она из древнего рода. Её дед, герцог Страстоцвет, построил на свои деньги несколько соборов и миссий в разных уголках мира (в том числе и в Южной Америке, где родовые корни их семейства). Что делать, она христианка по крови, христианка по рождению и, что гораздо важнее, христианка по призванию. Просто живой символ христианского милосердия!

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело