Выбери любимый жанр

Системное исцеление (СИ) - Виланов Александр Сергеевич - Страница 53


Изменить размер шрифта:

53

— Нет смысла строить догадки. Позвольте я сам объясню, — сказал жрец.

— Потрудись уж.

— Как ты там сказала: перспективы? Что ещё к ним прилагается: богатство, карьера, одобрение Восьмерых, доступ к классам и методам ускоренной прокачки? Всё это у меня было и так. Я родился в знатной семье и ни в чём никогда не нуждался. Денег и связей было в избытке. Вокруг меня крутились толпы служанок, а дети других дворян из кожи вон лезли, чтобы подружиться со мной. Тресс, кстати, был одним из них. Едва достигнув четырнадцати и пробудив дар к исцеляющей магии, я поступил на обучение к лучшим мастерам, а в семнадцать попал в особый отряд, набираемый в то время шестым рыцарем Селани. Тресс тогда невероятно возгордился. Ведь его назначили командиром над тем, перед кем он ещё недавно вынужден был заискивать и лебезить по приказу родителей.

— Ты вроде как собирался объяснить, почему предал свой отряд, а не хвастать перед нами своим обеспеченным детством, — сказала Нери.

— Мы как раз к этому подходим. У меня было всё, от денег до статуса. Но вот чего никогда не было, так это…

— Любвиии, — протянула Грета, описав круг вокруг жреца.

— Верно. Не счесть девушек, красневших в моём присутствии и оказавшихся позже в моей постели. Но вот сам я ни к одной из них ничего не испытывал. И так было до сегодняшнего дня. Поначалу-то я хотел всего лишь сообразить себе девицу на ночь, но когда лезвие клинка остановилось у моей шеи, верите или нет, сердечко вдруг ёкнуло. И я захотел уцепиться за это новое и непривычное чувство и посмотреть, куда оно меня заведёт.

— У богатых свои причуды, — хмыкнул я.

— Не причуды это, а банальная избалованность, — проворчала Нери.

Хайто всё это время молчала, снова включив свой режим строгой воительницы. Но мы-то знаем, что она фиксирует каждое слово жреца.

Путь через лес продолжился, а вместе с ним и периодические нападения монстров. Без подмоги в лице особого отряда Тресса отбиваться от них стало сложнее, но мы справлялись. А магия Залта позволяла не расходовать регенерирующие зелья. За всё это время жрец ни разу не попытался предать нас. Да и как бы он это сделал при своём саппорт-классе? Разве что если не скрывает от нас обладание ещё одной, боевой стихией.

Через несколько часов мы остановились на очередной привал. Залт и Хайто уже не скрываясь уселись рядом друг с другом, но под суровым взглядом отца черноволосая не позволяла себе щебетать, словно влюблённая школьница. Остальные молча достали из сумок съестные припасы.

— До жилища колдуна ещё примерно день пути, — сообщил Альгер, пока мы были заняты трапезой. — Сегодня точно не успеем, придётся заночевать в лесу.

— Вряд ли в этом месте мне приснятся сладкие сны, но что поделать, — посетовал я, откусывая очередной кусок.

— Ааа!!!

Хайто вдруг повалилась ничком на землю, едва не угодив в костёр.

— Что случилось?! — всполошился Залт.

— На нас напали, вот что! — выкрикнул Альгер, вскакивая на ноги.

Дважды повторять не пришлось, и миг спустя я тоже стоял на ногах с обнажённой лапой кригера. Ещё секунда, и враг показался из-за деревьев. И врагом этим был… человек! Причём точно не из отряда Тресса. Сурового вида тётка с испещрённым шрамами лицом в пластинчатом доспехе и с двуручной секирой в руках неслась прямо на меня. Я увернулся и полоснул её лезвием клинка, но тут же получил тупым концом топорища в лицо.

Завязалась драка. Воительница была заметно сильнее, почти на уровне Нарбона, но в этот раз нас было двое против одного, и вместе с лезвием моего клинка в неё влетали огненные снаряды Греты. Альгер и Нери на другой стороне были заняты своим врагом. Краем глаза я увидел, что противостоял им молодой на вид парень, швырявшийся чёрными магическими сгустками.

— Да что за рана такая, не исцеляется! — в панике лепетал Залт.

— Отпусти, я в состоянии сражаться! — огрызнулась Хайто, отпихнула его руки и бросилась на выручку своим.

Не знаю, кто они такие, но численный перевес явно на нашей стороне. Если они не окажутся монстрами вроде Дехеоса, то это глупое нападение станет для них последним.

— Брат!

Обернувшись на крик сестры, я увидел позади неё фигуру в чёрном и устремившееся к её шее лезвие клинка. Всё ближе, прислонилось к коже, начало погружаться в плоть. Чёрт, да он её не в заложники хочет взять, а тупо убить! И я не успеваю!

Стоило отвлечься, как лезвие секиры обрушилось мне на спину, сбив с ног.

— А ну не трожь сестрёнку Грету!

Метнувшаяся к ассасину малявка схватилась руками прямо за лезвие клинка и потянула его на себя.

— Клио! — ошарашенно выкрикнула Грета.

Это всё хорошо, но меня, блин, тут самого убивают! В последний момент успеваю перекатиться в сторону, и секира врезается в землю. Подскакиваю на ноги, но между мной и воительницей встаёт силуэт с серыми волосами.

— Помоги сестре, я её задержу! — выкрикнула Нери, создавая перед собой ледяной щит.

Поблагодарю потом, а сейчас и правда пора выручать Грету. Клио перекосило от боли, с маленьких ручек капает кровь, но ассасинского клинка она не выпускает. Ох, сейчас я до тебя, гада, доберусь!

В считанные мгновения сокращаю расстояние, заношу клинок и нацеливаюсь врагу в глаз. Поняв бедственность своего положения, ассасин выпускает своё оружие и отскакивает назад.

Ну всё, дорогой, отвоевался. И плевать, что ты безоружен. Мы не на гладиаторской арене, чтобы взывать к правилам чести.

Без тени жалости обрушиваю на него град ударов. Парень в чёрном укрывается руками, но я точно знаю, что каждый мой удар выбивает из него порцию хитпоинтов, и его смерть — лишь вопрос времени.

— Прекратить бой!!!

Этот голос был незнакомым, явно одного из нападавших, и доносился с той стороны, где сражался наставник.

Ну да щас, так я и послушал. Понял, что проигрываете, и решил дать заднюю? Поздно!

— Флеос, мать твою! Разуй глаза!

А вот это уже голос наставника, и к нему следует прислушаться. Оборачиваюсь и вижу… что Нери проиграла. Тётку она задержала, как и обещала, да только вот сейчас лежит на земле, испуганно глядя на занесённую над ней секиру.

— Всё, перемирие! — выкрикнул молодой парень с чёрной магией. Видимо, лидер их отряда. — Эй, жрец, вылечи девочке руки!

— Сначала Хайто! — воспротивился Залт.

— Твоя магия подействует на неё минут через десять, не раньше. Сейчас только ману зря потратишь. Давай, не тормози уже!

Кто-нибудь объяснит мне, что тут творится? С чего он так озаботился беспризорницей? И уж не ради неё ли прекратил бой?

— Клио? — Парень склонился над ней одновременно с Залтом. — Это правда ты?

— А ты кто? — спросила девочка, шмыгнув носом.

— Ну ещё б ты меня узнала. Тебе ведь было два года, когда мы виделись последний раз, — усмехнулся он.

Судя по её лицу, Клио всё равно не улавливала нить. Да и я, честно говоря, тоже.

— Эй. — Грета подлетела к нему, зажимая кровоточащую рану на шее. На вид вроде не смертельная, руки Клио пострадали куда сильнее. — Уж не хочешь ли сказать, что ты…

— Клир, её брат, — первым представился парень.

Наконец и до беспризорницы дошла суть происходящего, судя по её вытянувшемуся лицу.

— Б… Братик?

— Он самый, — произнёс парень с тёплой улыбкой. — Ну-ка не бросайся на меня, дай жрецу руки вылечить!

— Да я, собственно, уже всё, — доложил Залт и начал осматриваться в поисках Хайто.

— Десять минут, не забыл? — напомнил я. — Гретой лучше займись.

Ну а дальше…

— Брааатииик!!!

Залившись слезами пуще прежнего, Клио бросилась вражескому лидеру на шею. — Я ждала тебя! Все шесть лет ждала! Знала, что мы обязательно-обязательно встретимся!

— Но как ты здесь оказалась? — спросил Клир, настойчиво отодвинув её. — Ты же должна жить в Нессете, с нашими родителями.

— Они умерли, — снова шмыгнула его сестра. — Уже давно. Я с четырёх лет живу в трущобах.

— Вот как, — произнёс Клир с тенью грусти на лице. — Но остаётся тот же вопрос: как ты оказалась здесь? В Чернеющем лесу в компании каких-то подозрительных личностей.

53
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело