Выбери любимый жанр

Время возрождения (СИ) - "StarStalk147" - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

— «Урси»!

— Отстань!

— А Хара любит Урси! — захихикала мышка, отпуская её руку и отбегая подальше.

— Отстань, кому говорю?!

— А Хара…

— Гр-р! Ну я тебя сейчас! — притворно разозлилась та, начиная наступать на завизжавшую девочку, кинувшуюся от неё искать спасения в общий зал.

Жилой сектор Сольтена, сам по себе больше похожий на большой улей с комнатами, имел так же одну большую залу, где собирались анимагены и люди после отбоя. Это большое круглое помещение словно вырезали из дворца какого-то Регента, настолько оно пестрело роскошью и золотистым светом. Белые волнистые стены поблёскивали от сверкающих дорожек из и светодиодов, а наверху сияла огромная эмблема «Первородного Огня», озаряя своим светом всю залу. Помещение дежурных, стоявшее с левого края от входа в сектор, было огорожено стеклом с металлической каймой, но остальное пространство занимали столики на антигравитационных подушках и диваны, которые натаскали лазутчики из погибших городов. Изначально зала задумывалась как пункт регистрации входящих и уходящих жителей, но со временем они обустроили её под место отдыха, где люди и анимагены могли расслабиться и поговорить друг с другом. Единственное, чего тут не хватало, так это окон. Общая зала не доставала до внешних скал всего пару метров, в отличие от самого сектора, а вырезать их самостоятельно строители не решились из-за опасений насчёт обвалов и несчастных случаев.

Со звонким смехом влетев в залу, Бэтли тут же запрыгнула на ближайший диван и, прижав ушки, затаилась за его спинкой. Сейчас тут почти никого не было — большинство обителей Сольтена разошлись по своим рабочим местам, и лишь трое дежурных-анротов и несколько человек из продовольственного отдела, решивших пообедать за одним из столиков. К немалому удивлению, Хара тут же узнала в одной из них Эри, с серьёзным видом печатающей на ноутбуке какой-то текст.

— Привет, — кивнула она, заметив синюю беот, — с приездом.

После прибытия в Сольтен, Эри несильно поменяла взгляды на жизнь. Ужасы погибающего Аполотона и риск гибели отрезвляюще подействовали на бывшую секретаршу, использующую старые навыки для составления графиков распределения питания в крепости. Впрочем, судя по тому, что она ещё не сдала оружие, ей уже наскучила тягучая жизнь.

— Я думала, ты полетела с Броном на задание, — призналась Хара, подходя ближе. Двое людей, сидевших рядом с Эри лишь подняли взгляд на появившуюся анимаген и вновь принялись рассматривать какие-то таблицы и схемы на втором ноутбуке перед собой.

— Знаешь, после того, что я пережила, мне не очень хочется ещё раз рисковать своей шкурой в Пустошах, — взгляд девушки повеселел, — так что, вместо меня вызвался Кэнлус. Довольно, кстати, симпатичный паренёк. Жалко будет, если он погибнет.

— Ты ж вроде с Броном…

— Нет-нет, — смутилась та, покраснев и потупив взгляд, — Брон хороший друг, но… сойтись с человеком, который всю жизнь бродяжничал, как ты сама? Ну нет, спокойной жизни от него не жди. Да и потом, Ани его любит куда больше, чем я. Не знаю, что в нём её цепляет, но она буквально расцветает, когда речь заходит об этом диггере.

— Ну, вот теперь и я знаю, кто с кем будет встречаться, — услышали они томный вздох за спинкой дивана. Обернувшись, Хара и Эри увидели расплывшуюся в улыбке Бэтли. Проворная девчонка, обиженная отсутствием к себе внимания, незаметно прокралась к беседующим подругам и подслушала разговор.

— Маленькая ещё о таком думать, — проворчала Хара, наблюдая за тем, как та ловко переползает через спинку дивана на сиденье, — и хватит подслушивать…

— Я уже взрослая и самостоятельная! — с негодованием воскликнула та, поставив руки на бока. — И вообще, я разведчик отряда «Сигма» на особом задании, так что хватит меня обнаруживать! — и она, хихикнув, запрыгнула обратно за спинку дивана.

— Знаешь, — Эри задумчиво улыбнулась её выходке, — глядя на анимагенов, я действительно теряю грань, между машинами и живыми созданиями. Удивительно, что такое вообще возможно.

— Продолжайте обсуждать любовные сплетни, а не всякие непонятные темы! — послышалось за диваном.

— Да сиди там уже, — фыркнула на неё Хара, оглянувшись, — мелкая вертихвостка.

— Но у меня нет хвоста, — озадаченно пробормотала та, растеряно посмотрев за спину, — зато смотри, что я нарисовала, — порой, ход мыслей Бэтли было сложно уловить. Она меняла темы разговора буквально на ходу, оставалось лишь одно — её широкая счастливая улыбка.

— Вот! — из её проектора, на голографическом экране которого она всё время рисовала, красовался очередной фантастический монстр, рождённый фантазией девочки. На этот раз она решила вернуться к истокам и изобразила своего «любимого нейге Улыбку» на фоне тёмного звёздного неба. Яркие синие глаза без зрачков с каким-то неаревирским упоением и эйфорией глядели вверх, а в руках он сжимал длинный светящийся изогнутый клинок. Его чёрный плащ с фиолетовым подбоем развевался на ветру, а на бледном лице без носа и с гротескной улыбкой выражалось спокойствие, словно персонаж достиг того, о чём мечтал.

«Где-то я уже видела такой рисунок, — нахмурилась Хара, разглядывая картинку и сияющую гордостью Бэтли, — но где?» В памяти сразу начали проявляться ранее виденные подобные изображения, и принадлежали они той, ради которой Эри бросила всё, что у неё было.

— Это же… — выдохнула зайчиха, привстав от возбуждения.

— Ты… — Эри, бледная как мел, выхватила проектор из рук смутившейся их реакции мышки, и начала листать картинки. — Не может быть… нет! Не может этого быть! — голос девушки звенел от ужасной догадки. — Ты же… не сама их придумала?.. — с надеждой спросила она окончательно растерявшуюся Бэтли.

— Сама, — тихо, словно провинившись, прошептала та, поджав ушки.

Хара испуганно посмотрела на задрожавшую Эри, а та, бросив проектор, закрыла лицо руками и зарыдала, не в силах совладать с эмоциями. В общей зале наступила гробовая тишина, словно кто-то только что умер, и лишь всхлипы темноволосой девушки, которой открылась страшная правда, нарушали её.

— Я же не так плохо рисую, — тихонечко проговорила Бэтли, осторожно положив руку на её голову, — прости, пожалуйста. Я не хотела тебя обидеть…

— Ты даже не представляешь, что сейчас произошло, мелкая, — только и сказала Хара, обняв свою подругу, только что узнавшую о судьбе младшей сестры.

«Остаточный эффект прошлой личности может проявляться по-разному, — вспомнила она слова Мастера, — вот ты и нашлась, Кэли Менол. Прости нас… Мы не смогли тебе помочь, когда ты в этом нуждалась».

***

Пропитанный стерильностью воздух лаборатории, давно не вызывал раздражения у жёлтой анимаген, которая деловито наблюдала за возгонкой одного плазменного реагента, предназначенного для двигателей истребителей. Белый металл, плавно сглаживающий все углы сети комнат, тускло блестел в свете многочисленных белых ламп в стенах и на потолке. Хорошо освещённая, постоянно чистая только что открытая лаборатория, не допускала даже малейшей суеты, требуя тишины и усидчивости. Хотя её пространство оказалось невелико, но здесь всё было разложено настолько удобно и компактно, что не оставалось ничего лишнего. Под писк работающих холодильников, центрифуг и прочих аппаратов, Кари наконец почувствовала себя в своей стихии. Скромная должность лаборанта ни капли не стесняла её, напротив, ей нравилось не показываться лишний раз на глаза, тихо занимаясь любимым делом. «Если бы Мастер нас сейчас видел, — радостно подумала она, наблюдая, как скапливается белый газ в специальных ёмкостях, — он бы наверняка удивился, почему мы до сих пор остались целы, при такой-то жизни».

Когда они прибыли в Сольтен, Кари сразу же записали в лабораторный сектор, ещё даже не зная, что она понимает азы химии. Все вещества, оборудование и материалы притащили ноты со старых баз, потому сейчас это место являлось самым совершенным в плане технологий. Специальные дезинфицирующие фильтры на вентиляциях не давали вредным веществам и пыли скапливаться в лабораториях, а регуляторы температур поддерживали необходимые условия для работы с любыми веществами. Каждая из них представляла собой пять помещений выстроенных в один ряд, и связанных между собой прозрачными шлюзами.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело