Выбери любимый жанр

Блуждающий Трактир (ЛП) - "pirateaba" - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

Олесм нахмурился.

— Вам стоит обдумывать всё тщательнее. На данный момент я сыграл более сотни игр и выиграл две трети из них. Если у вас на кону стоит что-то ценное, то не стоит относится к игре легкомысленно.

Эрин в ответ улыбнулась.

— Сотня? Ого. Но, как я и сказала, не стоит волноваться. Мне тоже нравится играть в шахматы. И я тоже сыграла… несколько игр. Так что мне не о чем волноваться.

— И почему же?

Улыбка Эрин стала шире.

— Потому что я выиграю.

***

К тому моменту, когда Рэлк пробрался на торговую улицу, на которой сидела Эрин, игра шла уже двадцать минут. Некоторые покупатели продолжили ходить за покупками, но большинство наблюдали за игрой. Один предприимчивый гнолл начал продавать зрителям еду, и торговцы казались довольны тем, что приостановили свои дела, чтобы понаблюдать за весельем.

Рэлку же было совсем не весело. Он протолкнулся через толпу и схватил Эрин. Толпа сердито запротестовала. Эрин в том числе.

— Эй, что ты делаешь?

— Это ты что делаешь? — огрызнулся в ответ Рэлк. Он злобно указывал на шахматную доску и Олесма, который обдумывал свой следующий ход.

Эрин пожала плечами.

— Это? Я возвращаю свои деньги. И отпусти мою рубаху, она новая.

Она попыталась разжать когти Рэлка на своей рубахе. Рэлк её отпустил и, оттащив от стола, наклонился и зашипел на неё.

— Прекрати игру. Она не честная.

— Что?

Эрин кинула взгляд на стол и снова на Рэлка.

— В шахматах нельзя сжульничать. Всё честно.

— Нет, это не так.

Рэлк поднял голос и указал на лавочника.

— Эй, ты! Да, ты. Я тебя знаю. Остановите игру. Она не честная. Ставка снята.

Толпа в неодобрении загудела на слова Рэлка. Дрейк-торговец невинно развёл руки.

— Это честная игра. Она позволила мне выбрать за себя игрока и согласилась со ставкой. Этому есть множество свидетелей. Было бы неправильно отменять сейчас игру, Стражник.

Рэлк злобно посмотрел на дрейка-лавочника. Со своего места Эрин заметила, как хвост торговца немного вилял и, если Эрин правильно поняла, на лице у него было радостное выражение.

— Не хочется мне соглашаться с этим придурком, но он прав, Рэлк. Я согласилась со ставкой, и я хочу сыграть. Я выиграю свои деньги и заодно в шахматы поиграю.

— Ты с ума сошла? Ты проиграешь эту игру.

Рэлк шипел на Эрин. Она удивленно моргнула.

— И почему же это?

Рэлк зарычал себе под нос. Он указал большим пальцем на хмурящегося дрейка, который сидел и изучал доску.

— Знаешь, против кого ты играешь? Он [Тактик]. Самого высокого уровня в городе!

Эрин снова моргнула.

— И? Это значит, что он хорош в шахматах?

— Очень!

— Ну, я тоже хороша. Значит, это всё же честная игра?

— Нет!

Казалось, ещё чуть-чуть, и Рэлк начнет вырывать себе рога на голове.

— Все [Тактики] чувствуют, когда их хотят заманить в ловушку! Это классовый навык! Как ты этого не знаешь? Если ты играешь с ними в игру, то они практически всегда выигрывают! А ещё этому идиоту нравится эта тупая игра!

Олесм поднял глаза от доски и впился взглядом в Рэлка. Эрин сделала тоже самое.

— Это не тупая игра. Ну и что, что ему нравится играть? Как я и сказала, мне тоже нравится. И я хороший игрок.

— Но ты все равно не сможешь победить.

— Смогу.

— Не сможешь.

— О, привет Клбкч.

Эрин помахала тихо стоящему человеку-муравью, которой подошел к Рэлку со спины. Клбкч вежливо ей кивнул.

— Мисс Солстис. Прошу, простите вторжение моего компаньона. Мы сейчас находимся при исполнении своих служебных обязанностей и с нашей стороны неподобающе беспокоить представителя общественности без причины. Однако Рэлк настаивал на разговоре с вами, после того, как услышал о заключенном пари.

— Правда? Вы слышали о пари?

Клбкч кивнул.

— Верно. Весть разнеслась по всему городу.

— Ага, все только и болтают о тупом человеке, который оказался достаточно глуп, чтобы играть со ставками против этого идиота.

Рэлк указал на Олесма. Тот продолжал размышлять над игрой, но Эрин видела, как он скрипит зубами, сидя на стуле.

Клбкч кивнул.

— Я понимаю, что это пари было заключено для возврата ваших средств. Однако, боюсь я должен выдать то же предупреждение, что и Рэлк. Ваши шансы на победу в игре против Олесма крайне низки.

— Олесм. Точно, вот как его зовут.

Эрин спрятала улыбку, когда глаз Олесма дернулся. Она повернулась к Клбкчу и Рэлку.

— Слушайте, я рада, что вам двоим не всё равно. Но у меня все схвачено. Всё будет отлично, вот увидите.

Двое стражников продолжали на неё смотреть. Её слова их не убедили. Рэлк наклонился к Клбкчу и зашептал. К сожалению, его голос был достаточно громким, чтобы Эрин и все, кто находился поблизости, могли без проблем его слышать.

— Я не думаю, что она поняла. До людей всё медленно доходит. Объясни ей про часть с [Тактиком].

— Я считаю, что ты уже предоставил необходимую информацию. Если она не прислушалась к тебе, то не станет слушать и меня.

— Именно. Так что хватит называть меня дурой, или я тебя ударю.

Эрин исподлобья посмотрела на Рэлка, который шаркнул ногой и отвернулся. Она перевела взгляд на Клбкча, который поднял все четыре руки и склонил голову, после чего продолжила смотреть на Рэлка.

— Просто дайте мне спокойно поиграть. Вы двое можете понаблюдать, как я выиграю.

— Но…

Эрин вскинула палец.

— Нет. Уходите и дайте мне поиграть.

Рэлк раскрыл рот, закрыл, а затем громко зашипел. Он вскинул руки и зашагал обратно в толпу.

— Люди.

Эрин вернулась на стул и улыбнулась Олесму.

— Простите за это.

Олесм посмотрел за её плечо и сморщил нос при виде Рэлка и Клбкча.

— Ничего страшного. Но если нас больше не прерывают, сейчас ваш ход.

— Так и есть.

Эрин изучила ситуацию на доске. Затем она передвинула очередную фигуру.

— Эй, Клбкч. Что она делает? Это был хороший ход? Выглядит как плохой ход.

— В данный момент я не уверен. Дай мне несколько секунд, чтобы оценить ситуацию на доске и дать тебе свой вывод. И прошу, понизь громкость своего голоса.

Эрин снова прикрыла улыбку, когда глаз Олесма дернулся. Она ждала, пока он сделает свой ход. Как только он это сделал, она изучила ситуацию на доске.

Шахматы. Дизайн фигур был другим, и она играла на улице, заполненной прямоходящими ящерицами и говорящими муравьями. Но это были шахматы.

Как же это прекрасно, снова играть.

***

Олесм нахмурился, играя со слоном, которого Эрин загнала в угол одним из коней. Он передвинул его по диагонали и нахмурился ещё больше. Передвинув его на другую позицию, он продолжил хмурится и поднял взгляд на Эрин.

Она невинно на него смотрела.

Он двигал свою фигуру взад-вперед вокруг ладьи, которую Эрин использовала, чтобы атаковать его королеву, после чего забрал её пешку. Хмуриться он не перестал, но был уверен в сделанном ходе.

Эрин мгновенно передвинула свою фигуру. Её конь, чешуйчатый дрейк с баклером в одной руке и скимитаром в другой, забрал его пешку.

— Шах.

По всей толпе пронеслись возгласы. К этому времени Рэлк ушел к одному из прилавков, чтобы купить себе поесть. Олесм откинулся на стуле и с восхищением посмотрел на Эрин.

— Отлично сыграно. Я этого не ожидал.

— Просто удачный ход. Ну, не совсем удачный, но всё же он хорош, не так ли?

— В самом деле.

Олесм передвинул своего короля в сторону.

— Ваш ход.

Эрин указала на доску.

— А, это тоже шах. Простите.

Эрин потыкала пальцем по своей королеве, а затем на вражеского короля. Дрейк поморщился и передвинул короля в другую сторону.

— Это тоже шах. Видите ладью?

Олесм замер и посмотрел на доску. Шепотки в толпе стали громче и Рэлк вернулся с едой, чтобы посмотреть на стол.

Спустя минуту Олесм сделал ход, который не приводил к шаху, и игра продолжилась. Но теперь он думал все дольше и дольше между ходами, и его нахмуренное выражение лица, которое появилось пять минут назад, никуда не уходило.

48
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело