Выбери любимый жанр

Блуждающий Трактир (ЛП) - "pirateaba" - Страница 47


Изменить размер шрифта:

47

Дрейк усмехнулся.

— Ты считаешь меня тупоголовым детёнышем или человеческим идиотом? Я не приму назад еду, которой несколько дней! К тому же у меня возвратов нет!

— Да? И где же это написано?

— Вот здесь.

Дрейк указал на табличку. Эрин кинула на неё один взгляд и продолжила смотреть на дрейка сузившимися от сдерживаемого смеха глазами. Она ухмыльнулась.

— Ну, разумеется. Там действительно это написано, не так ли? Как жаль, что я не могу это прочитать. Но насколько я помню, цены у тебя тут тоже записаны, не так ли?

Она окинула взглядом другие бумажки на прилавке. Дрейк-лавочник ринулся вперёд, но Эрин была быстрее. Она схватила знакомую бумажку и помахала ей перед его лицом.

— Знаешь, а почему бы нам в конце концов не позвать Стражу? Покупка и продажа — это хорошо, а что насчет того, чтобы придерживаться цен, которые сам же и написал?

Дрейк-торговец снова зашипел, но на этот раз медленно и долго. Его глаза метались между бумажкой и лицом Эрин. Он не потел, но Эрин была уверена, что ящеры этого физически не умеют.

— Даже… даже если у тебя есть эта бумажка, ну и что с того? Я многим продаю свой товар. И ты… я даже не помню, что продавал своему последнему покупателю, не говоря уж о тебе.

— Мешок муки, один горшочек растительного масла, горшочек масла сливочного, маленький мешочек соли, сахара и дрожжей, четыре сосиски и две луковицы.

Эрин выпалила это мгновенно, после чего на секунду задумалась.

— И одну дерьмовую сумку.

Дрейк глядел на неё с раскрытым ртом. Она мило ему улыбнулась.

— У меня хорошая память. Даже очень хорошая.

Ему не было, что на это сказать. Но по его взгляду Эрин поняла, что так просто он золото ей не вернет. Она облокотилась о стойку и пристально на него посмотрела. Ей бы очень хотелось, чтобы она не стояла так близко. У него изо рта воняло тухлым мясом.

— Я хочу назад свои деньги. Я заплачу реальную цену за твои товары, но без своих денег я отсюда не уйду. Итак, мы можем пойти сложным путем и позвать кучу народу для расследования этого дела, что парализует твой бизнес на день, или ты можешь просто вернуть мои деньги, и я… эй, это что, шахматная доска?

Эрин указала на один из предметов на стойке у дрейка. Все перевели взгляд на него.

— Да, это она! Это просто… да, дизайн фигур другой, но это же шахматы!

Дрейк рыкнул и отбросил руку Эрин в сторону.

— Убери руки! Это ценный предмет!

Эрин ухмыльнулась в ответ.

— Это шахматная доска. Если она не сделана из золота, а это не так, она каменная, то она стоит столько же, сколько и продукты, которые ты мне продал. Так что, её мне тоже за три золотых продашь?

Это вызвало ещё одну волну смеха в толпе, которая с удовольствием наблюдала за перепалкой между Эрин и владельцем лавки. Дрейк же просто схватил фигуры и доску и нагнулся, чтобы спрятать их за стойкой. Затем он замер и повернулся к ней с блеском в глазах.

— Так ты игрок в шахматы, человек? В таком случае, почему бы нам не сыграть со ставкой?

Эрин вскинула бровь.

— В смысле, сыграть в шахматы на деньги, которые ты мне должен? И зачем мне это делать?

Дрейк невинно развёл руками. Эрин заметила, как его хвост вилял по полу, но притворилась, что не видела этого.

— Человек, у нас с тобой возник спор. Я отказываюсь платить за проданный товар, а ты отказываешься уходить. Пока ты прованиваешь мою лавку, я не могу вести дела, поэтому я предлагаю честное пари. Выиграешь игру против того, кого я поставлю вместо себя, и я верну те деньги, которые ты мне заплатила. Хотя в этом случае, я, можно сказать, потеряю свой честно заработанный товар. Проиграешь, и при свидетелях признаешь, что не имеешь ко мне претензий и больше меня не побеспокоишь. Это моё лучшее предложение.

Эрин прищурилась и посмотрела на него. Она какое-то время раздумывала и затем кивнула. Её губы дернулись, но она смогла удержать их на месте.

— Хорошо. Сыграем.

Торговец улыбнулся, глядя на неё. Это была очень зубастая улыбка.

— Дай мне десять минут, чтобы найти игрока. Затем я преподам тебе урок, что не стоит заключать пари против лучших.

Эрин улыбнулась в ответ.

— Пошел нахер.

***

Спустя двадцать минут Эрин сидела за столиком на улице и игралась с пешкой. Она посмотрела на своего оппонента, ещё одного дрейка, но на этот раз с небесно-голубой чешуей. Он был тоньше лавочника, но даже так дрейк всё ещё был выше неё. Он закончил расставлять фигуры со своей стороны и улыбнулся с другого конца стола.

— Редко мне выдается возможность сыграть в городе. Могу ли я узнать, против кого играю?

— Разумеется. Меня зовут Эрин. Эрин Солстис.

Он ей кивнул

— Я Олесм. Полагаю, вы знакомы с моим дядей, который попросил меня сыграть вместо него.

Эрин дружелюбно и искренне улыбнулась своему оппоненту и посмотрела за его плечо.

— Это ваш дядя? Надо же, совсем не похожи.

Дрейк, нависающий над плечом своего племянника, зашипел на неё. Олесм вскинул то, что заменяло ему брови, если они вообще у него есть.

— Я так понимаю, что это игра со ставкой. Я бы призвал вас не делать ставки в игре против меня. Я крайне хороший игрок.

Торговец быстро вклинился в разговор.

— Она уже согласилась с условиями. Человек не может сейчас отступить.

Олесм раздраженно посмотрел на своего дядю, но Эрин встряхнула головой.

— Я не собираюсь отступать. Давайте сыграем. К тому же мне бы не хотелось разочаровывать зрителей.

Она указала на толпу народа, которая наблюдала за всем этим. Эрин не знала, как точнее назвать толпу вокруг, кроме как народом. Дрейки, гноллы, даже пара сородичей Клбкча, антиниумов, собралась в круг, чтобы посмотреть на игру. Похоже, что кто-то даже делал ставки и несмотря на то, что Эрин не слышала, о чем они говорили, не было похоже, что хоть кто-то ставит на её победу.

Олесм вздохнул, но больше возражений не выдвигал. Вместо этого он пристально посмотрел на доску и убедился, что все фигуры стоят четко по центру квадратов. Эрин поняла, что он довольно дотошный и аккуратный, что делало его уникальным среди всех дрейков, которых она встречала.

— Я удивлен, что вы знаете об этой игре. Её изобрели всего год назад.

— Да что вы говорите.

Эрин была занята тем, что изучала доску. Она ткнула в одну из фигур.

— В таком случае я не уверена, что правила такие же. Короля можно двигать с ладьей вот так, правильно?

Дрейк удивленно моргнул.

— Правильно. Я удивлен, что вы знаете этот ход.

— А, я видела, как некоторые игроки его использовали. Конь двигается вот так, верно?

— Верно.

— И пешка на первом ходу может ходить на две клетки, так?

— Видимо, вы знакомы с игрой. Ну и ну. В конце концов, это может стать неплохим вызовом.

Эрин мягко улыбнулась дрейку.

— Я не эксперт. Но на кону ставка, так что я постараюсь изо всех сил. Белые ходят первыми.

— И в самом деле.

Лавочник ухмыльнулся, и наблюдатели подошли ближе, когда Олесм передвинул свою пешку вперед. Эрин улыбнулась.

— Не часто игроки начинают пешкой с краю. Большинству нравится начинать через центр.

Она быстро передвинула свою пешку вперед. Олесм пожал плечами, обдумывая свой следующий ход.

— Такая стратегия хорошо себя показала в моих играх. Играть в новую стратегическую игру очень увлекательно, и я всегда тестирую свои теории на доске.

Лавочник тревожно склонился над плечом Олесма.

— Главное, победи. Ты должен выиграть, несмотря ни на что.

Олесм сузил глаза, но не оторвал взгляда от доски. В конце концов, он передвинул пешку вперед, чтобы противопоставить её пешке Эрин.

— Так значит, вы сыграли множество партий?

Эрин снова мгновенно передвинула фигуру. Олесм моргнул, пока зрители начали перешептываться.

— Несколько. Вам разве не нужно больше времени для обдумывания хода?

Она взмахнула рукой.

— Не волнуйтесь, не волнуйтесь. Я сейчас в ударе. Просто очень быстро обдумываю свой следующий ход, только и всего.

47
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело