Выбери любимый жанр

Блуждающий Трактир (ЛП) - "pirateaba" - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

Администратор указала на большую деревянную доску на одной из стен. К ней было прикреплено довольно много листов пергамента, и несколько высоких и крепко сложенных авантюристов сейчас стояли возле неё, о чем-то переговариваясь.

— Ого.

Эрин рассматривала авантюристов. Они все носили доспехи, хотя их качество различалось. Большинство дрейков довольствовались только защитой для рук или, изредка, шлемами, не нося нагрудной брони, но несколько больших волосатых собако-гиено-людей были одеты в кольчугу, а один из них даже в полный латный доспех.

Разумеется, это относилось не ко всем из них. Некоторые авантюристы вообще не носили брони, и даже оружия у них не было. Эрин заметила несколько дрейков, одетых в лёгкие мантии, у которых были посохи или кинжалы на поясе.

— Настоящие маги. Это так круто.

— …Мисс? Извините, мисс?

Эрин обернулась. Она поняла, что администратор уже какое-то время пыталась добиться её внимания.

— Ой, простите, пожалуйста. О чём вы говорили?

— Вы путешественник, мисс? Или может… авантюрист? Вы здесь, чтобы зарегистрироваться?

Взгляд, которым её одарила дрейк, говорил, что последний вариант она считает маловероятным.

— А, нет. Я, эм, трактирщик. Видимо. Или может, я просто заблудилась? Вообще-то я здесь недавно.

Администратор посмотрела на неё с интересом.

— Трактирщик, так? Вы собираетесь открыть здесь бизнес? Меня, кстати, зовут Селис.

Селис протянула Эрин руку. Это был настолько человечный жест, что Эрин улыбалась, пока пожимала её ладонь в ответ. Касаться холодной чешуи было странно, но не неприятно.

— Я Эрин. Эрин Солстис. И нет, я трактирщик не, эм, здесь. Я живу в здании за городом. Видимо. Я пришла сюда, потому что мне нужно закупиться. Очень сильно.

Они указала на свою грязную и порванную одежду.

— Что ж, я не могу покинуть свое рабочее место, но я могу указать вам направление.

Селис ещё раз улыбнулась.

— Это так необычно, видеть человека так далеко от побережья. Ваш вид обычно не покидает собственных городов. Что привело вас в такую даль? О, и что вам конкретно нужно купить?

— Эм. Заклинание телепортации. И мне нужна еда. Мука, растительное масло, сливочное масло, соль… всё в таком духе. А ещё мне нужна одежда. Много одежды.

— Что ж, за едой и припасами вам нужно будет отправится на рынок, он двумя улицами ниже. Чтобы до него дойти, просто поверните налево, когда будете отсюда выходить, а затем направо, и вы быстро окажетесь там. Там ещё можно купить одежду, но я не уверена, что у них есть что-то подходящее для людей.

— О, отлично. Спасибо большое.

Эрин уже успела позабыть описание дороги. Ей бы очень хотелось, чтобы у неё под рукой был смартфон или Гугл Карты. Обычная карта была бы бесполезна, потому что она понятия не имеет, как по ней ориентироваться.

— Мне ещё нужно несколько других припасов. Вы не знаете, где можно…

Большая мохнатая рука схватила Эрин за плечо и развернула её на месте.

— А?

Эрин уставилась на стену коричневой шерсти. Она была уверена в том, что минуту назад её там не было. Эрин подняла взгляд.

На неё смотрела морда гиены. Точнее голова гиены на гуманоидном, мохнатом теле. Это был один из авантюристов, и он выглядел очень недовольным.

Однако он ничего не говорил. Он просто навис над ней. Эрин поняла, что он нависал угрожающе из-за того, как он стоял и из-за того, что она чувствовала себя букашкой. Она не знала, почему он на неё разозлился. Может, он просто искал, к кому бы прицепиться. Эрин попробовала решить всё миром и заговорила:

— Эм. Здравствуйте. А вы… вы оборотень?

Ей явно не стоило этого говорить. Раздраженное выражения лица парня-гиены стало только злее. Он зарычал на неё рокочущим голосом, который звучал как… ну, если бы собаки могли говорить, то именно такой голос Эрин бы и представляла.

— А я выгляжу как оборотень?

— Н-нет?

Эрин сделала шаг назад и упёрлась в стойку. Она бросила взгляд за плечо и увидела Селис, которая с тревогой на неё смотрела, но администратор не собиралась ей помогать.

Не-оборотень наклонился и прорычал ей в лицо.

— Я гнолл.

У него изо рта просто ужасно воняло. У Эрин едва колени не подогнулись от этого запаха.

— Верно. Простите, пожалуйста. Эм. Чем я могу вам помочь?

— Ты мешаешь мне пройти.

— Точно. Простите. Извините.

Эрин сделала шаг в сторону, чтобы он мог подойти к Селис. Но он не сдвинулся с места. Вместо этого он только сильнее оскалился.

— Это… вам ещё что-нибудь нужно?

Гнолл наклонил голову и хрустнул шеей. Звук был такой, будто взорвалась петарда, и это до чёртиков напугало Эрин.

— Мне не нравятся люди. Они воняют.

Эрин отступила ещё дальше, но злобный гнолл просто подошёл ближе. Она знала, что за этой сценой сейчас наблюдают все авантюристы в зале. Но, как и Селис, они ничего не предпринимали, ограничиваясь только наблюдением за тем, как запугивали одинокую девушку.

— П-правда? Я ничего не чувствую.

— Потому что люди нихрена не чуют.

Этот комментарий пришел из-за спины Эрин, но ей было слишком страшно, чтобы оборачиваться. В том голосе тоже были рычащие нотки, так что она была уверена, что комментарий исходил от гнолла.

— Да. Эм, извините.

Эрин попыталась обойти гнолла, но он перекрыл ей дорогу.

— Мне не нравится, что здесь человек. Тебе здесь не место.

— Погодите.

Наконец-то Селис пришла Эрин на помощь. Женщина-дрейк наклонилась над стойкой и окликнула гнолла.

— Вы не можете просто так взять и выгнать кого-то…

Он посмотрел на неё и зарычал. Селис вздрогнула и заткнулась.

Эрин увидела, что на другом конце зала дрейки зашевелились. Один из них тихо зашипел.

Гнолл злобно посмотрел на дрейков, и те ответили ему тем же. Одна из его рук дёрнулась к мечу на поясе, но он не сделал ни единого движения, чтобы его взять. Но напряжение всё ещё было таким сильным, что Эрин была уверена, что стоит гноллу или дрейкам двинуться, как комната взорвется.

Эрин начала раздумывать о том, куда ей следует бежать, когда гнолл прервал свою игру в гляделки и развернулся к ней.

— Ты. Из-за тебя это место провоняло мерзостью и грязью. Я чую, в чём ты вымазалась.

Он ткнул в грязную футболку Эрин одним острым когтем. Она нервно отскочила от его длинных грязных когтей.

— Оу. Ага. Эм, извините за это. Я пыталась заботится о своей чистоте, но у меня не было запасной одежды, так что…

Гнолл наклонился вперёд. Эрин могла видеть отдельные усики, торчащие из его морды. Она чувствовала его тухлое дыхание. Но всё её внимание было приковано к его острым клыкам.

— Сгинь.

Эрин замерла в нерешительности. Она кинула взгляд на Селис, но та отказывалась смотреть ей в глаза.

Гнолл зарычал и Эрин отступила. Он гнал её до двери и, как только она оказалась снаружи, захлопнул её прямо у неё перед носом.

Это было первым зданием, из которого выгнали Эрин, когда она посещала город. Но оно было не последним. Далеко не последним.

***

Эрин шла по городу, чувствуя, как непрошенное солнце припекает ей шею. Ей было жарко, она вспотела и устала. Но больше всего ей было тревожно. Тревога отзывалась ужасной колющей болью в животе, которая не уходила, как бы сильно Эрин не старалась расслабится. Потому что она не могла.

Эрин потерялась. Не только географически, но и во всех смыслах. С одной стороны, город выглядел практически так же, как она представляла себе город, построенный руками человека. Дома были всё ещё домами, из камня и дерева. Дороги были просто исполосиванным колесами грунтом, местами утоптанным, местами выложенным булыжником. Выглядело это неплохо. Да, у зданий было больше плавных форм. Здесь было больше пологих или открытых крыш, чем угловатых построек, к которым привыкла Эрин. Но больше всего диссонанса у неё вызывала местная публика.

Они не были людьми. Сколько бы Эрин не находилась в городе и ходила по улицам, она не могла к этому привыкнуть. Все лица, которые она видела в толпе были нечеловеческими, и большинством были дрейки. Изредка встречались гноллы или другие пушистые лица, но в основном это были рептилии.

33
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело