Выбери любимый жанр

ТОРРЕЗ. Книга 3 (СИ) - "ROCKEDSKULL" - Страница 61


Изменить размер шрифта:

61

Но всё это было неважно, ведь они наконец нашли то, что искали.

— Ебутся мыши… — прохрипела Дизз, роняя сабли.

Помещение перед ними было доверху забито целыми горами золота и драгоценностей, практически касающихся потолка своими верхушками. Необработанные камни самых разных цветов и размеров, древние золотые монеты, украшения, жемчуг, слитки и статуэтки из чистого золота. От увиденного у бойцов натурально пропал дар речи. Дизз еле дышала сквозь пелену восторга и радости, затмившей разум. Кову оставался трезв на ум, но и он не мог сдержать немое ликование. То, к чему они так долго шли, наконец-то было прямо перед глазами. Такого количества денег лев никогда не видел в своей жизни. Свет факелов отражался от золота весёлыми искрами, когда откуда-то слева послышался злобный крик.

— Ааааргх!! — заорал Англхорн, бросившись с саблей на Дизз и Кову.

Бой с безумным пиратом давно грезился льву, но он точно не ожидал, что столкнувшись с ним на клинках, бой окажется столь непростым. Яростные и безумные взмахи клинка Генри, казалось, могли навредить даже ему самому. Наспех отражая серии его хаотичных атак, ни Кову, ни Дизз не могли провести свою. Однако в один момент в голову льва пришла странная идея.

— Сдаюсь! — крикнул он, бросив меч на пол.

Дизз и Англхорн синхронно остановились, широко распахнув глаза и устремив взгляд на Кову. Использовав это короткое замешательство, лев быстро выхватил пистолет из кобуры и всадил пулю в бедро волка. Как учила Кэрри. Англхорн взвыл от боли, падая на одно колено. Дизз убрала сабли в ножны, глядя, как волк корчится от боли и теряет кровь.

— А ведь мы могли бы точно так же стоять здесь втроём, глядеть на сокровища, не стреляя и не атакуя друг друга. Но ты предал нас!

— Золото моё! — пропыхтел Англхорн, тщетно пытаясь зажать место выстрела.

— Вынужден не согласиться, — съязвил Кову, убрав разряженный пистолет и направив на волка второй. — Последняя пуля специально для тебя.

Лев неспеша взвёл курок, пока Генри безуспешно пытался отползти в сторону, содрогаясь всем телом.

Однако желанному возмездию не суждено было случиться. По крайней мере, не сейчас. В тот момент, когда Кову положил палец на курок револьвера, аккурат мимо его руки вдруг пронеслась стрела, оставив кровоточащий порез на предплечье. Лев чуть не выронил пистолет в приступе внезапной боли. Он тот час обернулся и увидел, как из множества дыр в стенах вылезают странные уродливые существа. Внешне они напоминали исхудавших и побледневших львов и волков, перемазанных красной и белой краской. Их лица и тела были повсеместно проколоты золотом и костями, а в покрасневших глазах читалось звериное безумие.

— Какого хуя… — прошептал Кову, убирая пистолет в кобуру и хватая меч с пола.

Англхорн в ужасе подполз ко льву с волчицей, прижимаясь к их ногам при виде безумных аборигенов с торчащими клыками и острыми когтями. С каждой секундой их набегало всё больше. Они были словно муравьи, на чей муравейник покусился ребёнок с палкой. Всего Дизз насчитала около двадцати пяти человек, и все они кружились вокруг троицы чужаков, вынося вперёд золотые наконечники копий.

— И что будем делать? Есть ещё какие-нибудь гениальные идеи? — нервно спросила Дизз, в чьих глазах рябило от множества образов бледных дикарей, рычащих и шипящих в их сторону.

— Если атакуем, нас сразу убьют. Без шансов. Попробуем потянуть время… — выдохнул Кову, убрав меч и подняв руки вверх.

Дизз проделала тоже самое. Скулящий Англхорн прижался спиной к ногам льва, так же подняв окровавленные руки. По толпе аборигенов прошёлся тихий гул, и вперёд вышли трое относительно крупных львов, держа в руках подгнившие льняные верёвки.

— Нам пиздец… — обречённо простонала Дизз, когда её руки связали. Так же, как и руки Кову и Англхорна.

Всех троих потащили куда-то вдаль от сокровищ, по одному из множества тёмных коридоров. Вот почему снаружи была всего лишь площадь. На самом деле гватемальским городом майя были катакомбы внутри нависающей над морем скалы. Кота был бы в восторге от этого места. Даже шагая со связанными руками, будучи окружённым представителями древнего народа, который он так обожает. С другой стороны, возможно, он смог бы договориться с ними, зная язык. Если эти странные дикари вообще умеют говорить.

— Неужели это майя? Им же должно быть лет по… по дохуя! — шёпотом орала Дизз, идя следом за Кову.

Их уводили всё дальше вглубь подземелья, через ещё несколько залов, усеянных золотом.

— Ну, если у них пауки и змеи дожили до наших лет. Возможно, они знают какой-то секрет. Полагаю, это может быть связанно с тем артефактом, за которым мы и пришли, — предположил лев.

— Что ж, теперь мне стало намного легче! — с сарказмом сказала Дизз, после чего ей по затылку прилетел глухой удар дубинкой, мгновенно выключив волчицу.

Не успел Кову рыпнуться, как его так же оглушили сзади одним мощным ударом…

* * *

С неприятным гулом в голове и пеленой на глазах Кову постепенно очнулся. Он медленно поднял веки, пока его глаза с трудом привыкали к полумраку. Синяк на затылке отдавался обжигающей болью, словно его ударили здоровенной кувалдой. Он попытался пошевелить руками, когда понял, что крепко связан. А затем лев гляделся вокруг, обнаружив весьма плачевную картину…

Все трое незадачливых златоискателей были привязаны к вертикальным тотемам руками вверх. Только на этот раз гнилые верёвки, которые лев мог бы разорвать, сменились стальными цепями, не дающими хоть немного пошевелиться. Все три тотема изображали на своих верхушках резные головы трёх непонятных божеств. Будь здесь Кота, наверняка зачитал бы лекцию о религии народа майя. Но вот Кову куда сильнее беспокоило то, как им выбраться из очередной смертельной передряги. Слева от него, ещё не очнувшись и практически повиснув на цепях с поднятыми руками, висела Дизз. А ещё левее, корчась от боли, на стальных путах повис Англхорн, не представляющий теперь никакой опасности.

— Эй… Дизз! Диззи! — окликнул Кову.

Волчица раздражённо сморщила нос, почувствовал боль в затылке. Её глаза медленно открылись, но на не сразу поняла, где находится. Однако беглый осмотр места действия быстро расставил всё на свои места.

Они вновь были в огромном помещении, при том куда большем, чем ранее. И здесь также были горы золота, монет и драгоценностей. Не уставая поражаться раздутому бюджету майя, Дизз бегала голубыми зенками по контуру пещеры, надеясь разглядеть хоть что-то полезное. Но кроме золота и целой толпы беснующихся в ритуальном танце дикарей она ничего такого не видела.

Или постойте…

Приглядевшись к одной из каменных пирамид, которыми было усеяно помещение, она увидела на её вершине сияющий серебром пьедестал, сжимающий подобием серебряных клешней вещь, ради которой всё их путешествие и затевалось…

— Кову, смотри-ка! Это же она! Мы нашли маску! — сказала Дизз, глядя в золотистые каменные глаза сверкающего серебром артефакта, стилизованного под узорчатое львиное лицо.

— Только мне от этого не сильно радостно. Нужно как-то освободиться и поскорее валить отсюда. Есть план?

— Как раз работаю над этим…

Пока волчица безуспешно возилась с наручниками, из толпы пляшущих аборигенов вышла сгорбленная старая львица. Она произносила пугающие заклинания, обнажая ряд гнилых чёрных зубов. Её глаза были полностью белы, а в трясущихся руках она держала миску с красным порошком. Читая свои непонятные мантры на древнем языке, она подошла в плотную к Дизз, резким движением надорвав воротник её робы, обнажая ключицу. Затем окунула костлявые пальцы в порошок и начала медленно рисовать в центре груди волчицы таинственный знак, похожий на изогнутый крест. Дизз сопротивлялась изо всех сил, однако старуха продолжала свой странный отряд, рисуя красные полоски на лбу и щеках волчицы.

Но когда сморщенная ладонь проскользила вдоль левой щеки волчицы, она резко вцепилась зубами в когтистый палец старухи. Старейшина взвыла язвительным воплем, отскочив от Дизз и наградив девушку звонкой пощёчиной. Ругаясь на древнем языке, она пошла в Англхорну. Волк корчился от боли в простреленном бедре, но глаза его смотрели лишь на золотые горы, которые были так близко, но так далеко.

61
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


ТОРРЕЗ. Книга 3 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело