Выбери любимый жанр

ТОРРЕЗ. Книга 3 (СИ) - "ROCKEDSKULL" - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

— Может я и не смог помочь вам с записями, но здесь у вас хотя бы будут удобные условия, — сказал Бруно, жестом очертив комнату.

Кову принялся размещать документы на столе, ещё раз тщательно всё пересматривая под светом ламп, без мешающего на поверхности ветра.

— Спасибо и на этом, — улыбнулась Дизз.

— Дядя сказал, что вы можете брать любые свободные каюты внизу. От себя добавлю, что вы целую ночь не спали, и вам следовало бы отдохнуть. Проводить вас к комнатам?

Волчица лишь фыркнула и отмахнулась.

— Ой, да ладно тебе! Я вот вообще не хочу спать… — сказала она, сверкая красными глазами, в мешки под которыми можно было картошку складывать.

— Ну… как пожелаете, сеньорита. Не смею более мешать! — сказал Бруно, шустро покидая каюту капитана.

Хоть Кову сейчас внимательно читал записи, однако не мог не слышать этот неловкий разговор.

— Похоже, ты ему нравишься… — чуть насмешливо заметил лев.

— Да, похоже на то. Но это пройдёт. Я много кому нравлюсь поначалу, а узнав меня ближе, остаётся лишь дружеская симпатия, но никакой романтики. Вон Артур не даст соврать, — сказала Дизз, садясь за стол рядом с Кову.

— А бывает и наоборот… — тихо сказал лев.

— Что?

— Что?

— Ладно, не важно. Давай продолжим искать…

Несколько часов перебирая записи, Кову наконец-то обнаружил что-то интересное.

— Дизз, смотри. Здесь написано, что Кота провёл какой-то анализ текстов из справочников о древних поселениях майя, сравнивая с опытом, который мы пережили. Он пытался выявить некую закономерность и, похоже, даже нашёл её. Вот, смотри. Он пишет, что начало нашего путешествия выстраивается по схеме созвездия. Дальше тут куча текста про астрономию майя, эту часть мы опустим… А! Вот! Он считает, что если наложить наиболее подходящее созвездие на линию нашего пути… — проговорил Кову, наложив нарисованную Котой звёздную схему поверх карты мира, что также имелась в сумке рыжего исследователя, а затем поднёс оба листа к масляному фонарю на столе Ковальди, чтобы изображения на просвечивающихся листах наложились друг на друга. — …то следующими странами могут быть Коста-Рика, Панама, Колумбия, Никарагуа и Гватемала. Он пишет, что храм может быть не в каждой из них, и не факт, что именно в таком порядке. Но есть все основания полагать, что впредь нам и вовсе не понадобятся карты из храмов.

— И не лень ведь ему было… — начала было Дизз.

— Постой, смотри! Судя по тому, что пишет Кота, в Венесуэле нам нужен будет город Сьюдад-Гуаяна.

— Почему он?

— У Коты очень много отдельных записей и вырезок из книг про водопад Анхель. Якобы для майя это священное место и старые экспедиции также имеют записи о том, что вблизи водопада находили вырезанные в камне символы, навроде тех, что мы уже встречали на пути. Кота думает, что новый храм там. Поэтому он и расстался со своими записями! Он хотел, чтобы мы просмотрели их и догадались обо всём сами. Город, водопад, храм. Это первые его знаки для нас. Поэтому ему больше не нужны таблицы перевода для новой карты. Он и без неё сможет указать Англхорну путь, ведь узнал его заранее! — проговорил Кову, бегая глазами по бумагам.

— Но если он уже знал про все эти созвездия и будущие важные места, почему мы тогда вообще лазили в Храм Крови, рискуя жизнями?

— Да ты посмотри на его записи! У него что не мысль, то знак вопроса. Даже то, что я только что сказал — лишь его предположения. Видимо, он решил рискнуть и довериться своим догадкам, а нам ничего не остаётся, как следовать им. В конце концов, сперва нужно найти Коту, а уж потом сокровища. А ничто не поможет лучше предугадать маршрут его перемещения, чем его собственные планы.

— Верно! Тогда бегом к Тедди. Скажем, пусть берёт курс на Сьюдад-Гуаяна…

Несколько долгих часов корабль бороздил морские волны, взяв курс чуть правее от первоначального. Над водной гладью постепенно сгущалась тьма, и Ковальди поставил за штурвал вместо себя Бруно, отправившись на боковую. Дизз давала путевые указания молодому квартирмейстеру, пока Кову пялился в подзорную трубу, продолжая искать следы корабля Англхорна. А измотанных и полностью выжатых Лео и Вольфа отправили отдыхать в каюты, дабы те набрались сил к наступлению нового дня. Вскоре, когда над Флоренцией засияла луна, Дизз с Кову также отправились спать, оставив Бруно наедине со штурвалом.

Волчица уснула в тот же короткий миг, как её давно не мытая голова коснулась подушки. А её громкое сопение слышалось даже через толщи стен каюты Кову, которого вновь замучила бессонница. Как ни печально, вернулась надоедливая тревога на фоне ответственности перед командой. Кота не был слабаком, но явно уступал всем им в физической силе и навыках, отчего беспокойство льва усиливалось с каждой новой минутой их расставания. Как и раньше, он чувствовал в случившемся лишь свою вину. Но при этом не забывал и об обещании, что все вернутся домой живыми. Поэтому он продолжит делать всё возможное для спасения друга. А для этого нужно хорошо выспаться…

Эта мысль чуть успокоила Кову, отбивая атаку паранойи. Он уснул не сразу, но всё же усталость и длительное бодрствование взяло своё. Ночью корабль не останавливался ни на минуту. Экипаж менялся по сменам, не позволяя Флоренции отставать от заданного курса. К середине ночи сдался и Бруно. Его на посту сменил Вито, успевший немного подремать накануне вечером. Лев с довольной ухмылкой наблюдал вслед молодому волку, что фактически подсидел его, а теперь устало плёлся в свою каюту, не выдержав скопившуюся усталость. А вот Вито и не такое выдерживал!

* * *

Дизз проснулась лишь ближе к обеду следующего дня, вновь оказавшись единственной совой на корабле. Кову и Вольф с Лео уже давно топтались на палубе, пока Теодор Ковальди устало ворочил скрипучий штурвал. Они как раз вошли в пролив и почти добрались до берега через узкую морскую гавань. Поднявшись на палубу, волчица пошла на капитанский мостик, когда Бруно вдруг вскрикнул:

— Вон они!

Волк глядел в подзорную трубу на порт города Сьюдад-Гуаяна. Но даже без увеличительного стекла массивный пиратский корабль заметно выделялся среди остальных бригов.

— Блять! Они уже в городе. Мы опоздали… — раздосадованно рявкнула Дизз.

— Ничего, нагоним в джунглях. Всем готовиться к причалу! И поживее, джентльмены! Нам предстоит хорошая драчка!

Остатки сна покинули команду и, забегав по палубе, едва не врезаясь друг в друга, экипаж принялся исполнять приказ капитана.

— Сколько людей тебе понадобится? — спросил Ковальди, повернувшись к Дизз.

— Даже если Англхорн покинул корабль, он наверняка оставил кого-нибудь приглядывать за ним. Если наберётся хотя бы шесть человек, умело работающих саблей и пистолетом, будет просто отлично.

— Я пойду с вами, сеньорита! — воскликнул Бруно, крепко взявшись за рукоять шпаги.

— Буду рада сражаться бок о бок. Однако, если Коты нет на борту, дальше в джунгли мы пойдём своими силами. Лишь мы четверо, — строго сказала Дизз.

— Но сеньорита!

— У нас свои счёты с Англхорном. И, как мы выяснили, в джунглях опасность подстерегает даже самых доблестных и умелых бойцов. А рисковать вашими людьми мы не готовы. Не переживай, Бруно. У нас уже есть опыт в укрощении тропических опасностей. Мы не пропадём! — улыбнулась волчица, хлопнув волка по плечу.

— Как вам будет угодно, сеньорита… — опустил голову Бруно, от чего перо на его шляпе грустно согнулось крючком.

Порт очередного белокаменного городка постепенно приближался к носу корабля. Он не был богатым и заселённым, но отсюда уже виднелся широкий песчаный пляж по правую руку от порта. А за пляжем несколько длинных улочек с белыми двухэтажными домами и соломенными крышами. Несколько магазинов, небольшой рынок, таверна и бар у самого края пляжа. Этот портовый городок сразу напомнил Дизз о Джерси, где её когда-то подобрал Райан. И Венесуэла сразу заиграла родными красками…

Но, не отвлекаясь на ностальгию, Дизз проверила пистолет и саблю, готовясь к атаке. Корабль вошёл в порт, бросив якорь прямо напротив Ловца. На борту насчитывалось около пяти-шести матросов, уже заметивших на борту Флоренции своих врагов. Самого Англхорна по-прежнему не было видно, ровно как и Коты. А львы и волки уже схватились за оружие, приготовившись встречать врагов. Используя абордажные верёвки и мостки, команда Торрез с частью экипажа Ковальди перебрались на палубу Ловца.

36
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


ТОРРЕЗ. Книга 3 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело