Выбери любимый жанр

(Не) родной (СИ) - Нуар Эрато - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

– Благодаря телу Брунгильды, вы получили от неё некоторые базовые навыки и воспоминания. Как и она от вас. А мы с Рэдиссоном просто пользуемся магией, чтобы быть понятыми в других мирах.

– А вдруг её всё-таки заберут эти, которые из гильдии? – мои мысли скакали от одного к другому. И больше всего – к Арту. Страшно становилось от одной мысли, что я могу забыть о нём. Или считать сном! Когда малыш так нуждается во мне!

– Слетаю посмотрю, – вызвался Эмблер, и быстрее, чем я успела его остановить, растворился.

Но стало только хуже. Всё-таки разговор с ним доказывал мне, что это происходит на самом деле! Не давал ничего забыть!

Я даже взяла мобилку, надиктовала сама себе на камеру всё, что смогла вспомнить.

Эмблер не возвращался. Я успела помыться, переодеться.

Но засыпать было страшно. С одной стороны – страх забыть. С другой – страх пропустить что-нибудь. Оказаться неготовой, если вдруг у Рэда получится.

А ещё страх оставить кого-то в своём теле. Своём доме.

Подхватившись, я села написать Брунгильде небольшой «путеводитель». О том, как вести себя с роднёй, где брать продукты. И самое главное – ни в коем случае не разговаривать с бывшим мужем!

Скрепя сердце пришлось выложить немного денег. А остальные запрятать подальше.

Какое-то время я ходила в любимых джинсах и свитере, в любой момент ожидая перемещения.

После подумала, незачем одеваться – главное, во что будет одета Брунгильда. Надеюсь, она мой костюм не выкинула. А то по рукам получит!

Представив, как я сама себе даю по рукам, я нервно хихикнула. Натянула тонкую ночнушку, и с удовольствием нырнула в собственную кроватку.

И только мысли о том, что во сне снова могу услышать Арти, заставили меня, наконец, попытаться уснуть.

25

Артика я слышала и даже видела. Он снился мне всю ночь! Но не уверена, что это было больше, чем сон. Совсем не так, как тогда.

А с утра всё подёрнулось пеленой, начало казаться выдумкой, хорошей, крепкой фантазией – но никак не реальностью. Ну разве мог в наш мир явиться прозрачный мужик? И чтобы никто его не заметил? И почему, кстати, на нём была одежда нашего мира, а не охотничьи брюки и куртка – как его там? – тасара вроде.

Я даже прослушала собственную запись, убеждая себя, что ничего вчера не пила. Звучало откровенно дико.

Выбравшись из кровати, доковыляла до ванной. Почистила зубы, умылась и застыла у зеркала, придирчиво разглядывая отражение.

Ведь я чётко помню, как видела себя сероглазую! Совсем не похожую!

И взгляд Рэда, когда он нашёл меня в кафе...

На миг показалось, он смотрит на меня из зеркала. Я даже зажмурилась. После испугалась, что он исчезнет – распахнула глаза пошире.

Но Рэдиссона Айвера в зеркале не было. Зато вместо него – и себя – я обнаружила снова Брунгильду!

Стояла, затаив дыхание, боясь спугнуть, боясь, что мне это лишь чудится-мерещится – просто потому что очень сильно хочется!

Давай, давай же!

Сжав кулаки, я всматривалась в неё, ожидая момент, когда же начну видеть наоборот – её глазами.

Но Брунгильда обернулась, показав мне свой профиль. Сказала что-то резкое, непонятное. Взмахнула рукой – всё расплылось, в уши будто напихали ваты, и я слышала лишь грохот собственного пульса.

– Нет, нет! – воскликнула.

Коснулась пальцами зеркала и не ощутила стекла. Провалилась куда-то, почувствовала, как меня затягивает круговорот – не то пространства, не то магии.

Ужас промчался по нервам, затопил адреналином. Я покачнулась, шагнула в неизвестность...

И увидела Рэдиссона Айвера.

Встревоженный, всклокоченный, небритый, в домашней тёмно-синей рубахе и серых брюках, он всматривался в меня и будто не видел. Глаза зло, сердито сверкали.

А после вдруг изумлённо расширились, лицо вытянулось.

– Дина? – пробормотал.

Окинув себя взглядом, я обнаружила, что так и стою в мягких тапочках и тонкой бежевой ночнушке на бретельках. Которая едва прикрывает кружевные трусики. По сравнению с местными панталонами – вообще не одежда...

– Вот стерва, – выдал сквозь зубы Рэд.

– Что? – недоумённо моргнула я, не ожидая такого приёма.

– Да Брунгильда! – Рэд отёр тыльной стороной ладони лоб, и я осознала, что мы стоим посреди лаборатории.

Наверное, его личной. Здесь было полно скляночек, колбочек, всевозможных реторт, сверкающих артефактов и неизвестных мне механизмов. Что-то булькало, что-то крутилось, откуда-то шёл пар. По стене передвигалась прозрачная штуковина, напоминающая некое стеклянное насекомое. У него в брюшке перекатывалась волнами золотистая жидкость.

Пока я завороженно следила за ним, Рэд объяснил:

– Я уговорил её обменяться с тобой на пять дней. Мы составили магический контракт. Но в последний момент она бросила, что в больное тело не вернётся, добавила своих заклинаний в выстроенное мной.

– Ну... я не против и в своём теле. Почему ты не говорил, что так тоже можно?

– Потому что это непредсказуемо. Миры могут начать отторгать одну из вас в любой момент, – тяжело вздохнул Рэдиссон, делая шаг ко мне. – Но так даже лучше...

Хм... он никогда не реагировал на меня так, пока я была в теле Брунгильды. А сейчас с таким удовольствием водил взглядом по моим ногам, талии, что внутри принялись размножаться щекотные мурашки, разбегаться по всему телу, вызывая томящее желание.

Да я же старше её лет на десять! Последнее время даже спортом не занималась – нельзя. И с работы уволили из-за того, что часто на больничных. И вообще...

Но Рэдиссон Айвер не отрывал от меня горящего, настолько материального взгляда, что я вдруг ощутила себя самой прекрасной!

Принц тем временем приблизился и крепко прижал меня к себе.

– Дина! – выдохнул в волосы.

– Чуяла я, что нужно ждать одетой, – усмехнулась, с удовольствием закинув руки ему на шею, спрятав лицо в надёжной груди.

Да, я оказалась выше Брунгильды. Но его это совершенно не смущало. И даже наоборот. Она будто просто нравилась ему, была интересна. А я... Когда он прижался ко мне, я ощутила, как внутри его брюк налилось однозначное мужское желание. Дыхание сбилось, и он продолжал прижимать меня к себе, явно не желая отпускать.

– Я действительно больна, Рэд, – прошептала. – У меня не так много времени.

– Я же тебе говорил, что некромант может лечить.

– Брунгильда тоже некромант! Он она сбежала из моего тела как чумная. Это ведь она нас обменяла?

– Потому что в тебе есть магия Жизни. Теперь я отчётливо чувствую её. Конечно, некромант сбежит. С вашим обменом мы ещё разберёмся. Но ты обязательно научишься использовать свою силу...

– У меня всего пять дней, – грустно напомнила я. – И Артони! Сначала – Артони! Расскажи мне всё, что успел узнать. И... – я поёжилась, – я замёрзла.

– Конечно, идём, – Рэдиссон скинул тёплую рубаху, укутал мои плечи.

И повёл меня к двери. Из которой мы вышли в его кабинет – тот самый кабинет.

– Теперь я понимаю, почему твой слепок был таким странным, – пробормотал принц.

– Почему?

– Потому что пришёл сумеречный слепок не тела, а души.

– То есть всё-таки это была я? – смущение равномерным слоем покрыло мои щёки.

С чего это мой слепок к нему заигрывал, когда я видела его впервые в жизни?!

Или не впервые?

Рэдиссон отворил передо мной дверь в коридор. Но ответить не успел: с той стороны обнаружилась Симира.

Невеста окинула меня таким взглядом, что я сразу вспомнила, кто она в этом доме. И кто – я. Точнее, последнего я как раз не знала, а вот то, что Рэд собирается на ней жениться, он повторял неоднократно!

– Кто это? – невеста пребывала в тех же непонятках по поводу моей персоны.

– Ммм... из Гильдии Следователей прислали порталом помощницу, – отозвался Рэдиссон.

Симира окинула меня взглядом сверху донизу. Тонкую ночнушку, Рэдову тёмно-синюю рубаху, и... ноги, ноги, до самых голубых тапочек.

24
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Нуар Эрато - (Не) родной (СИ) (Не) родной (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело