Выбери любимый жанр

Практическое руководство по злу (СИ) - "overslept" - Страница 168


Изменить размер шрифта:

168

— Что-нибудь слышно от Разбойника и его приспешников? — спросил он, плюхаясь на полусырое бревно рядом со мной. Я нахмурилась и покачала головой. Я сказала коммандеру Хун, чтобы она послала отряд разведчиков через брод пол колокола назад, чтобы узнать, нет ли впереди каких-нибудь неприятных сюрпризов, и они вот-вот должны были доложить. Из-за трех илистых холмов, к которым вела переправа, трудно было хорошо разглядеть, что там впереди, кроме густого леса по обе стороны дороги. Главное — смотреть по сторонам: Серебряные Копья были тяжелой кавалерией, и они могли передвигаться намного быстрее, чем мы.

— Адская Гончая идет по следу, — внезапно проворчал Наук, и я посмотрела в ту сторону, куда он склонил голову.

Верес направлялась в нашу сторону, Масего и Хакрам — по бокам. Как обычно, угрюмая легат шла так, словно была благословлена высшей целью, постоянно оглядываясь вокруг в поисках каких-либо изъянов в снаряжении наших легионеров. Я смотрела, как она остановилась, чтобы пропесочить темнокожую девушку за то, что та неправильно пристегнула пояс с мечом, и подавила улыбку, когда Хакрам закатил глаза. Через несколько мгновений Верес уже стояла передо мной, бегло отдавая честь, прежде чем заговорить.

— Я поставила панцирников перед бродом на случай, если враг решит нанести нам неожиданный визит, — сказала мой коммандер, пропуская расшаркивания. — У нас также есть пикет за спиной на случай, если им удастся найти другой путь через реку.

Я издала одобрительный возглас. Приятно было видеть, что девушка, которая играла нами, как на скрипке, во время военных игр в Колледже, все еще была такой же сообразительной теперь, когда мы были в настоящей кампании.

— Нам скоро придется переправляться, независимо от того, вернулся Разбойник или нет, — сказала я ей. — Мы можем позволить себе тратить только дневной свет, если хотим не отставать от Копий.

— Согласна, — буркнула она в ответ. — Хотя мы должны быть осторожны: он может опоздать, потому что столкнулся с врагом.

Никому из нас не нужно было объяснять, что если это так, то нет никакой необходимости ожидать возвращения Разбойника. Если его разведчики были пойманы пешими конным патрулем, то есть только один путь, по которому можно было разумно ожидать результат сражения. Разведчики не были саперами: у них не было достаточно боеприпасов, чтобы надолго остановить всадников.

— Пошлите еще один десяток вперед, чтобы посмотреть, не вернутся ли они, — решила я через мгновение. — Мы выдвинемся сразу вслед за ними.

Она кивнула, отсалютовала еще раз и направилась проследить за исполнением.

— Надеюсь, ты не ждешь, что я тоже отдам честь, — протянул Масего. — У меня болезнь, которая делает это почти невозможным.

Я приподняла бровь.

— Это та же самая болезнь, которая заставляет тебя думать, что ты смешной? — спросила я.

— Ах, что за жестокая женщина ведет нас, мой друг, — сказал темнокожий парень Хакраму, театрально приложив руку к сердцу.

Адъютант ухмыльнулся.

— Ты опять заговорил, сын Чернокнижника? Я стараюсь не обращать внимания на фоновый шум.

Брови Масего поползли вверх.

— А я-то думал, что ты просто хороший слушатель. Воистину, моя жизнь — комедия ошибок, — прокомментировал он. — И говоря о моих недостатках, Оруженосец, я боюсь, что мое прорицание все еще не проходит.

— Маг или жрец, как ты думаешь? — поинтересовалась я.

— Я ставлю на то, что это священник, — поморщился он. — Это может стать сложным, когда мы дадим бой — некоторые из них могут применять магию, если захотят.

— Пока ножи еще работают, мы сможем справиться с этой проблемой, — рассеянно пробормотала я. Стало ясно, что Блэк послал меня за рыбой покрупнее, чем я думала. Одной только численности кавалерии с Именованным героем во главе было достаточно, но если у них кроме этого были заклинатели, они были силой, с которой нужно было считаться. Не то чтобы мой легион был беззубым, когда дело касалось этого аспекта войны.

У нас был довольно приличный контингент магов — во главе с очень симпатичной рыжей — и Подмастерье сам по себе стоил еще двадцати магов. Я еще не видела никого, кто мог бы сотворить что-либо подобное ледяному заклинанию, которое он использовал в Саммерхолме. Вдалеке я видела, как Пятнадцатый встряхивается, пробуждаясь от сна, Верес перебрасывает панцирников через брод, а саперные отряды закидывают за плечи ранцы с боеприпасами. Я со вздохом посмотрела на свою все еще оседланную лошадь.

Прошло около часа, прежде чем мы получили ответ от разведчиков. Последний отряд Хун был на полпути через брод, остальной Пятнадцатый растянулся по холмам широкой дугой. Стоя на вершине самого высокого из холмов, прямо у штандарта, я как раз обсуждала с Хакрамом ночную стоянку, когда мое внимание привлекло движение с северной стороны леса. Отряд, который мы послали выяснить, что случилось со скаутами, появился из-за деревьев, среди них была горстка растрепанных гоблинов.

Я почувствовала, как мой желудок сжался: я могла видеть только несколько из первоначальной линии, которую я послала, и казалось, что больше никто не появится. Разбойник направился прямо к штандарту, не обращая внимания на ропот в рядах и пробираясь ко мне как можно ближе. Очевидно, я была не единственной, кто видел его: Верес была рядом со мной в считанные мгновения, и прежде чем трибун гоблинов добрался до вершины холма, Наук и Масего уже присоединились к нам. Я бы предпочла, чтобы Хун тоже была здесь, но она лично руководила отрядом на переправе.

Мои пальцы напряглись, когда я пригляделась к трибуну поближе: Разбойник выглядел так, будто катался по куче ежевики и мертвых животных, что было не так уж необычно, но едва сдерживаемая паника в его глазах была совсем другой историей. Гоблин наслаждался хаосом — единственный раз, когда я видела его в действительно хорошем настроении, это когда он собирался устроить кому-то ужасную ловушку.

Этого было бы достаточно, чтобы заставить большинство людей опасаться его, но я знала, как работает мозг Разбойника: пока я даю ему кого-то другого, на ком он сосредоточит свою злобу, он никогда не будет моей проблемой. Учитывая, сколько врагов я умудрилась нажить за время своего недолгого пребывания в качестве Оруженосца, я сомневалась, что это когда-нибудь станет проблемой. Я дала ему немного отдышаться, прежде чем заговорить.

— Трибун, — подсказала я. — Докладывай.

— Мы в дерьме, — проворчал он, вытирая кровь со щеки. Увидев выражение лица Верес, он поспешно добавил мэм в конце предложения.

— Приятно видеть, что война не повлияла на твое обычное хорошее настроение, — ровным голосом ответила я. — Но мне нужно больше подробностей.

Он провел все еще окровавленной рукой по своей безволосой голове, то ли не замечая, то ли не заботясь о черных следах, которые оставлял на ней.

— Мы нашли ваших наемников достаточно легко, — сказал Разбойник. — Проблема была в том, что и они тоже нашли нас.

Я поморщилась. Было действительно только одно объяснение, почему он вернулся с четырьмя гоблинами, когда я послала его с полной линией, но все же я… надеялась.

— Где они? — поинтересовалась я.

Потом будет время почувствовать себя виноватой за то, что послала этих легионеров на смерть. До тех пор все, что я могла сделать, это использовать информацию, за которую они отдали свои жизни, чтобы убедиться, что то же самое не случится с остальной частью моего легиона.

— Примерно в получасе, — ответил желтоглазый лейтенант. — И босс… Я не знаю, откуда вы взяли информацию об их составе, но она неверна. Там две тысячи, но Хлопушка сказала, что она насчитала по меньшей мере восемьсот лошадей. А может, и больше.

Я выругалась, и, судя по выражению лиц всех присутствующих, это было общее мнение. Я потерла переносицу, перебирая варианты. Возможно ли было отступить обратно через реку? Нет, если они так близко. Было бы катастрофой, если бы Пятнадцатый поймали, когда он был разбросан между двумя берегами.

168
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело