Выбери любимый жанр

Возвращение демонического мастера. Книга 1 (СИ) - "Findroid" - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

Экакоку даже досталось за нерасторопность, какой-то стражник пнул его древком алебарды под зад, отчего толстый демон упал и покатился по полу. Резво поднявшись, он показал обидчику неприличный жест, после чего засеменил прочь, чтобы не огрести добавки, ну и я соответственно последовал его примеру.

И вот верхний город… Он вызывал у меня чуть меньше ненависти, чем нижний, потому что вошел я сюда уже избранным воином, доказавшим свою силу, отчего ко мне стали относиться уже не как к рабу, а скорее как к кому-то вроде Экакока, а может даже лучше.

И все же я уничтожил это место в прошлый раз, обрушил его на нижний город. По пути Экакок что-то рассказывал, но я почти не слушал, у него вообще была скверная привычка не затыкаться. Он мог поливать грязью всех вокруг, рассказывать тысячу и одну выдуманную сплетню, и в такие моменты достаточно было просто перестать его слушать, всё равно ничего важного не пропустишь.

До кузни пришлось идти прилично, и в основном потому, что она располагалась аккурат перед дворцом. Как я слышал, первая кузня была выстроена прямо внутри стен дворца Рамуила, но грохот молота так раздражал местных обитателей, что они убедили господина выдворить Ютатоса за пределы стен.

— Вот она, мастерская, — с ноткой гордости высказался Экакок, проводя меня к крупному зданию, половину которого занимал исполинский горн. Но сейчас тут царила тишина, прерываемая лишь время от времени разносившимся по пустой кузнице рыком. Я уже и забыл, как громко храпит Ютатос, аж пол вибрирует.

Внутри царил относительный порядок, горн был потушен, а инструменты висели на своих местах.

— Он… — начал было Экакок шепотом, но я жестом его остановил.

— Да, я в курсе, — и уверенным шагом направился ко внутренним помещениям. И вот там порядком уже и не пахло. Комнатушка кузнеца была небольшой и скудно обставленной лишь самым необходимым, и прямо сейчас она больше напоминала помойку. Сотни пустых бутылок, гниющие объедки и храпящий на грязной постели посреди этого великолепия Ютатос.

Кузнец внешне был похож на человека, разве что по росту был выше, чем среднестатистические люди, на пару голов, и шире в плечах. На лбу красовались два небольших матово-черных рога, что лишь на самом конце немного закруглялись назад. В остальном же, если убрать рога и изменить цвет глаз, он бы даже во внешних витках сошел бы за человека.

— Вы тут не убираетесь? — бросил я сердитый взгляд на мелкого демона.

— Он запрещает заходить к себе в комнату, — опасливо прошептал мне Экакок, стоя в проходе. Заходить в спальню кузнеца он побаивался.

Покачав головой, я забрался в свое пространственное кольцо и нашел там одну из заранее припасенных пилюль. Знал, что скорее всего увижу Ютатоса в таком виде.

— Что ты делаешь?.. — испуганно зашипел мой коротышка, видя, как я запрыгнул на постель к кузнеца и, зажав ему нос, заставил открыть рот, после чего протолкнул туда пилюлю.

Реакция пошла не сразу, прошла пара минут, прежде чем демон открыл глаза и злобно уставился на меня.

— Ты ещё кто?! — зарычал он, вскакивая на ноги, да с такой скоростью, что я не успел уйти. Он буквально поймал меня в воздухе и, ухватив за горло, поднял над землей.

— Стой, Ютатос! — И в моей руке возник Зиргул.

Разумеется, кузнец узнал свою работу, и его глаза буквально налились кровью от ярости.

— Так вот кто украл этот меч! Назови хоть одну причину, чтобы не сломать тебе шею, вор!

— Я могу вытащить твою дочь.

На миг его лицо дрогнуло, а затем он швырнул меня в стену неподалеку от двери. Сделал это небрежно, но у нас с ним была слишком большая разница в силах. Чудо, что ничего не сломал при этом. Уровень силы Ютатоса был скорее всего даже выше, чем у той твари, что отправила меня за статуэткой к могиле дракона.

Подняться было тяжело, и даже пришлось закинуть себе в рот одну из целебных пилюль. Быстро они уходят, чтоб его…

Поднявшись, я стащил с головы маскировку, открыв ему свое лицо.

— Что? Человеческий ребенок? Это какая-то шутка? — зарычал он и потянулся к своему кузнечному молоту, что лежал возле кровати. Я бросил короткий взгляд на дверь, но от Экакока и след простыл. Он не захотел попадаться под горячую руку кузнеца. — Кто просил тебя это сказать? Говори, и тогда я лишь раздроблю тебе руки, а не голову.

— Никто, и я действительно могу спасти твою дочь из рук Рамуила.

— Ну хорошо, мальчик, прощай, — сказал демон, сделал два шага до меня и размахнулся молотом, обрушивая его мне на голову.

— Мар Эй, Идущая за бурей.

Молот остановился на расстоянии двух пальцев от моей головы, и я чудом смог удержаться на ногах из-за порыва ветра, разметавшего мусор в комнате.

— Что ты сказал?

— Мар Эй, Идущая за бурей, это имя твоей покойной жены, матери Юл.

Ютатос отступил, опустив молот, и посмотрел на меня такими глазами, словно увидел призрака.

— Никто не знает её истинное имя. Кроме меня и Юл Эй. Она тебе его сказала?

— Да.

— Кто ты такой? — нахмурился он.

— Человек, который может её спасти.

— Хватит, — он рухнул на кровать, роняя молот. — Рамуил её не отпустит. Я пробовал её вызволить, а теперь…

— А теперь ты тут, я знаю, — кивнул я. Ютатос был прикован к мастерской. Он не мог её покинуть при всем желании. Рамуил вытащил кусок души кузнеца и вложил его в горн, навсегда приковав того к мастерской. — Никто не может вытащить её оттуда.

— Даже с этим? — я вытащил из пространственного кольца камень души демона-привратника.

— Откуда он у тебя?!

— Убил одного.

— Ты убил демона-привратника?! Да не смеши меня! Они слабы и поэтому никогда не появляются в нашем мире! Они являются лишь по велению правителей Витков.

— Или лордов. Я был одним из тех, кого приговорили, кто должен был оказаться среди рабов и умирать на потеху Рамуила, но я прикончил демона и забрал его душу.

Ещё до того, как я бросил ему вызов, во времена, когда Юл Эй учила меня костяной магии, я изучал все, что было связано с демонами-привратниками. Их силами, особенностями, и не побоюсь этого слова, я был одним из самых знающих о них воинов. Даже магическая схема, благодаря которой демона выбросило в наш мир, было моим изобретением. Проблема лишь в том, что эти знания в прошлой жизни мне так и не пригодились, так как демона привратника Рамуил при мне так и не прислал. Даже на то злополучное сражение с чемпионом тринадцатого витка я отправлялся иным способом. И кто бы мог подумать, что они пригодятся мне в этой жизни.

— Если бы это было так просто, то любой желающий мог бы прыгать по виткам.

— Верно. Знаешь, как говорят, знание — сила, а у меня очень много знаний. И большая часть заслуги в этом твоей дочери.

Он почти минуту смотрел на меня, ничего не говоря, и всё это время я просто ждал. Ждал, когда он обдумает услышанное и будет открыт к диалогу.

— Что ты предлагаешь?

— Как ты видишь, у меня есть камень души демона-привратника, и я хочу, чтобы ты превратил его в артефакт. Кольцо, на манер пространственного кольца, что поможет мне без проблем пересекать миры.

— Ты слишком многого от меня хочешь, щенок, — огрызнулся Ютатос. — Я конечно мастер-оружейник, и способен создавать вещи вроде этого меча, но то, что ты просишь, это артефакт уровня правителей или лордов. Для такого нужна….

— Вот, — я достал из кольца свиток и бросил кузнецу. Тот открыл его, и лицо Ютатоса вытянулось в изумлении.

— Это…

— Схема, да.

На свитке была сложнейшая магическая схема с вписанными символами, которую воплотить в артефакте мог лишь настоящий мастер. Именно таким был Ютатос в лучшие годы.

— Откуда она у тебя?

— Сам нарисовал, — пожал я плечами. Это была абсолютная правда. Это была одна из вещей, что я сделал за последнее время, квинтэссенция исследований демонов-привратников, воплощенная артефакт. Я готовился и планировал прийти к Ютатосу с ней, но через пару десятков лет. Не раньше, чем смогу чувствовать себя уверенно в этом месте. А сейчас меня вполне способен забить палками любой местный охранник. Уж слишком высок тут уровень сил. Что же до схемы, то её ценность была просто запредельной. За неё бы не то что миллионы старших спиров отдали, а скорее уж небесных спиров, которых во внешних витках было практически не найти, но продавать я её не собирался по вполне понятным причинам. — Сможешь его сделать?

51
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело