Алхимическая кофейня Зои (СИ) - Поспешная Юлия - Страница 16
- Предыдущая
- 16/75
- Следующая
— А как звучат местные благородные фамилии? — спросила я.
То, что мне повезло появится здесь с аристократической фамилией — хорошо, потому что со слов Люка здесь ещё правит бал разного рода автократия, в виде абсолютной или, может быть, конституционной монархии. Но даже последнее не отменяет факт того то, что полноценныхгражданздесь нет, толькоподанные.
Как минимум, даже в случае ареста или пленения, ко мне должно быть более благосклонное отношение… М-м, правда, лишь до тех пор, пока мои гипотетические поработители не узнают, что никакого выкупа они за меня не выручат.
— Ну, графы Крысиного герцогства обычно носят фамилии вроде шай Дюбуа, шай Нюпон или-и… какой-нибудь шай Рефрё. Как-то так.
«Походу здешний бог-создатель любил французское красное и лакомился сыром фьоре сардо!» — со смешком подумала я.
Впрочем, ещё неизвестно, какая вселенная и что у кого экспроприировала. Для меня, пока что, вообще шокирующий факт, что наша реальностьне единственная.
Нам-то всё рассказывали про каких-то инопланетян, которые разрисовывают наши поля неизвестными символами сомнительного содержания — чисто, как дворовые гопники, ради прикола расписывающие стены домов и подземных переходов собственными пубертатными фантазиями.
А тут вон оно что! Прям под боком вход в иной мир оказался! Сенсация, чёрт возьми! И никуда лететь не нужно! Оказалось достаточно, просто заехать ночью в лес…
Грот-мачта медленно гибнущего фрегата и расположение грот-марса оказалось несколько выше, чем на соседствующем галеоне. Поэтому отсюда я могла рассмотреть Порт Снов дальше и больше, разумеется, насколько позволял сырой рассеянный туман, наползающий со стороны океана.
Самое главное, что среди множества лежащих на мелководье кораблей, я сумела разглядеть «пузатый» корабль, с округлым корпусом и неправдоподобно высокими кормовыми надстройками. Украшенный сложными геометрическими узорами и позолотой, он был тесно и прочно зажат между двумя толстыми рифами, что поднимались из воды и образовывали настоящую каменную клешню.
Да, путь до этой каракки был не близкий. Рядом со мной, на своём тёмно-синем зонтике легко спланировал вниз Люк.
Стоя на ограждении марсовой площадки, он опечаленно вздохнул и кивнул на видневшуюся в дали фигуру каракки.
— «Счастливец Джованни», — произнёс Люк тоскующим голосом. — Я отлично помню, как хозяин моей шкатулки, капитан Дидье первый раз выпустил меня на своём судне и велел следить за порядком. Это была третья ночь в плавании…
Он замолчал и снова трагично вздохнул. Похоже, у боггарта с «Счастливцем Джованни» были связаны многие добрые и тёплые воспоминания.
— Прости, а чем именно ты мог быть полезен на судне? — спросила я.
Люк выразительно и обиженно взглянул на меня округлившимися белыми глазами.
— Прости, — боязливо усмехнулась я. — Я кажусь тебе жутко невежественной, но мне было бы интересно узнать, зачем капитан взял на корабль фергала, чья особенность воплощать ужас и страх.
— Во-первых, мы можем не только создавать иллюзии самых жутких страхов человека, — ответил Люк, убедившись, что я не пытаюсь над ним поиздеваться, — но и отнимать их у человека или ослаблять их влияние. Но, самое главное, зачем капитаны Квинквиля берут боггартов на корабли, чтобы мы пугали других фергалов, которые могут и обязательно проберутся на корабль в процессе плавания. Две трети из морских фергалов безобидны, но оставшаяся треть может создать крупные проблемы для экипажа. Боггарты же превращаются в то, что отпугивает опасных фергалов, а с полезными мы пытаемся договорится о взаимном сотрудничестве.
— Договорится? — чуть скривилась я. — С кем например?
— С корабельниками, например, — пожал плечами боггарт. — Они могут очень проказливыми, но зато ответственно присматривают за кухней, корабельной баней и пороховым погребом. Если найти к ним подход, могут быть очень полезными.
— Буду знать, — вздохнула я и, хитро улыбнувшись, скосила глаза на Люка. — Значит боггарты ещё и хорошие парламентёры в мире фергалов?
— Зачастую, да, — с достоинством ответил Люк.
Сохраняя величайшую осмотрительность, я спустилась вниз, на шкафут фрегата и пробралась к баку*(носовая надстройка корабля), откуда слезла на бушприт и, не без трудностей, перебралась на корму стоявшего по соседству флейта.
— Фига себе, какая громадина! — не удержалась я от восклицания, оказавшись на подобие тесной веранды перед окнами капитанской каюты. — Он же раза в два больше фрегата.
Судно и правда было циклопическим! Покатые деревянные борта, выкрашенные в приятный изумрудный цвет, в самом низком месте, в области шкафута, были в три-четыре человеческих роста, а уж там, где высился бак или поднималась восхитительно красивая корма и вовсе могли быть высотой с трёх-четырёх этажный дом.
В нашей истории парусные корабли такого рода, даже торговые, были заметно меньше.
Цветные, напоминающие готические витражи, окна капитанской и офицерских кают были зарешечены, так что бить их, чтобы пробраться внутрь смысла не было. Пришлось мне вновь, прилагая серьёзные усилия и приобретая ценный матросский опыт, взбираться по вверх по корме.
Сумка с кружками магического кофе и другими вещами заметно мешала, покачиваясь и оттягивая меня за спину назад. Мне стоило бы поблагодарить резчиков и скульпторов, украшавших корму этого судна таким изобилием фигур русалок, воинов, матросов, птиц и всё тех же крыс. Благодаря многообразию деталей, мне было за что ухватиться, во что упереться и даже на чем передохнуть, когда руки уже начинали болеть от чрезмерных физических нагрузок.
— Люк, — позвала я своего спутника.
— Чего?
— А почему… Почему Крысиное герцогство? Оно так и называется «Крысиное»?
— Нет, конечно, — улыбнулся боггарт. — Это прозвище, которое, кстати, используют и сами местные, пошло от изображения на гербе, — Люк кивнул на уменьшенное геральдическое изображение с башнями и крысами, красовавшееся, как раз у меня над головой. — Крысы стали символомЛаратана, после того, как спасли столицу этого герцогства от пожара.
— Это ж каким образом?! — удивленно вскинула я.
— Полагаю, легенду об этом ты сможешь прочесть в библиотеке любой академии, храмах Моретворца или в доме у большинства шайев.
«Моретворец — местное верховное божество, — мигом отметила я про себя, — значит здесь может быть монотеизм и в ходу выражения типа «Слава Моретворцу» или что— то в этом роде. Нужно запомнить»
Набравшись сил (и уверенности в правильности своих действий) я продолжила путь наверх. Минут через десять, моё упорство и старания были вознаграждены, и я устало перевалилась через широкий планшир самой высокой надстройки на корме огромного торгового корабля.
Всё тело буквально гудело от перенапряжения, по коже ползла противная жаркая испарина, болезненно раздувающиеся в груди лёгкие требовали всё больше кислорода.
Уперев руки в бока, я запрокинула голову назад и несколько раз глубоко, с душой вдохнула сыроватый местный воздух. Зажмурив глаза, я простояла так несколько секунд, чувствуя, как тело понемногу остывает, мышцы расслабляются, а сердечные сокращения возвращаются к привычному ритму.
Какая же я большая молодец, чёрт возьми, что никогда не забивала на здоровье, спорт и гимнастику! Можно воздать хвалу, за то, что через день-два, но всегда находила в себе силы преодолеть зловредную старуху-лень и отправлялась в спорт-зал, с привычными для меня ценами или же, в тёплые деньки, тренировалась на местных спорт-площадках.
Не будь у меня годов тренировок за плечами, сейчас бы наверняка уже свалилась за борт, вниз ко всяким местным гадам, вроде… кого там называл Люк? Кажется какие-то клешнестопы, змеи какие-то и прочая мерзость. Но было нелегко. О-ох…
— Отдышалась? — спросил Люк. — Давай поторапливайся, Зои. Прилив не за горами, а в это время все, без исключения, морские фергалы проявляют наибольшую активность.
— Люк, — недовольно проворчала я, — а ты не мог бы подобную информацию озвучивать сразу?
- Предыдущая
- 16/75
- Следующая