Дочь пламени и пепла (СИ) - Болдырева Алиса - Страница 8
- Предыдущая
- 8/39
- Следующая
Мужчина слегка склонил голову к плечу, окидывая Виолу цепким взглядом. Чувственную линию рта всего на мгновение тронула лёгкая улыбка, но она моментально испарилась, и Виола решила, что ей просто почудилось. Он медленно прошёл в сторону окна, и, отвернувшись, устремил свой взгляд куда-то вдаль.
— Ты знаешь, кто я? — не оборачиваясь, спросил он. Его голос звучал резко.
— Нет. А должна? — прохрипела Виола. Её губы потрескались, и она нервно облизала их. Мужчина обернулся, жёсткий взгляд хлестанул по её лицу, заставив Виолу сильнее вжаться в кровать.
— Я генерал Эйрон Фарро, Верховный командующий армией его величества Эдана Брандиса, — представился он, не сводя с неё острого взгляда. — Кто ты такая?
Когда Виола промолчала, он нетерпеливо вскинул свои тёмные брови вверх, ожидая ответа.
— Виола, — снова прохрипела она. Её горло саднило.
— Просто Виола? А дальше? — нахмурился он.
— Я не помню свою фамилию, — соврала она, отведя взгляд в сторону.
— Врёшь ты не убедительно, Виола, — усмехнулся генерал, и её лицо вспыхнуло. — Капитан Аден утверждает, что ты пыталась сбежать. Это правда? — снова спросил он, медленно отходя от окна, и двигаясь в её сторону.
— Что теперь со мной будет? Что вы со мной сделаете? — не ответив на его вопрос, выпалила Виола. В её голосе прозвучало нетерпение, и страх, который она так и не сумела скрыть.
— Ты не в том положении, чтобы задавать мне подобные вопросы! — отрезал он, и остановился прямо напротив неё.
— Это не тебе решать, даркиец! — упрямо вскинув голову кверху, рвано произнесла Виола.
По тому, как желваки заходили на его скулах, Виола поняла, что генерал разозлился.
— Для тебя я генерал Фарро! — рявкнул он, и его глаза блеснули из-под тёмных бровей. Мужчина склонил корпус немного вперёд, в сторону кровати, вынуждая Виолу попятиться.
— Для меня ты вовсе не генерал, а обычный убийца! — выплюнула она ему в лицо. Его глаза опасно сузились, янтарную радужку заволокло чернотой. Грудь под плотной тканью костюма тяжело вздымалась.
От страха Виола снова попятилась назад, но её рука неожиданно нащупала лишь пустоту — она оказалась у самого края кровати. Дальше двигаться было некуда, оставался только один выход — бежать из комнаты. Бросив робкий взгляд на дверь, Виола вновь облизала пересохшие губы.
«Куда бежать? Я даже не знаю, где нахожусь! Боже, помоги мне!» — запоздало подумала она, и, что есть мочи, рванула в сторону двери.
Будто разгадав её крамольные мысли, генерал сделал выпад вперёд, преграждая ей путь к отступлению. Схватив Виолу за щиколотку, он резко дёрнул её на себя. Не успев опомниться, Виола оказалась на спине, придавленная сверху его мускулистым телом. Её голова откинулась назад, каштановые локоны рассыпались по белоснежным простыням. Грязная рубашка задралась вверх, обнажив плоский живот. Тихо вскрикнув, Виола уставилась на него. В глазах мелькал страх, который она не сумела подавить. Даркиец огромной скалой нависал над ней. Одной рукой он сжал её ладони над головой, крепко удерживая их, вторую руку положил у основания шеи, и слегка надавил. Виола с трудом дышала.
— Значит, капитан оказался прав, ты и впрямь помышляешь о побеге. Куда же ты собиралась бежать? Разве оно того стоит? — совершенно серьёзно спросил он, не сводя с неё взгляда своих жутких чёрных глаз.
— Тебе этого никогда не понять! — выдохнула она. Её дыхание спёрло от тяжести его тела.
— Как тебе удалось так долго скрываться от даркийских солдат? — впившись в неё тягучим взглядом, спросил он.
— Не твоё дело! — зло прошипела Виола.
— А ты упряма! — усмехнулся генерал. Её сопротивление забавляло его.
— Слезь с меня, даркиец! — с трудом выпалила она, ёрзая под ним в надежде вырваться.
— Ты знаешь, что я могу с тобой сделать за подобные слова? — тихо спросил Эйрон Фарро, наклонившись так близко, что она почувствовала его горячее дыхание на своей щеке. Когда она промолчала, он сильнее надавил ей на грудь. Рваный хрип сорвался с её губ, и Виола с трудом произнесла:
— Тогда не медли, даркиец!
«Это будет больно?» — подумала она, замерев в его руках.
Она знала, что последует дальше. Её веки затрепетали, и, моргнув, Виола закрыла глаза. Перед её мысленным взором возникло растерянное лицо Мэй, и Виола закусила губу. Жаль, что им больше не доведётся увидеться. Она уже не сможет попросить у Мэй прощения. И поблагодарить за всё, что та сделала для неё. Виола почувствовала, что в уголках глаз скапливаются предательские слёзы. Её губы задрожали, но она упрямо сжала их, не желая выказывать слабость перед даркийским генералом.
«Я не боюсь!» — вновь подумала она.
Когда под его пальцами стало разливаться тепло, Виола зажмурилась, замерев в покорном ожидании. Но время шло, а ничего не происходило. Не выдержав больше неизвестности, она открыла глаза, и наткнулась на пристальный взгляд даркийца. Их взгляды пересеклись. Её недоумённый и его любопытный.
«Почему он не убил меня?» — растерянно думала Виола, разглядывая склонившееся над ней лицо генерала.
— Даже не пытайся сбежать отсюда, девчонка! Тебя убьют, как только ты покинешь эту комнату, — тихо проговорил он, всё ещё находясь сверху. Убрав руку с её груди, он продолжил: — В следующий раз я не буду столь великодушен с тобой, так что попридержи свой длинный язык!
Окинув её пристальным взглядом, генерал отстранился. Развернувшись, он покинул комнату, оставив её одну.
Когда снаружи раздался тихий щелчок, Виола догадалась, что генерал запер дверь на замок.
Четверть часа спустя к ней в комнату вошла маленькая полная женщина в лёгком платье кремового цвета. Пухлыми пальцами она сжимала ручки блестящего металлического подноса. Аппетитные запахи моментально наполнили комнату, и Виола ощутила болезненный спазм в желудке, а к горлу снова подкатила тошнота.
«Когда я ела в последний раз?» — задумалась Виола.
Неторопливо двигаясь, женщина приблизилась к ней, и поставила поднос на гладкую поверхность прикроватного столика. Её тёмные волосы были стянуты на затылке в тугой узел, и на мгновение Виоле показалось, что перед ней стоит Мэй. Её сердце, пропустив удар, болезненно сжалось.
«Я должна отсюда выбраться! Ради Мэй!» — подумала Виола.
Тем временем женщина, подняв с подноса маленькую белую чашку с дымящейся жидкостью, осторожно протянула её Виоле.
— Что это? — пробурчала Виола, с опаской покосившись на чашку. От напитка исходил пряный аромат.
— Это целебный отвар. Генерал Фарро предупредил, что ты несколько дней ничего не ела, у тебя может разболеться живот, — простодушно ответила женщина. — Пей, не бойся, он поможет. Я Селия.
— Спасибо, — ответила Виола, сделав маленький глоток из чашки. На вкус напиток оказался терпким, с лёгким привкусом мяты. — Я Виола. — Отхлебнув в очередной раз из чашки, Виола посмотрела на поднос. Там стояла тарелка с бульоном, от которой вверх поднимался густой пар, свежая зелень, предварительно порезанная на кусочки, и ломтики ароматного хлеба.
— Что ж, Виола, не буду тебе мешать, — проговорила Селия, отступая к двери.
— Нет! Не уходи, Селия! Прошу тебя! Останься со мной! Пожалуйста, — взмолилась Виола, едва не расплескав жидкость из чашки себе на колени. Застыв посреди комнаты, Селия удивленно уставилась на неё.
— Если тебе позволено остаться, конечно, — поспешно добавила Виола.
— Я останусь ненадолго, — после длительного молчания, сказала, наконец, Селия, и подошла ближе к кровати.
— А ты ведь не маг, верно? — внимательно оглядев женщину, спросила Виола.
— Ну что ты! Я всего лишь человек! — засмеявшись, ответила она.
— Давно ты служишь у генерала, Селия? — тихо спросила Виола.
— О, уже больше двадцати лет! — Селия махнула пухлой рукой. — Будучи совсем юной девушкой, я попала в дом его отца, Клайва Фарро, Эйрону тогда было всего восемь. Он вырос у меня на глазах, превратившись из взбалмошного мальчишки в красивого мужчину.
- Предыдущая
- 8/39
- Следующая