Выбери любимый жанр

Элли (СИ) - "Razel" - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

Римия произнесла, прерывающимся на два разных голоса тоном:

— Шоу было красивое. Но мне надоело. Если хочешь убить, надо делать это так.

Договорив, девушка повела ладонью влево, вместе с этим впечатывая Элли в стену. Рисунки на стене осыпались вместе со штукатуркой. Волшебница не имея защиты, почувствовала адскую боль в плече, чувствуя, как где-то в районе ключицы ломаются кости.

— И вот так.

Не дав опомниться, существо швырнуло Элли в противоположную сторону.

Зотти, приходя в себя, в ужасе смотрел, как его хозяйка в очередной раз врезалась.

Элли вскрикнула только в первый раз, теперь же негромко сквозь зубы стонала. Ни одно заклинание не работало. Никак не удавалось концентрироваться, все силы уходили, только на то, чтобы не потерять сознание.

Питомец не медлил, едва собрав силы, он занес лапу над Элли, надеясь телепортировать их отсюда.

Римия подняла другую руку, и с безразличным видом резко махнула наотмашь. Зотти буквально снесло. Обрушившаяся стена завалила его камнями.

Римия перевела взгляд обратно на Элли. С ней происходило что-то неладное. На залитом кровью лице открылись сиреневые глаза. Рот исказился в усмешке. Резким рывком, она, как дикий зверь, рванулась к противнику. Неуловимым для глаза движением, ударила по лицу Римии, оставив след от неизвестно откуда взявшихся когтей.

Элли била со всей силы, но на щеке девушки остались только несколько красных полос.

Римия задумчиво потрогала место удара, одновременно лениво уклоняясь от взбесившейся волшебницы.

— Тебе удалось меня удивить, — бесстрастно сообщила она нападающей без устали девушке, — и в тебе есть что-то знакомое… Но этого не может быть… Надо проверить.

Закончив беседу с самой собой, Римия с гулким звуком исчезла.

Эллихара, постояв заторможено посреди зала, упала без сил.

В спальне волшебницы вяло колыхались полупрозрачные занавески. Воздух был свежий и прохладный. Женщина средних лет, склонилась над большой кроватью и потрогав лоб лежащей, провела пальцами по вискам.

Элли с трудом открыла глаза и увидела жесткое лицо с правильными чертами и недовольно поджатые губы. Однако глаза, синие, как море в солнечный день, смотрели с участием и заботой.

— Как ты дорогая?

— Амеретэт? Это ты? — щуря глаза спросила Элли и обнаружила, что лежит дома в своей постели.

— Да, кому еще тут быть? Ты вообще в курсе, в каком ты состоянии была, когда твой питомец явился ко мне? Сам не краше, капая кровавыми слюнями прямо в моей лаборатории. А ты знаешь, я люблю, когда там чистота, порядок и нет посторонних жидкостей…

— Амеретэт, прошу, голова раскалывается… — простонала девушка, — Что произошло?

— Как это, «что произошло»? Я же начала говорить, Зотти твой появился у меня прямо посреди лаборатории, пока я добывала экстракт одного интересного растения… Появился, и не спрашивая уволок в ту грязную пещеру! В следующий раз, вам следует быть вежливее, дорогие мои! — недовольно вещала целительница. Ворча, она скрестила руки на груди и продолжила. — Что мне оставалось делать, только принести тебя домой и вылечить. Жаль, бедолагам, что там лежали уже не помочь, но я отправила туда стражей, пусть разбираются.

Элли, с трудом совладав со спешащим снова отключиться разумом, вспоминала. Плачущая девочка, бег по следу, Римия, схватка… Девочка…

— Там никто не выжил? Вообще?

— Сказать честно, я не уверена, — тихо ответила Амеретэт, — как только я тебя нашла, сразу принялась за лечение. Твой питомец тоже держался из последних сил, не было времени проверять. Свяжись со стражами, если хочешь что-то узнать, они теперь там хозяйничают.

— Хорошо, — пообещала Элли и проведя рукой по подушке спросила, — где Зотти?

— Да вот он, — указала женщина на одеяло. Там свернувшись в клубок, лежал ее верный друг, совсем крохотный, и, кажется, спал.

Волшебница облегченно выдохнула, а лекарь строго добавила:

— Я доложила обо всем твоему отцу. Как придешь в себя, обязательно с ним поговори. А мне пора, — судя по счастливому лицу, Амеретэт возвращалась к прерванному эксперименту.

***

Эллихара услышала стук входной двери и тяжело вздохнула. Времени отлеживаться совсем нет. Хоть будить Зотти не хотелось, выбора не было.

Для начала, она встала, оделась в легкое платье, белого цвета с золоченым поясом. Длинные рукава прикрывали кисти рук, а подол доходил до щиколоток. Вспомнив про подарок отца, она надела подвеску с красным камнем, отец не должен знать, что она его не носит.

Разбуженный Зотти даже не ворчал, только переместил и снова уснул, устроившись на руках Элли, сложенных лодочкой.

Прохладный воздух чьей-то гробницы заставил мурашкам пробежать по коже.

Повсюду теперь суетились стражи и маги, вокруг была суматоха.

— А-а-а! Ослиный хвост! Меня сейчас вырвет! — стонал страж, собирая кого-то по частям.

Маги суетились у других тел.

Элли с затаенным страхом осмотрела гробницу. Она не хотела этого признавать, но то что случилось, напугало ее. Неведомая тварь, которую нельзя убить магией, да вообще ничем!

Однако, то, что она смогла ее оцарапать, немного успокаивало. Почему же ей это удалось? Это было какое-то заклинание?..

Элли терла лоб пытаясь вспомнить что тогда делала, но ей не удавалось. Она не могла понять, что происходило в тот момент. Все как тогда, с Мозухом.

Но что это было? И почему кажется таким нормальным?

Осмотревшись, Элли подошла к магу, от стражей они отличались отсутствием мечей, металлических наручей и кожаных доспех.

— Уважаемый, скажите, есть ли тут выжившие?

— Элли?

— Да, — ответила девушка, вглядываясь в лицо мага. Он был ей незнаком, и судя по всему, был спецом в изучении остаточной энергии. Его уставшее лицо, брезгливо морщилось, видимо, от запаха разложения, когда он заговорил:

— Знающий предупредил, что ты разбираешься с этим, — он кивнул своим мыслям и продолжил, — не знаю кто это устроил, но точно могу сказать, что это совершенный безумец. Немногие выжившие были погребены под трупами и спаслись чудом. Ты же сражалась с тем кто это устроил? — пытливые карие глаза вперились в Элли. Та кивнула, — благодаря тому, что вы тут все разнесли, им удалось выбраться из-под трупов и не задохнуться. Кто это был?

Вопрос звучал требовательно. Однако, Эллихара не спешила с ответом. В этом создании слишком много странностей. Она и сама не может сказать кто это. Ясно одно, от Римии там только тело. Объяснять это магу совершенно не хотелось.

— Я не могу сказать, где мне найти тех кто выжил?

— Там, — указал рукой мужчина, и отвернулся.

Эллихара прошла в указанном направлении и увидела небольшой коридорчик, заканчивающийся тупиком. Там, трудились целители, выживших было пятеро. В целом, с ними все было в порядке, не считая ужаса, что они пережили.

Волшебница, хотела верить, что мать той девочки жива. Подойдя ближе, она спросила:

— Уважаемые, у кого-нибудь из вас есть дочь, лет десяти отроду, короткие волосы, прямые, худое лицо, острый нос? — по памяти перечислила Элли.

Послышался робкий голос:

— У меня… То что вы сказали, это похоже на мою дочь.

— Отлично, — кивнула Элли.

— С ней все в порядке? Почему вы спросили? — обеспокоилась мать.

— Теперь с ней точно все в порядке, — улыбнулась волшебница.

Глава 15

Девушка сидела на подушках, ожидая отца. Полуденный солнечный свет проходил сквозь тонкую занавесь у окна и наполнял комнату теплым сиянием.

Отец быстро пришел. Когда Элли появлялась в этой комнате, срабатывал маленький амулет, давая падишаху знать, что в комнате его ожидают.

Уже когда мужчина рукой убрал газовую ткань, прикрывающую вход, на лице четко виднелся гнев пополам со страхом.

— Доброго дня. Амеретэт мне рассказала, в каком состоянии обнаружила тебя. С кем ты дралась? Что там произошло? Почему до сих пор не пообщалась с теми семьями о которых я упоминал? — суровый взгляд должен был пристыдить дочь, но замысел родителя, очевидно провалился.

29
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Элли (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело