Выбери любимый жанр

Дочка папы Карло (СИ) - Страйк Кира - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

Дмитрий неодобрительно-раздражённо поджал губы и свёл брови…

*Бельведе́р— лёгкая постройка на возвышенном месте, позволяющая обозревать окрестности. Кроме отдельно стоящей постройки,бельведеромможет называться надстройка над зданием.

усадьба Уваровых:

[Картинка: _uow4khx/ghbm/wbpm1udiw]

**Граф А. К. Толстой, весьма близко знавший графа Алексея Сергеевича, по утверждению современников, под впечатлением его характера написал строки:

Коль любить, так без рассудку,

Коль грозить, так не на шутку,

Коль ругнуть, так сгоряча,

Коль рубнуть, так уж сплеча!

Коли спорить, так уж смело,

Коль карать, так уж за дело,

Коль простить, так всей душой,

Коли пир, так пир горой!

Дорогие друзья! Описанные в главе графы Уваровы — реальные исторические личности. Но! Всё, что касается их внутрисемейного быта, количества и возраста детей, последующих событий и даже реального времени жизни графов — чистой воды вымысел! Достоверны только их личности, происхождение, род занятий и вклад в научные достижения.

С уважением, Ваша Кира.

29

— Я могу вам чем-то помочь? — пытаясь, видимо сгладить хамоватое поведение товарища, спросил Уваров.

Впрочем, неловкость, похоже, в данной ситуации испытывали лишь мы с ним. Сам высокородный хлюст* чувствовал себя вполне комфортно, наслаждаясь тем, что нашёлся повод меня подкуснуть.

— Да, — я решила игнорировать дурацкую реплику, побыстрее решить свой вопрос и скрыться из зоны нахождения сего неприятного товарища, — буду признательна, если подскажете, кто бы мог накормить Лизоньку. Она проснулась и хочет есть.

— Вас поселили в обычную комнату? — уточнил он.

— Н-наверное… — растерянно ответила я, не зная, какая из детских здесь была привычной для Щербаковых.

— Не волнуйтесь и не беспокойтесь — я распоряжусь. — ободряюще заявил он и, подхватив моего обидчика под локоть, повёл вниз по лестнице, — Москва на тебя плохо влияет, Андрей… — донеслось его приглушённое ворчание. (Простите, до сих пор ни разу не назвала нашего наследника по имени. Но, как теперь уже совершенно понятно, это был Андрей Щербаков.)

Вскоре и в самом деле душевная пышнотелая горничная хлопотала в комнате, организуя для нас с Лизой перекус. До обеда ещё оставалось два часа.

Налопавшись, моя подопечная совсем вернула живость духа и потащила меня играть в сад. Старшие девчонки до сих пор находились там. Поэтому мы с Мари имели возможность спокойно посидеть в тени деревьев и поболтать. А потом, вспомнив, что я здесь — впервые, они устроили мне целую экскурсию по поместью. Сам приём был назначен на завтра, графы с головой ушли в рассуждения на общую любимую тему, поэтому мы были предоставлены сами себе.

На следующий день с самого утра поместье взорвалось суетой последних приготовлений. Никакого бала и танцев не предполагалось — встреча была совершенно иного — более делового формата, но последующее за официальной частью торжественное застолье, конечно, требовало особой подготовки.

Гости начали прибывать к обеду. Важные чины и прочие благородные господа в сопровождении супруг и старших детей заполняли имение, точно муравейник.

Наша же задача состояла в том, чтобы организовать наших подопечных так, чтобы они не мешали взрослым, ну и самим как можно меньше бликовать на публике. Тем не менее, Ольга Петровна велела мне на плечо “нарядного” платья прикрепить пылившийся до сих пор в своей коробочке шифр.

Не знаю уж — так ли тут было принято, или лёгкое тщеславие было не чуждо моим работодателям, но изящный бант с доказательством примерных достижении на учебной ниве, занял своё законное место на левом плече.

На само открытие нас с Лизой не взяли — было и так достаточно многолюдно, к тому же присутствие “высоких персон” обязывало к соблюдению максимального официоза. А мне-то, как раз, было очень даже интересно поглазеть на один из первых в России исторических музеев. Я решила, что, когда основные события немного рассосутся, а приглашённые гости усядутся за стол — выкрою момент и сбегаю, удовлетворю своё разыгравшееся, вполне объяснимое любопытство.

Так я и сделала — дождалась, когда чинная презентация перетекла в шумный праздничный банкет с поздравлениями и заздравными тостами, его участники “развязали пояса” и до музея уже никому не было особого дела, а младшая воспитанница уснула, утомившись от суеты — и отправилась на осмотр графских сокровищ. Заведомо, конечно, предупредив об этом Александру и французскую гувернантку хозяев.

Саша, что хотела — уже посмотрела, Мари это в принципе было не интересно, Анна своими глазами наблюдала, как всё это вообще создавалось — поэтому в музей я потопалав гордом одиночестве.

Уваровы по праву гордились своим собранием!

Коллекция была распределена по нескольким залам. Насколько я понимаю, начинал это дело ещё отец Алексея Сергеевича, и его приоритетом были изначально родовые ценности — фамильные портреты, предметы быта уваровского рода, произведения декоративно-прикладного искусства, а так же объекты западноевропейского искусства, памятники античности. (Вон — целый зал отвели под скульптурную галерею.)

А вот при нынешнем хозяине приоритеты пополнения собрания несколько изменились. Теперь сюда стекались русские древности — археологические и этнографические памятники. Среди этих пурпурных стен и белизны мрамора, под серебряным куполом меж тропических растений, помещённых в арках, обнаружились отменная нумизматическая коллекция, произведения русского декоративно-прикладного искусства, старопечатные книги и древние рукописи.

Один из залов:

[Картинка: _lnldairndkteq7tpoqexmg]

— «Курганные вещи», «иконы живописные», «иконы литые», «финифть»… — читала я названия на поясняющих организацию сокровищ табличках.

Отдельной значимой частью музея была превосходная библиотека, в которой я тоже надолго “зависла”. Здесь меня и застал капитально нетрезвый Андрей.

Вот уж кого точно не ожидала увидеть здесь. Я внутренне напряглась, пытаясь догадаться, что ему потребовалось в таком состоянии в библиотеке. Потом уже только выяснилось, что он сознательно искал меня по всему дому. Перестаравшись с алкоголем, граф горел жаждой мщения за взбучку, которую, устроил ему товарищ за вчерашнее хамское поведение с дамой.

— Так вот где спряталась наша тихая скромница — в храме наук и пы-ы-ыли. — широко обведя рукой окружающее пространство, наследник неровной походкой двинулся в мою сторону.

— Андрей… э-э… Сергеевич, вам лучше перестать рыскать по имению в поисках, как вы там сказали? Благонравных гувернанток и озаботиться собственным сомнительным состоянием. — не зная, чего ожидать, на всякий случай попятилась назад, пока не упёрлась в книжный шкаф.

— Ну и как?! — игнорируя мои робкие попытки урезонить нахала, продолжил он, пока не приблизился вплотную, — Поспособствовало расширению вашего кисейного кругозора? — он установил соскальзывающий локоть на ближайшую полку и, дыхнув на меня густыми винными парами, пренебрежительно щёлкнул холёным пальцем по моему шифру.

Все мои усилия в данный момент были направлены на то, чтобы не психануть настолько, чтобы скрутить засранца и не засунуть вон в ту, например, симпатичную урну для бумаг, поставленную хозяевами возле здоровенного стола тёмного дерева.

— Так может довольно умничать и колючка станет примерной девочкой? — не унимался он и попытался развязно подмигнуть.

В следующую секунду рука его потянулась ко мне и, клянусь, я бы его крепко треснула без зазрения совести, оставив честные намерения выглядеть приличной мадемуазель, но…

— Андрей! — недоумённо-возмущённо-брезгливо раздалось от дверей. — Ты перешёл все допустимые границы!

Мы с вышеозначенным персонажем одновременно уставились в направлении голоса. У входа, скрестив руки на груди и осуждающе склонив голову, стоял Дмитрий. Из-за его спины выглядывала перепуганная Сашенька.

— А-а-а! Это ты, мой юный моралист! — Убедившись, что эту позорную сцену застали не старшие представители династии, а всего лишь такой же, как он, отрок, наш “герой” живо растерял образовавшийся было страх и вернулся в прежнее дерзко-глумливое настроение.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело