Выбери любимый жанр

Кривой Домишко (ЛП) - Дункан Дэйв - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

— Меня не волнуют твои чудесные печати и пергаменты, — прошептал он. — Чего король хочет от меня теперь? Я хранил его спокойствие это тринадцать лет, собирал налоги, вешал людей, которые убивали его оленей. И он решил побеспокоить меня теперь, в мои последние дни?

Барсук и Изумруд стояли у окон, но даже там было душно. Чтобы видеть лицо шерифа, бедному Варту приходилось держаться рядом с ним. Он беспокойно переминался с ноги на ногу.

— Милорд, Хранитель Королевских Лесов был здесь девять или десять дней назад.

— Дигби. Я давно знаю его. Приходит сюда каждые пару лет и устраивает себе головную боль. Во время восстания он тоже путался под ногами. Не помню, чтобы он хоть раз сделал что-то стоящее. Он был здесь два дня и уехал по дороге в Буран. Перейдем к делу, память Флориана прибывала в лучшем состоянии нежели то, что осталось от самого мужчины.

— Позавчера он был убит.

Пауза. Старик пристально посмотрел на Варта.

— И? — прохрипел он.

— У нас есть причины полагать, что его смерть как-то связана с посещением этого места, в частности, с так называемым Братством Мудрости.

По лицу Варта струился пот.

— Почему? Почему ты так решил, мальчик?

— Я не уполномочен раскрывать эту информацию, милорд. Будучи здесь, лорд Дигби посещал Зев Смейли?

— Да.

— И кто пошел с ним?

— Рис. Один из моих лесников. Я послал его убедиться, что Дигби не заблудится и не причинит хлопот.

Голос мужчины звучал так, словно просачивался сквозь мокроту. Но почему он не кашляет, стремясь прочистить горло?

Изумруд хотелось предупредить Варта об исцеляющей магии. Если она была создана колдунами из Зева Смейли, то, вероятно, лорд Флориан тоже был в их власти. Ровно как и её отец, который, переживая свой последний недуг, был околдован заклинаниями Джентелхольма.

— И что произошло? — не отставал Варт.

— Он поговорил с Приором и вернулся сюда.

Бульканье.

— И все? Вы знаете, о чем они говорили?

— Нет. И мне плевать.

— Я хочу поговорить об этом с лесником Рисом.

— Ну, ты не сможешь, — бульк, — он ушел куда-то, — бульк, — пару дней назад. Сам хочу найти его. Но не могу. Увязался за какой-то, — гхыр, гхыр, — девицей, вероятно. Прикажу высечь, как появится, — бульк.

Изумруд заметила, как загорелись глаза Варта.

— Значит, двое мужчин отправились в Зев. Один был убит, другой исчез. У Риса есть привычка пропадать на несколько дней?

Продолжительное время умирающий сидел, издавая жуткие булькающие звуки.

— Нет, — наконец сказал он.

— У него есть родители или знакомые, которые могли бы знать...

— Проклятье, парень. Ты мелешь чушь! Малец с грязью вместо мозгов! Как и Дигби. Он вернулся сюда и пел о том, чтобы совершить набег на Зев, арестовать братьев, склады, помещения и бочки! — казалось, гнев дал Флориану сил не замечать больных легких. — Хотел, чтобы я собрал всю мою семью и отослал! Пришлось сказать ему, что Зев Смейли не в лесу и у него нет тут власти! Никто не жаловался на черную магию, а значит он не может сослаться на закон о её подавлении. В Шивиале есть законы, понятно! И они не допускают самовольных обысков... домов! — он скрючился в длинном приступе болезненного кашля. В конце концов, он вздохнул. — Идиот безмозглый!

Изумруд взглянула на Барсука, стоявшего рядом. Но тот был человеком земли. Слово "непроницаемый" подходило ему идеально. Варт сиял, потому что догадка Змея была верна. Дигби обнаружил в Зеве нечто подозрительное. Возможно, он просто попросил купить черной магии, и колдуны продали ему что-то. То, сработало оно или нет не имело значения. Все, что считалось черной магией было вне закона. Изумруд продолжала хмурится, все еще желая рассказать Варту о исцеляющей магии.

Затем, Варт показал, что думал об этом сам.

— Расскажите мне о Братстве, милорд. Вы говорите, что они не занимаются черной магией. Делают ли они что-то доброе, вроде исцеления?

— Нет, — пробормотал Флориан. — У них свои собственные дела, они не гоняют королевских зверей, платят налоги и оплачивают счета. У меня нет причин беспокоить их.

Но у него все еще могли быть причины их защищать.

— Благодарю за потраченное время, милорд, — сказал Варт, откланявшись. — Если я захочу поговорить с Приором, кто предоставит мне лошадь и проводника?

Некоторое время Флориан молча смотрел на огонь, словно не слышал вопроса. Наконец, он прошептал:

— Ищи Мервина.

Посетители оставили его в том же положении, в котором нашли — сгорбившимся в кресле и медленно умирающим у камина.

Глава девятая

Доблестный отправляет сообщение

Остановившись у подножия лестницы, Варт на мгновение задумался, словно размышляя, откуда бы могло взяться зловоние вареной капусты. Горничные расставляли деревянные тарелки и кружки, но никто не обращал на незнакомцев внимания. Изумруд могла сказать, что юноша взволнован. Он был натянут, словно струна лютни.

— У меня есть все, что требуется Змее, чтобы наведаться в Зев, — сказал он. — Дигби хотел сделать именно это. Видимо, нашел что-то важное. Свидетель-лесник исчез. Лорд Флориан не в курсе событий и, возможно, находится во власти предателей. Доказательств достаточно.

Барсук застонал.

— У тебя есть только рассказ Флориана о том, что Дигби желал устроить рейд, но ты сам признаешь, что лорд слишком болен и ему нельзя верить. Может, у него были галлюцинации. В любом случае у Дигби мозгов, как у пони. Он, вероятно, решил сам поиграть в Старого Клинка. И у нас нет никаких оснований предполагать, что лесник Рис был убит.

Варт надулся. Изумруд старалась не усмехнуться. Это был классический пример того, как человеку воздуха хочется лететь, но человек земли удерживает его. Однако доминирование смерти в Барсуке все еще беспокоило женщину. Люди смерти были опасны для себя и окружающих. Она видела его огромной скалой, которая может простоять неподвижно целую вечность а может рухнуть в любую минуту, погребая под собой все, с чем столкнется.

Барсук был непреклонен.

— Если Дигби действительно нашел в Зеве доказательства использования черной магии, а шериф воспрепятствовал ему, то почему он сразу не поспешил домой? Или не написал Змею?

— Может быть, он так и сделал, — сказала Изумруд. — Я имела в виду, написал Змею письмо. Варт, если бы ты решил поступить подобным образом — как бы ты отправил сообщение?

Хмурость Варта сменилась злобным триумфом.

— Я передал бы его кому-нибудь из замка — кастеляну или тому слуге. Или управляющему. А он, вероятно, передал бы его маршалу, который передаст послание сержанту или управляющему конюшней... в конце концов мальчишка сядет на лошадь и поскачет с ним на паром в Буран. Там он передаст письмо лодочнику или, может быть, отправится с ним в Прайл. Так оно попадет на королевскую почту в Ломуте, чтобы потом поехать в почтовой карете или со специальным курьером... И все это произойдет только в том случае письмо вообще покинет замок Уотерби! Может быть, курьер погиб в дороге. И письмо Дигби так и не было доставлено!

— А Дигби? — спросила девушка. — Он не думал о подобном, однако хотел поскорее отправится домой и доставить отчет лично. Но не посмел пренебречь своими обязанностями, вдруг король рассердился бы на него за вмешательство. С другой стороны, он не собирался болтать попусту. Поэтому он мог совершить быструю поездку, но, при всем этом, не сильно спеша. Именно так он и поступил.

Теперь настал черед хмурится Барсуку. Однако он не стал спорить с её логикой.

— Ну, как ты поступишь, Предводитель? Напишешь Змею?

— Не получится! — сказал Варт, опасно улыбаясь. — В замке Уотерби затаились предатели! Я пошлю тебя, брат Барсук.

Теперь даже человек земли выглядел удивленным.

— Меня? Да Великий Магистр утиные яйца отложит!

— Оставь Великого Магистра мне. Отправляйся в Грандон, кандидат Барсук. Отыщи там Змея, где бы он ни находился. Если не найдешь его, передай все Дюрандалю. Недееспособный шериф — это дело канцлера, не так ли? И будь осторожен! В дороге тебе могут понадобится навыки, полученные в Айронхолле! Этот меч достанет тебе лучших скакунов в...

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело