Выбери любимый жанр

Августина лучше всех (СИ) - Васильева Юлия - Страница 53


Изменить размер шрифта:

53

***

— Кто надел на вас эту диадему? — заинтересованно спросила Лилия, когда я, безбожно сминая юбки, влезла в карету Северинов.

— Гесса Ярин.

— Тогда понятно. Милая сообразительная Амалия. Это знак для тебя, дорогой. — Она покосилась на последовавшего за мной пасынка. — Не трогай то, что уже присмотрели для себя другие.

Я нахмурилась.

— С этой диадемой что-то не так? Лу?

Лунара хотела ответить, но мать ее перебила:

— Нет-нет, дорогая, она вам очень идет и удивительно сочетается с этим эпатажным платьем.

Лу закатила глаза и, беззвучно двигая губами, выговорила слово «потом» так, чтобы Лилия не заметила.

Дом Диди Влевской оказался шикарным особняком на одной из главных улиц города. Высокие арочные окна горели огнями, а к парадному крыльцу стояла целая очередь из экипажей, так что мы провели в ожидании не менее получаса, прежде чем высокий лакей в ливрее с золотыми галунами открыл дверцу кареты и выпустил нас на волю.

Глупость, конечно, мы бы спокойно преодолели эти оставшиеся несколько метров и пешком по весьма чистой мостовой (есть у меня подозрение, что настолько чистой она стала только перед балом), но, похоже, ради торжественного появления все гости были готовы пойти еще и не на такие жертвы.

Пока приглашенные важной вереницей шествовали к дверям бального зала, я имела возможность убедиться, что ни одно платье не привлекало внимание так, как мое. Да, здесь были густо-зеленые, синие и даже приглушенно-оранжевые наряды, но только мой будто бы горел огнем и разбрасывал вокруг красноватые искры от пайеток.

Я вспомнила, как гесса Версавия остерегала Флору от сравнения себя с другими людьми, и утешилась лишь тем, что делаю это не из-за внутренней неуверенности, а исключительно в интересах дела.

Ну и в конце концов, как периодически вопрошает мой дядя, если ты не станешь думать о себе хорошо, то кто тогда станет?

Неудивительно, что эти двое так и не смогли найти общего языка.

Сегодня мне предстояло не только думать, но и говорить о себе исключительно в превосходной степени. Ведь если я не сумею убедительно аргументировать тот факт, что в империи нет гессы, равной Августине Авроре Кермез, то все будет зря.

Отвлекшись на секунду от собственных мыслей, я вдруг заметила пристальный взгляд Ролана.

— Что-то не так?

— Все еще не могу поверить.

— А я все еще не могу поверить, что никто, кроме крестной и Марка Биргита, так и не смог догадаться. Я была крайне неубедительной и неосторожной актрисой.

— Представляю, каким самовлюбленным дураком я вам показался при первой встрече.

Я невесело усмехнулась, не подтвердив и не опровергнув его предположение.

Впрочем, уже в следующую минуту стало ясно, что если мой спутник и перестал быть дураком, то самовлюбленности в нем осталось хоть отбавляй.

Мы вошли в зал, и распорядитель, взглянув на нашу пригласительную карточку, возвестил:

— Гесс Ролан Северин и его невеста гесса Августина Аврора Кермез!

Я едва подавила в себе желание тут же обернуться к так называемому жениху и одарить его возмущенным взглядом. Это надо же было додуматься — оповестить о нашем обмане, предназначавшемся только для ушей принца, весь зал! Написать прямо на карточке!

Ничего не поделаешь, на нас уже оглядывались. Гости открывали рты в удивленном «о!», но только для того, чтобы в ту же секунду начать шептать в ближайшее свободное ухо, прикрывшись ладонью.

За спиной распорядитель, потерявший все внимание публики, объявил:

— Гесса Лилия Северин и гесса Лунара Северин.

Я вскинула голову повыше и пошла вперед, давая Лу с матерью шанс показать свои наряды.

Нам навстречу уже спешила хозяйка бала.

Честно говоря, я бы никогда не узнала гессу Влевскую, если бы ориентировалась только на описание Лилии Северин. Диди (сокращение от Диадора) оказалась броской, цветущей женщиной с блестящими каштановыми волосами и такого же оттенка бархатными карими глазами. Яркие губы и румянец (похоже, натуральный) и правда не давали никакой возможности определить ее возраст.

Муж гессы Влевской был старше ее лет эдак на тысячу. Сухонький сгорбленный старичок все время сидел на стуле с высокой спинкой и широкими подлокотниками, но при помощи определенных ухищрений умудрялся поспевать за женой по всему залу. Стоило Диди задержаться около какой-то компании гостей дольше чем на пару минут, как морщинистый палец делал неопределенный знак, два дюжих лакея подхватывали стул и переносили вместе с хозяином прямо в гущу разговора. Судя по всему, общество настолько привыкло к подобному обычаю, что никто уже не обращал на эту странность внимания, но я, признаться, вздрогнула, когда рядом со мной в первый раз со стуком опустился «трон» гесса Влевского.

— Ах, Лили, какой приятный сюрприз ты мне сделала! — начала Диадора, едва дошла до нас. — Но могла бы и предупредить, мне в самом начале вечера уже было бы о чем посплетничать!

— Дорогая! Как я рада с вами познакомиться! — Это Диди уже схватила меня за руки и попыталась рассмотреть с ног до головы. — Какое шикарное платье! Не могу поверить, что я наконец-то заполучила в свое скромное жилище кого-то из Кермезов. Если слухи не врут, то ваша семья — огненный огонь!

Пока она смеялась, я освободила руки, стянула одну перчатку и зажгла на ладони достаточно внушительное пламя. Вокруг раздалось столько охов, что стало очевидно: прочие гости до сих пор не сводят с нас глаз. Не то чтобы в столице не было магов огня, но сомневаюсь, что кто-то из них демонстрировал свои силы на балах.

Гесса Влевская захлопала в ладоши:

— Какая прелесть! Какая страсть! Огненная дева!

Я озадаченно улыбнулась, не понимая, где здесь можно было увидеть страсть. Пожароопасность — это всегда пожалуйста…

Хозяйка тем временем поспешила к следующим гостям, а у нас появилась возможность осмотреться. Зал был огромен, украшен гроздьями свисающих с потолка цветов и длинными низками хрустальных бусин, да и приглашенные сами выглядели как необыкновенные украшения. Я с трудом удерживалась от того, чтобы не начать глазеть в ответ, когда глазели на меня.

Одно было кристально ясно: наследный принц Эрландии еще не появился.

— Думаю, нам стоит потанцевать, — предложил Ролан.

Я согласно кивнула, хотя и без особого энтузиазма. Вот уж не думала, что в выбранной мною же роли самым сложным окажется выносить присутствие гесса Северина.

Нет, я не злилась на него, не испытывала неприязни, но общество еще недавно такого интригующего мужчины казалось мне в тягость. Поэтому мы молчали, сосредоточенно считая шаги и не забывая о дежурных улыбках, долженствовавших обозначать счастье молодой влюбленной пары.

Странное дело, я танцевала с гессом Северином, а сама выискивала взглядом Терри. В тот момент, когда я заметила на паркете знакомую фигуру и главным образом возмутительную интимность, с которой девушка в светло-зеленом платье ее приобнимала, в глазах у меня слегка потемнело от возмущения.

— Куда вы? — Ролан попытался удержать мой кровожадный порыв, и вряд ли бы ему это удалось (отбивать у «зеленой хищницы» кавалера я не собиралась, лишь хотела попасться ему на бесстыжие серые глаза), но тут музыка стихла.

Преисполненный особой торжественности голос распорядителя сообщил:

— Его Королевское Высочество Принц Александр!

По залу пробежал шорох — это гессы замирали в поклоне.

И только Диди, едва согнувшись в узкой талии, сразу же поспешила вперед, к дорогому гостю. Что интересно, стул с гессом Влевским не последовал за ней. Хозяин дома весьма благоразумно сделал вид, будто уснул.

Я привыкла видеть наследного принца Эрландии на парадных портретах и зарисовках в единственной на всю Иланку газете, так что истинный облик будущего правителя империи превратился в настоящий сюрприз.

Как злословили недоброжелатели, его высочество, переступив за четвертый десяток лет, проводил свои дни в ожидании готовящегося освободиться трона, а похвастаться мог разве что округлившимся брюшком и редеющей шевелюрой. Единственное издание на острове мнение недоброжелателей не учитывало (ни в текстах статей, ни в сопровождавших их рисунках), поэтому, увидев принца Александра, я чуть не забыла сделать реверанс.

53
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело