Выбери любимый жанр

Спаси моего дракона (СИ) - Кушкина Милена - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

Я усмехнулась и решила приготовить лорду жульен — в форму из песочного теста выложила курицу, грибы и запекла под сырной шапкой. В процессе приготовления вновь поймала на себе скептичный взгляд Пита.

Водрузив ужин на поднос я посчитала свою работу на сегодня выполненной. Внезапно в кухню ворвался встревоженный Клод.

— Чего расселась? — спросил он. Надень чистый передник и неси ужин лорду!

— А как же Рита? — удивилась я. — Она же это делает обычно.

— Поскользнулась она на мокрой дорожке, ногу потянула. Не может по лестнице скакать туды-сюды, да еще и с подносом. Так что давай, сама носить будешь еду.

— Но как же, я даже не знаю куда идти, — пробормотала я.

— Пойдем, — велел Клод, — первый раз покажу дорогу, а потом сама.

Делать нечего, я взяла поднос в руки и на негнущихся от волнения ногах впервые пошла по лестнице на господский этаж.

6.2

Наверху все было просторнее и светлее. Светлые стены, много золота в декоре. Даже лестница, ведущая с этажа для слуг к верху изгибалась, становилась шире и богаче. Мы вынырнули из небольшой арки в широкий коридор. Здесь было несколько дверей и выход на широкую лестницу и богато обставленный холл.

— Там большая парадная столовая, — махнул рукой Клод, — но для семейной трапезы используют малую или голубую столовую.

— Здесь рабочий кабинет лорда, а вон там — мой. Ты всегда можешь обратиться ко мне лично с какой-то просьбой, — покровительственным тоном говорил управляющий.

Мы прошли к столовой, где уже ждал лорд Траверти.

— Сир, Рита приболела, поэтому ужин подавать пока будет повариха, которая его и приготовила, — начал объяснят Клод

— А, Лина, светлого вечера, — улыбнулся лорд.

Кажется, управляющий удивился, что хозяин знает временную прислугу по имени. Если честно, сама не ожидала, что он запомнит.

Присела, изобразив вежливый поклон и выставила перед лордом блюдо с жульеном, графин с морсом и поджаренный хлеб.

— Выглядит аппетитно, — сказал лорд, — Клод, можешь идти пока. Лина сама все уберет.

— Да, Ваша светлость, — поклонился управляющий, посмотрел на меня подозрительно и покинул столовую.

Я же не знала куда себя деть и как правильно встать. В волнении теребила края передника и не смела поднять взгляд.

— Очень необычно и вкусно, Лина, ты искусный повар.

— Благодарю вас, Ваша светлость, — проговорила я.

— Патрик. Когда мы наедине можешь называть меня Патрик, — сказал лорд.

Я подняла взгляд на мужчину. Что он имеет в виду под “наедине”? От этих мыслей кровь прилила к лицу.

— Как можно, Ваша светлость! — возмутилась я. — Я простая служанка, а вы лорд, хозяин этих земель.

— Я не знаю, кто ты, — лорд вытер губы салфеткой, — но явно не простолюдинка. За все дни, что ты готовишь, ты ни разу не повторилась, и едва ли я знаю название половины этих блюд. Многие из них не подают в нашей стране, например вот это.

Он указал на пустую тарелку. А я поняла, что, пытаясь быть оригинальной, навлекла на себя беду.

— Лишь однажды я ел такое блюдо. Название у него странное, заморское “Жулен”, кажется. Так вот герцог, в чьем доме был прием, сказал, что кухня полностью подчиняется его жене, которая прибыла из далекой страны. И она покорила его необычными блюдами со своей родины.

— Может быть моя матушка трудилась на кухне в том имении, — предположила я, — мои воспоминания о детстве обрывочны, но не похоже, что я родилась в этих краях.

Кажется, эта версия немного успокоила лорда, потому что его взгляд потеплел.

— Надеюсь, что ты не шпионка. А даже если так, то не хотелось бы, чтобы память к тебе возвращалась.

— Почему? — удивилась я.

— Мне нравится, как ты готовишь. А еще есть в тебе что-то неуловимое, загадочное и благородное. Я бы хотел, чтобы ты и дальше была моим поваром. Личным.

От его последних слов мурашки побежали, и я снова залилась румянцем. Зачем он такое говорит бедной девочке? Надеется, что если девушка искушена в любви и является шпионкой, то непременно захочет сблизиться с лордом, чтобы выведать важную информацию?

— Надеюсь, что я правильно понимаю ваше предложение, Ваша светлость. И я согласна только в той его части, что про повара. Про личное — это не ко мне.

— Вот видишь! — рассмеялся лорд. — Простая служанка даже не уловила бы нюансов и не поняла бы предложения. А ты оскорбилась, значит, тебе знакомы тонкости светской беседы.

— Простите, Ваша светлость, — сказала я, забирая поднос и пустую посуду, — это случайно так получилось. Я и читать-то не умею, откуда мне такое знать.

Я поспешила удалиться, пока лорд Траверти не остановил меня и не продолжил допрос.

6.3

Спокойно пойти и лечь спать после такого разговора с лордом не представлялось возможным. Руки мелко дрожали. Да что там руки, у меня и ноги подкашивались!

Я не первая попаданка в этом мире? А что если девушка, в чье тело я попала, действительно была родственницей той женщины? Я не спросила ее возраст, но это могло быть как-то связано. Только вот что я, то есть она, делала в этом месте?

Вопросов было слишком много, а ответов я не находила. Слуги уже давно разошлись по своим комнатам, а я все никак не могла взять себя в руки. Надо было куда-то деть эту энергию. Я уже даже стиркой внеплановой занялась, но адреналин не давал покоя.

Я вернулась на кухню и бездумно передвигала посуду, пока в голову не пришла идея налепить вареников. Все, что мне было нужно — это тесто и подходящая начинка. Картошка с грибами вполне подошли.

А пельменное тесто было идеальным решением для того, чтобы избавиться от стресса. Монотонные движения успокаивали и приводили мысли в порядок.

Я задумалась о причине моего сюда перемещения. Может быть есть какая-то причина или закономерность? А может быть я и назад могу попасть? Надо бы как-то выяснить, кто я и откуда. А еще этот медальон, наверняка он ценный и что-то значил для несчастной девушки.

— Так и знал, что ты не спишь, — лорд Травети неслышно вошел в кухню.

В тишине его голос прозвучал как удар колокола. От неожиданности я вздрогнула.

— Ваша светлость, — я стряхнула муку с рук.

— Снова что-то интересное готовишь? — он оглядел стол, — Я же просил звать меня Патрик.

— Если кто-то услышит такое обращение, то подумает, что у нас с вами неподобающие отношения, — сказала я, на всякий случай отступая на шаг.

— Какая ты пугливая, — лорд миролюбиво отошел назад и даже руки поднял, словно показывая, что не представляет опасности.

— Ты не против, если я просто посижу с тобой? Наверху все равно никого нет, кроме Клода, но он и так целый день жужжит над ухом. А поговорить с кем-то хочется.

— Почему же вы приехали в одиночестве? Ни камердинера, ни штата слуг? — поинтересовалась я, приступая к начинке для вареников.

— Я прибыл по очень срочному и важному делу государственной важности, — таинственным голосом сказал мужчина.

— Не сомневаюсь, что оно было именно таким, — согласилась я, — явно же не за жульеном ехали так далеко.

— Хотя сейчас я уже думаю, что стоило скакать через всю страну целый день, чтобы попробовать таких кушаний, — рассмеялся лорд.

Я принялась раскатывать тесто и даже нашла кружку, с помощью которой можно будет вырезать кружочки. Я не задавала лорду вопросов, но было ужасно интересно, что же его привело сюда, да еще в такой спешке.

— Не успели мы вернуться в столицу, как королевские маги зафиксировали вспышку чудовищной силы на побережье. Точное место определить не удалось, но это были окрестности моей летней резиденции. Я бы не удивился, если бы по приезду и вовсе не обнаружил своего замка. Но все было как обычно, а поисковые кристаллы ничего не показали. Точнее неясные всплески магии есть и здесь, и в лесу, но источник словно размазался. Или я обнаружил лишь круги на воде.

Лорд немного помолчал, словно погрузившись в раздумья.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело