Выбери любимый жанр

Баронесса-попаданка (СИ) - Соколова Надежда - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

— Вы только что завуалированно обозвали меня демонессой? — вскинула я брови. — Или мне послышалось?

Демонов здесь боялись все, от мала и велика. И надо сказать, вполне заслуженно. Они, высшая нежить, опасные и сильные, владевшие черной магией, появлялись внезапно в любом месте этого мира, причиняли неприятности всем, от крестьян до правителей, и часто игнорировали любые приказы некромантов, тщетно пытавшихся изгнать их. Демонов считали натурами свободолюбивыми, запугивали ими не только детей, но и девушек, не желавших подчиняться родительской воле. «Смотри, посчитают тебя демонессой, из города выгонят, ни один нормальный мужчина тебя в жены не возьмет», — пару раз читала я подобные угрозы в рукописях замка. Хуже не было оскорбления, а значит, я вполне имела право возмутиться и потребовать объяснения от одного чересчур обнаглевшего некроманта.

Он моим тоном не впечатлился, ухмыльнулся, пожал плечами.

— Не думаю, что для вас это оскорбление, ринна.

— Правда? — вкрадчиво поинтересовалась я и кивнула на портрет. — А для моих возможных родственников?

Родство между демонами и богами было невозможным. И я глубоко сомневалась, что саламандры способны подчиняться демонам. На открытую конфронтацию с богами лорд не пойдет. А значит, сейчас… Раз, два, три…

— Приношу свои извинения, ринна, — тон лорда стал нейтральным. — Полагаю, вы меня неправильно поняли.

Я кивнула. Пусть будет «неправильно поняли», раз уж ему так хочется сохранить лицо.

К портрету меня больше не тянуло, так что можно было продолжить поиски магических артефактов.

Но, кроме разукрашенной деревянной шкатулки с золотыми монетами, мы ничего не нашли. Бесцельно прослонялись по замку часа два-два с половиной и вернулись ко мне домой.

И снова лорд остался на обед, не спрашивая меня. Он уже освоился в моем, на минуточку, замке и вел себя здесь, как полноправный хозяин. Меня такое поведение начинало подбешивать. И я планировала расставить все точки над «и» после приема, то есть завтра вечером, максимум послезавтра утром.

Верелия, уже наученная опытом, приготовила на этот раз два больших пирога, с мясом и грибами, подслащенную кашу и тушеную рыбу. Все это мы с лордом уничтожили примерно минут за пятнадцать, не больше. И, конечно же, вполне ожидаемо большую часть съел мой незваный гость.

Такими темпами все принесенные им продукты закончатся уже через месяц…

Глава 22

К приему на следующий день я практически не готовилась. Да и к чему там готовиться? К встрече десятка-двух аристократов? Что интересное я там услышу или увижу? Вот школьные собрания — дело другое, там готовиться надо было. И к совещаниям у директора — тоже, не говоря уже об уроках. Там я выкладывалась полностью. Там и услышать могла разное, в том числе и то, что позже повлияет на мою работу и, возможно, на зарплату.

Здесь же… Ну посчитают меня тихоней и серой мышью без копейки приданого за спиной. Так это чистая правда, которой я не стыжусь. И замуж в ближайшее время не собираюсь. А значит, и не нужно мне то приданое. Ну и потому никакого смысла готовиться к приему я не видела. Ну, наряжаться так уж точно. Да и не во что мне было наряжаться, если уж совсем откровенно. Все мои наряды годились для работы в огороде и прогулки по грязи, но никак не для приема, устроенного представителями высшей аристократии.

В общем, на следующий день, рано утром, я тщательно вымылась с помощью Верелии, надела домашнее платье, длинное и темно серое, и отправилась в библиотеку — за очередной книгой.

Дождь не лил уже вторые сутки, но выглядывать за порог и проверять, насколько сухая почва, я пока побаивалась, напуганная рассказами о возможных внезапных ливнях в месяц Архара. Отойдешь от дома на десять шагов, попадешь под ливень, и привет, пневмония. Новоприбывшим магам я не особо доверяла. Кто их знает, какими умениями они обладают.

Ближе к вечеру, когда и должен был состояться прием, я переоделась в одно из своих «уличных» платьев, длинное, закрытое, темно-коричневое, идеально подходящее для роли старой девы, и приготовилась ждать лорда.

Он как обычно появился порталом, одетый по последней моде. Оглядел меня с ног до головы, поинтересовался:

— Ничего лучше не нашлось?

Внезапно. Какое ему дело до того, как я одета? Как будто у меня здесь есть возможность пошить себе шикарное платье. Тут и портнихи-то ни одной, насколько я знала, никогда не проживало. Женщины с этой профессией в руках всегда находили себе работу в других, более успешных, регионах страны.

— Насчет формы одежды вы меня не инструктировали, — прикинулась я «валенком».

Лорд поморщился, не скрывая своего презрительного отношения к моему наряду, и открыл портал.

Мы очутились в просторном помещении с высокими потолками и «французскими» окнами. То там то здесь, по всему периметру помещения, открывались такие же порталы, и оттуда выходили гости. Все они были шикарно одеты, а потому я сделала вывод, что прибыли они из столицы. Местные так наряжаться точно не стали бы. Банально не на что.

Смешаться с толпой нам не удалось. Вновь прибывшие практически сразу же узнали лорда, любимчика императора, постоянно бывавшего при дворе в столице. Нас с ним окружили. На меня не обращали ни малейшего внимания. Его же завалили приветствиями и расспросами.

Я стояла молча и внимательно слушала разговор. Если судить по произношению, то речь столичного щеголя довольно сильно отличалась от речи местных аристократов. Здесь тянули фразы, говорили не спеша, обстоятельно, тщательно продумывая каждое слово и «обкатывая» во рту каждую фразу. Столичные же персоны говорили полностью наоборот: быстро, восторженно, не вдумываясь в то, что произносят. Главное — сказать. Осознать сказанное можно и потом.

— Какое интересное сочетание цветов в вашей ранае, ринна, — внезапно задумчиво произнес незнакомый шатен в годах, стоявший ближе всех к лорду.

Ранаей здесь называли то, что на Земле именовали аурой. Те самые цвета, которые якобы видны посвященным, и по которым можно узнать многое о человеке, в том числе и его прошлое.

Лорд мгновенно напрягся. Остальные затихли и перевели на меня откровенно недоуменные взгляды. Мол, это что за букашка здесь появилась? Зачем она здесь, тем более возле такого влиятельного человека? И как ее раная внезапно могла кого-то заинтересовать?

Между тем шатен просительно протянул ко мне руку.

— Вы позволите, ринна?

Позволю что? Руку дать надо?

Я протянула свою, все еще слабо понимая, что происходит.

Шатен взял ее, чуть сжал пальцы на две-три секунды, затем отпустил и удовлетворенно улыбнулся.

— Значит, я не ошибся. Благодарю, ринна.

Все еще с трудом понимая, что творится вокруг, я хотела было вежливо ответить, но лорд совершенно по-хамски схватил меня за ту же руку и быстро потащил подальше от толпы. Брови сдвинуты к переносице, в глазах полыхает огонь, губы сжаты. Да что происходит?!

— Кто вас учил доверять каждому незнакомцу, ринна?! — выплюнул взъяренный лорд, когда мы буквально пролетели приличное расстояние и остановились у окна. Вернее, меня вынужденно «остановили». — А если бы он наслал на вас проклятие одним прикосновением?! Вы вообще думаете, что творите?!

Ах, вот в чем дело. По крайней мере, официально. Лорд якобы пытается заботиться о моем здоровье. Хотя на самом деле он напрягся еще до прикосновения, когда услышал вопрос о цветах в моей ранае. И теперь старательно разыгрывает из себя благородного защитника всяких глупеньких ринн.

Нет, я, конечно, подыграю ему в этом здесь и сейчас. Но вопрос все же остается: что такого напрягло лорда? Почему он сейчас психовал? Да и кто этот тип, узнать тоже не помешает.

— Я уже говорила, что прибыла издалека, — максимально спокойно ответила я. — Там, где я жила, никто не опасался, что на него нашлют проклятие через прикосновение. Такое было попросту невозможно. Этот незнакомец действительно сильный маг?

16
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело