Выбери любимый жанр

Жизнь внутри Наруто (СИ) - Василенко Александр - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

— Можно? — Какаши осторожно протянул руку к тетрадке. Старик кивнул, и он начал быстро листать, пытаясь понять смысл записей.

— Единственное, что я понял, это какой-то другой язык. Возможно выдуманный. Твой шаринган никак не сможет помочь в расшифровке?

— Не уверен… О, похоже, что на нашем он тоже пишет, на последней странице… Кажется, это вам…

«Приветствую всякого, кто читает эти строки, особенно любопытных старых Лордов-Хокагэ, которых явно не учили не совать в чужие тетради свой длинный нос!» — Было написано на последней странице.

— Вот ведь мелкий… — Начал было возмущаться старик, как вдруг обезьяна, лежавшая на кровати, развеяла технику превращения заставив Какаши и Хокагэ резко обернуться. Последний немедленно положил тетрадь обратно на стол.

— Добрый день, уважаемые. — Поприветствовал их мой клон встав в полный рост на кровати. — Я так понимаю, что законы нашей деревни, а именно в разделе права на неприкосновенность жилища, написаны как-то не понятно или не для уважаемого господина Хокагэ и одного из джонинов? — Произнёс клон с явным нажимом. Я долго думал над тем как отреагировать и решил всё же пойти на конфликт и насыпать им на носы перца.

— Наруто, так ты… Это не совсем, то, о чём ты говоришь, мы здесь, чтобы…

— Да срать я хотел, прошу прощения, на ваши мотивы. Вы там, где вас быть не должно! Насколько я знаю, территорию клана можно защищать ЛЮБЫМИ способами, а это – самое настоящее вторжение.

— Территорию клана? — Вопросительно и в пол голоса произнёс Какаши, постаравшийся незаметно отвести руку за спину.

— Посмотри на свою форму, придурок. Красный водоворот ничего не говорит тебе?

— Символ клана Узумаки?! — Вопросительно произнёс старик. — Наруто, давай не будем говорить в таких тонах и успокоимся. Я понимаю, ты расстроен, но…

— Я и есть клан Узумаки! Не дошло ещё?! Тогда как вам это… — Клон расстегнул куртку и показал наклеенные с внутренней стороны двадцать четыре взрывные печати и кольцо на металлической леске ведущее к одной из них. — Я не шучу, старик. Как я уже и сказал мне насрать на ваши мотивы, вы либо не уважаете свои законы, либо лично меня, что гораздо хуже! Я намерен оборонять свою территорию всеми способами и у меня всего одно требование, чтоб вы свалили отсюда нахер! Убить вас этого маловато будет, но вот квартиру разнесёт и шум будет наверняка. — Пока я это говорил, старик с офигевшим лицом мгновенно спрятал руки за плащом и наверняка уже готов был использовать какую-нибудь технику. Я это понял уже когда развеял клона. Так сразу и не заметишь… Вот ведь… Уровень Кагэ – это вам не просто еврейский дедушка…

— Я понял тебя. — Произнёс он и прикрыл глаза. — Какаши, уходим. — Явно успевший аккуратно достать оружие джонин, не сводя с меня глаза, ответил в пол голоса.

— Как прикажите. — И они действительно свалили! Фууух…

Клоны на соседней крыше и на дереве видели, как они оба спрыгивают вниз на дорогу и спешно уходят. После этого, клон со взрывчаткой вышедший в окно вслед за ними, чтобы принять доклад клонов наблюдателей развеялся, и вся информация ушла прямо мне в голову.

На выходе из кабинета Ируки моя голова резко заболела и путь до крыши, я проделал, массируя виски и шумно выдыхая. Предстоял не очень приятный разговор с Саске, а сейчас у меня голова и так разрывается от накопившихся мыслей насчёт уже состоявшегося конфликта с дедом. Ситуация, мягко говоря очень и очень неприятная. Всё же от деда может последовать ответка и тут возникает вопрос…

Что он вообще может мне сделать?

Быть может, из-за моего статуса Джинчурики Девятихвостого – ничего. Сейчас конфликт в режиме ожидания и любое действие с его стороны может быть фатально для деревни. Он думает, что я не знаю о Лисе, этим следует воспользоваться. Сейчас, шиноби способных запечатать девятихвостого просто нет. Разве только сам дед при поддержке большей части джонинов.

Джирая… Ну, даже если предположить, что у деда есть с ним прямая связь, то он не тот человек, который способен принести меня в жертву вот так с разбега. Если уж он даже Орочимару не смог убить в своё время, то…

Старик вполне может задействовать корень АНБУ и тупо продать меня Данзо. Для этого, он вполне может приказать Какаши всеми правдами и неправдами завалить меня на экзамене и скажу честно, будь я на месте деда, то после таких исполнений от Наруто, я бы так и сделал. Корень вполне может стать подходящим местом, чтобы сломить волю и дух охреневшего мальца.

Однако, в случае деда, наиболее вероятен третий вариант. Он подождёт, а после вызовет меня на разговор где попытается максимально сгладить ситуацию, а дальше уже передаст меня Какаши и Джираии на пару.

Мда… Наличие ядерного оружия в виде Девятихвостого – это просто шикарный политический аргумент. Спасибо, папа…

— Йоу, Саске. — Поздоровался я, заходя на крышу. Тот же в свою очередь просто стоял и пялился вниз под таким углом, под которым обычный человек давно бы упал. — Тренируешься?

— Типо того… Не хотел просто терять время в ожидании.

— Тогда следовало надеть отягощение.

— Так я и надел. — Он закатал рукав рубашки на левой руке где был закреплён утяжелитель. — На ногах такие же и один чуть тяжелее на пояснице.

— О как… — Ответил я, изобразив удивление. — Я пробовал, но для меня подобное слишком, скорее всего из-за клонов.

— У меня есть вопрос… — Начал он, проигнорировав моё пояснение. — Ты знал? Про девятихвостого?

— Угу-угу… — Стараясь сохранить внешнюю невозмутимость ответил я.

— Ты собирался сказать мне?

— Пока не решил, но думаю ты в любом случае узнал бы… Какая разница каким образом?

— Есть разница! Мы же… Мы же поклялись, Наруто! И ты решил скрывать от меня такое?!

— Скрывать?! — Возмутился я. — Да бля, ты думаешь, что я так сразу всё решил?! Да я до сих пор не понимаю, что мне с этим делать. Думаешь я теперь должен плясать от радости?! Да я, после того как понял о чём вообще речь, спать толком не могу нормально! — Соврал я.

— Прости… — После минутного молчания произнёс он. — Я тут подумал… Это косвенно подтверждает твоё происхождение. Будь я на месте четвёртого, то я бы не смог доверить эту силу кому-то кроме своего сына.

— Надеюсь, что поговорка «гении мыслят одинаково», тут как раз работает. Сам собирался сказать мне про шаринган?

— Шарин… — Удивился он и слегка вздрогнул.

— Хе-хе… — Порадовался я его реакции.

— Как ты узнал?

— Никак, просто предположил, что именно благодаря ему ты смог преодолеть ловушки и украсть свиток Кагэ. Твоя реакция выдала тебя с головой.

— Ясно…, наверное, теперь мне следует оправдываться? К сожалению, у меня оправданий нет… Я… Я идиот, Наруто… Я с чего-то решил, что у меня получиться овладеть этой силой. Я понимал, что Мидзуки не захочет делиться, но… Я надеялся, что смогу одолеть хотя-бы его, но чакра закончилась раньше. Шаринган… Я пока не могу нормально его использовать.

— Ну… Это меньшая из наших проблем… — Я решил рассказать Саске о конфликте с дедом, умалчивая о тетради.

— Твою же мать! Дерьмище… — Начал он расхаживать по крыше отчаянно матерясь.

— Ну не всё так плохо, не думаю, что он решит завалить нас на экзамене, но и постараться теперь придётся. Может именно того парня, Какаши, поставят нам в наставники, а может и другого, но джонины – это не шутка.

— Что будем делать с… — На этом моменте я строго посмотрел на него приложив палец к губам и создав ещё одного клона открыл дверь, ведущую на крышу. За ней уже около минуты стояла Сакура, которая не смогла сопротивляться любопытству.

— Ага… — Он коротко посмотрел на неё. — Ну, я тогда пойду в аудиторию. — Произнёс он, максимально игнорируя покрасневшую от стыда девушку, которая спалилась при попытке подслушать разговор.

— Сас-ке… — Неуверенно произнесла она, когда он пафосно прошёл мимо даже, не посмотрев на неё. — Эээ… — Почесала она затылок повернув голову в мою сторону. — Наруто, как ты меня заметил?

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело