Выбери любимый жанр

- Черникова Любовь - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

— О, не переживайте, ньера, — тот как ни в чем не бывало доедал опасный рулет тот. — Вспомните, кто я. Немного белой травы не причинит мне никакого вреда. А вкус стал только пикантней, — усмехнулся он.

В этот момент эрл, который едва продышался и справился с душащим его кашлем, решил хлебнуть воды. Зря. Некромант развернулся и стукнул его пару раз промеж лопаток.

— Спасибо, — сдавлено пробурчал эрл, слегка осипший. — Простите моих дочерей. Они еще совсем неразумные мармеладки. Не ведают, что творят. Волнуются перед смотринами.

— Мы все очень волнуемся, — закивала поспешно эрлесса и, наконец, опустилась на стул, почуяв, что гроза миновала.

— Какие же они мармеладки? Огненные ящерки! Хищные, изворотливые, такие юные… — нирфеат сделал сомнительный на мой вкус комплимент.

Но Хересс, похоже, понравилось. Она даже зарделась.

— Ньер Гаэро, а вы не планируете… жениться? — поинтересовалась она, вроде как смущаясь.

— Подумываю об этом.

— Тогда приглашаю вас тоже на смотрины. Думаю, ньер Клайд не будет против.

— Не будет. Я как раз приехал, чтобы передать, что с Клайдом прибудут еще несколько ньеров. Если ваши дочери не заинтересуют его, то, может, приглянутся, кому-то другому.

Граппа испуганно вскинула голову. Эрлесса, кажется, тоже слегка напряглась:

— Вот как? Но нам об этом ничего не известно…

— Теперь известно, — отрезал Гаэро и, как-то нехорошо посмотрев на меня, залпом опустошил свой кубок.

После этого ужин как-то быстро закончился, как и аппетит у всех, кроме Плохиша. Остались только он и эрл, который не мог покинуть такого гостя одного. Мне так хотелось убраться от него подальше, что я позабыла спросить Ворону насчет Лизы. По той же причине я ворвалась в свои покои безо всяких предосторожностей. Хотелось спрятаться, забаррикадироваться, почувствовать себя в безопасности, хотя бы мнимой…

Балкон снова был открыт, и сквозняк трепал занавески. Но стоило мне закрыть входную дверь, как они опали. Я остановилась и присмотрелась: никаких призраков на балконе, просто сквозняк. Запершись, распахнула дверь спальни. Больше всего мне хотелось стянуть неудобное платье и переодеться во что-то более уместное. Улечься в кровать и уснуть.

Я так и не поняла, откуда появилась змея. Мне показалось, что она свалилась прямо с потолка мне на голову. Завизжала, отпрянула, но дверь открывалась внутрь, а я успела ее затворить. Теперь в панике никак не могла догадаться, что надо тянуть а не толкать, а тем временем шипящее чудовище, похожее на кобру, приближалось, готовясь к броску…

Издав очередной оглушительный визг, я вжалась спиной в дверь, ожидая укуса, и в этот момент распахнулась дверь ванной. Оттуда вылетала фиолетовая стрела и без страха напала на змею. Завязалась драка. Экофар, а это был именно он, когтями вцепился в противника. Шипящий клубок покатился по комнате, рассыпая перья.

Змея извивалась, бросалась из стороны в сторону, ударяя птенцом об пол, кровать, стены. Она яростно шипела, пытаясь обвить хвостом экофара. Но тот держал ее близко к треугольной голове, не позволяя себя ужалить, и не выпускал, только щелкал клювом.

Его клюв оказался стальным не только с виду, но и в деле. Его загнутая форма с острым краем годилась вовсе не для того, чтобы потрошить орехи или фрукты. В какой-то момент экофар перекусил змее позвоночник, а затем и вовсе отделил тело от головы. Еще какое-то время оно извивалось и дергалось, не желая умирать. Птенец, испустив победный клич, распахнул крылья и вытянув шею, зашипел и защелкал клювом, вроде как глумясь над поверженным противником.

Я нисколько не преуменьшала степень собственного везения. Не окажись здесь экофара и хана мне. Наверняка эта змея ядовитая. Не знаю, способен ли волшебный меч исцелять, но на себе проверять совершенно не хотелось. Но как там экофар?

У меня каждый раз что-то в груди сжималось при очередном ударе, когда змея его мотала. Спохватившись, я зажгла магические шары и присела рядом, опасливо косясь на змеиные останки.

— Маленький, ты не ушибся, — протянула руку, но так и не решилась погладить птенца. — Спасибо! Что бы я без тебя делала? — покачала я головой.

— Чего-чего? Померла бы, — совершенно по-человечески ответил экофар.

Голос у него был забавный эдакий вроде как детский и птичий одновременно.

— Ой! — от неожиданности я даже на пятую точку шлепнулась и привалилась спиной к кровати. — Меня укусила змея и я брежу, или ты…

— Или я! Если бы эта гадина тебя цапнула, то ты бы уже не дышала, поверь. Голову выкини, кстати.

— Ч-чего? — посмотрела на отделенную от тела змеиную голову, валяющуюся поодаль.

— Башка у нее больно ядовитая. Смотри, чтобы яд на кожу не попал и кровь. Лучше тряпочкой бери. И не советую босиком наступать на то место.

Капец, приехали… Птенец мне раздает указания…

Кивнула, ощущая себя поехавшей. Затем обвела комнату взглядом. Повсюду были перья…

— Куда голову?

— Не знаю. Да хоть вон в окно вышвырни.

Точно сомнабула я поднялась, огляделась, а затем взяла одно из полотенец в ванной и, свернув его в несколько слоев, взяла змеиную голову. Мне было так мерзко, что я несла ее на вытянутой руке. Выбрасывать такое в окно спальни было подозрительно, и я пошла на балкон. Внизу под ним, как обычно, никого не было.

Похоже, там какое-то совершенно глухое и непопулярное место, на мое счастье. Не хватало только навозной кучи внизу для полной картины. Швырнув подальше в кусты змеиную голову, я порадовалась, как удачно она скрылась среди веток. И даже не вздрогнула, обнаружив, что рядом стоит призрак.

— Привет! — буднично и устало поздоровалась я с Лунарой, чувствуя себя окончательно двинутой.

Ну а как иначе, когда разговариваешь с птенцами и призраками?

Ньера Лунара мне не ответила. Вместо этого повернулась и посмотрела в сторону кустов. Затем снова на меня, а потом вдруг вытянула руку и указала на эти самые очертания кустов пальцем. При этом ее губы беззвучно шевельнулись: «Там».

— Там? Что там? — я внимательно осмотрела заросли и все вокруг них, но ничего стоящего внимания не приметила.

Признаться, было довольно темно, и скудного света недоставало, чтобы что-то разглядеть с высоты примерно третьего этажа. Когда я снова посмотрела на собеседницу, той уже рядом не было.

Может, показалось? Почудилось с перепугу?

Но нет, Лунара здесь была и сказала именно это слово.

Я еще немного постояла, рассматривая место под балконом и надеясь, что призрак даст еще одну подсказку, но нет. Ладно, посмотрю еще раз. С утра, когда будет достаточно света, а то густые тени по углам снизили видимость почти до нуля.

Когда я вернулась, экофар уже уволок тело змеи в ванную.

— Эй? Ты тут? — заглянула туда опасливо.

Если честно, на меня произвело впечатление, как лихо он работал клювом. Даром, что малыш. Еще пальцы откромсает.

— Тут.

— Мне это… Тушку тоже выбросить?

— Еще чего! Это мой ужин. И завтрак. И… Наверное на обед тоже останется, — предположил он с сомнением.

— То есть завтра червяков не копать? — почти обрадовалась я, заходя внутрь.

— Не копай, — великодушно позволил птенчик.

— Тогда пойду убираться…

Я тщательно вымыла пол, закапанный змеиной кровью. И, подумав, передвинула на то место половик от греха. Затем собрала все перья, что заняло у меня больше часа. По традиции подперев двери гардеробной и спальни стульями, вернулась в ванную. Экофарчик, утомленный боем, да еще и обожравшийся, крепко спал. Я тихонько наполнила горячей водой купель и полежала там полчасика, пока не ощутила, что нервы успокоились и расслабились, и меня сморил сон.

Перебравшись, в кровать я нащупала рукоять меча, который снова положила под подушку и закрыла глаза.

Мне показалось, что я сразу же очутилась в чужой спальне. На этот раз спальня была другой. Красивой, чистой ни капельки не мрачной. Здесь тоже горели магические светильники под потолком, создавая уют.

31
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Черникова Любовь -
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело