Тайна заброшенного маяка (СИ) - Хараборкина Ольга - Страница 21
- Предыдущая
- 21/48
- Следующая
Осознание того, что хожу по натянутой нити, которая вот-вот лопнет, не поддерживало боевой дух. Мое присутствие в Тетисе уже нарушало баланс — это смертельный приговор в глазах лорда и старика-ломбардщика. Я — потенциальное зло. Смешно, если бы не было так грустно. Стоит только Блэкхарду и Энджелстоуну заподозрить во мне подселенца и… Что и, думать не хотелось.
Нашла лучшую долю называется! Работа живой приманкой меня не прельщала, тем более она всегда гибнет в конце. В своём рвении поймать чужака Блэкхард запретил мне почти всё, даже покидать маяк разрешалось лишь в обществе мага, либо механоида. Для правдоподобности! Ха-ха! Правдоподобности! Он предложил всем говорить о моей влюбленности в него, конечно ведь сам Блэкхард из камня. Он позволял себе лишь мимолетные увлечения, в коем числе и оказалась я. Проводник даже успел пустить слух, якобы мисс Верлен отдала ему свое пылкое сердечко. На мое праведное возмущение он сухо заметил, что не стоило лазить по грязным подворотням, а потом виснуть на нем прилюдно. Почему он не воспользовался иллюзией? О, я знала ответ. Уже тогда обаятельный негодяй знал, как поступит в будущем.
Теперь даже если я останусь в живых после завершения этой истории, в Блэкстоуне у меня нет будущего. Незамужняя мисс встречается с лордом, да все досужие сплетники перемоют мне кости до блеска. Репутация падшей женщины навсегда прилипнет ко мне. Вот так лорд решил за меня, аргументируя тем, что жизнь дороже и не время для детских капризов. Это все понятно, но… Всегда существует но. У мага здесь дом, положение и прочее, а я даже мечтать о подобном не могу, чтобы потом не было мучительно больно. Не уверена, что получится остаться в Блэкстоуне, хотя может у меня и не возникнет подобного желания. Что не говори, а городок утонул во лжи и лицемерии.
Ещё меня мучил вопрос — как именно они собрались ловить чужака? Не думаю, что неизвестный злодей просто придет и постучится в мою дверь, а Блэкхард распахнет ему смертельные объятия. Нет, это все фантазия. Выходило, что мужчины нарочно забыли рассказать мне о грандиозном плане, либо его не существовало и в помине. И я склонялась ко второму варианту. Они терпеливо ждали попутного ветра и ошибки противника. Опять же торопить события Блэкхарду не имело смысла, потому как он пытался оспорить решение о строительстве порта через палату лордов. Но что на Земле, что здесь — чиновникам требовалось топливо в виде добровольных пожертвований и время, чтобы эти подарки возымели нужный эффект.
А мое положение с каждой минутой проведенной рядом с ними, из просто плохого превращалось в ужасное и требовало немедленных действий. Чем больше я общалась с джентльменами охотниками, тем быстрее увеличивалась вероятность моего раскрытия. Не думаю, что мужчины будут колебаться, когда узнают, кто я. Блэкхард сам признался: нерабочий маяк, пока лучшее решение. От этих мыслей становилось совсем паршиво, а сожаление о потерянной возможности, еще сильнее отравляло душу. Почему я не приняла предложение мистера Кулиджа?
— Мисс, вы стоите на ветру, — механический голос Бена больше не вызывал радости, и теперь я видела в нем тюремщика, а не защитника.
— Уйди, — приказала я, даже не обернувшись.
— Мисс… — Клянусь, в этом слове прозвучал укор.
— Пошел прочь, — злость на свою глупость кипела внутри, норовя вырваться на свободу. Я заключила сделку с дьяволом, который еще и нажился на моем горе. Интересно, если начать портить печати при зарядке артефактов, наш договор будет расторгнут? Действительно, надо назначить цену за подделки, а то в результате я останусь ни с чем. А откажет, больше ничего наполнять потоком не стану, предварительно сломав печати на тех вещах, которые у меня на руках.
— Зря вы так, мисс Верлен, — укоризненно прогудел механоид.
— Ты что же это, учить меня будешь? — внутри вскипела злость.
— Ричард Энджелстоун хороший человек, — заметил Бендер.
— Он твой владелец, — устало отмахнулась я. — Он всегда будет честен, справедлив и непогрешим.
Спор казался глупым и неуместным.
— Ты охотился вместе с ним?
— Нет. Мистер Энджелстоун приобрел меня уже гораздо позже. Он человек чести.
Последнее замечание видимо принадлежало той части сознания механоида, что ещё оставалась человеком. Даже будучи индивидуальностью, Бен — магический механизм, подчиняющийся законам науки и скованный колдовскими запретами.
Понимая, что страж не уйдет, решила спуститься вниз. Тем более на воздухе действительно холодно. Осень уже полностью вошла в свои права. Здесь на Северном Архипелаге — лето столь коротко, что кажется исчезает мгновенно. Скоро наверное выпадет снег.
— Мисс…
Я ничего не ответила, обходя механоида и начиная спускаться по лестнице. В тепле мой надсмотрщик займется делами, которых у него благодаря лорду прибавилось. Сегодня привезут новые ставни, дверь и даже стекла для окон, а еще доски для пола и кровать. Последний предмет наверняка вызовет уйму шуток и намеков среди местных. Своеобразная подачка Блэкхарда и для меня, и для горожан. Щедрый… Лучше бы отпустил меня с миром, тогда бы поверила в это качество. Пока же в голове вертелось другое определение. Расчётливый!
Представляю, какие сплетни уже начали гулять по Блэкстоуну. А что будет завтра? Невольно вздрогнула. Надеюсь, возмущенных паломников на моем пороге не предвидится. Я роняю достоинство женщины, продавая себя за материальные блага. Честное слово, Блэкхард не так плох, и я бы лучше расплатилась так, как они придумали, чем своей жизнью.
Каким-то непостижимым образом мне требовалось остаться в стороне от основного действа. Сейчас имелось всего несколько дорог и ни одна не вызывала у меня восторга: идти за Блэкхардом и выполнять его приказы, попытаться найти способ самой управлять переходом и, уже имея этот козырь в рукаве, попробовать разыграть его. Самой воспользоваться порталом, или же запечатать его навсегда, обезопасив себя. В первом случае я рискую погибнуть на той стороне, но в другом у меня есть шанс выбраться из этой истории. Маяк даже без пространственной дыры будет работать, и я останусь при своей должности.
Любопытно, почему Блэкхард не подумал об этой возможности, ведь разрушение ключа и двери в иной мир — это лучший вариант. По его словам выходило, что он только рад будет, если артефакт перестанет работать. Самое простое решение в сложившейся ситуации — уничтожение машины. Очень хочется узнать причину, почему маг упустил такой шанс.
Я обвела взглядом старые каменные стены, понимая что разгадка рядом. Протяни руку и коснись. Но нигде не было видно подсказок, только тот тайник с металлическим шаром. Может он как-то связан с маяком?
Настойчивый стук в дверь отвлек меня от мыслей. На улице слышался мужской гогот. Вот и привезли материалы.
— Мисс Верлен, прошу вас не спускаться вниз. Это может быть небезопасно.
Бендер, моя заботливая нянька, везде успевал. Когда я заключала договор со стариком, то считала подобное приобретение решением многих проблем, а вышло все с точностью наоборот. Я каждый раз напрягалась, когда он проходил мимо чемодана. Конечно, механоид не видел, что внутри. Но если… Какая нормальная женщина таскает с собой якорь? Бендер уже успел спросить про вес моего багажа, когда затаскивал его наверх. Пришлось отшутиться. Но даже мне смех показался наигранным и неправдоподобным. Оставалось надеяться, что Бен больше механоид, чем отставной сержант.
Завернувшись в старый плед, сама не заметила, как задремала. Вчерашний день вымотал, и я заснула даже под стук молотков. Очнулась, когда солнце село, и в первый момент вздрогнула. Напротив безмолвной статуей возвышался Бендер.
— Мисс, кровать осталась внизу. Её соберу завтра, — уведомил он меня.
— Ты что-то ещё хотел? — раздражённо произнесла я.
— Вам послание от лорда Блэкхарда.
— Вот как. Давай.
Громыхнул выдвигающийся ящик на корпусе Бендера, и уже в следующий момент он протягивал мне простой белый лист, свернутый вдвое. А где же именная бумага? Конверт?
- Предыдущая
- 21/48
- Следующая