Выбери любимый жанр

Любовь Зла или Осторожно! Отвергнутая ведьма (СИ) - Шевцова Наталья - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

- Кстати, это и вас касается, - обратился Каролинг к своим агентам. - Идите, займитесь своими прямыми служебными обязанностями, а я здесь сам разберусь.

Как только толпа разошлась, и на тротуаре остались только непосредственные участники «шоу» Александр, ссылаясь на то, что он сейчас чрезвычайно занят, потребовал от Кэссиди выпустить Линду и её друзей из тролльих клеток.

- Кэссиди, ты же прекрасно знаешь, что мне сейчас не до твоих выходок, поэтому, пожалуйста, - припечатал он её недобрым, крайне раздраженным и весьма многозначительным взглядом.

- Только после того, как они поклянутся мне, что не станут навлекать на меня порчу, -выставила условие девушка, скрестив на груди руки. Александр, хотя и счёл это требование чрезмерным, полагая, что Кэссиди излишне драматизирует (так как был абсолютно уверен, что Линда и тем более её друзья не собирались причинять ей вред), тем не менее, предложил всем четверым «заключенным» поклясться, что они не станут навлекать на Кэссиди порчу. Тем деваться было, естественно, некуда и поэтому они поклялись. Кэссиди всё тем же щелчком пальцев деактивировала заклинание тролльей клетки. - Я могу идти на занятия или.? - она вопросительно посмотрела на опекуна, который в ответ равнодушно махнул рукой, слегка качнув головой в сторону учебных корпусов, подразумевая тем самым, что да, ей следует идти на занятия.

Кэссиди и Пенелопа сделали уже несколько десятков шагов в другую сторону от Александра, когда Кэссиди решила, что всё с неё хватит, отныне ей совершенно плевать на то, что думает о ней Каролинг. Поэтому она решительно развернулась и направилась к опекуну, который в этот момент как раз разговаривал с Линдой: - ... значит, договорились, сегодня в семь вечера я заеду за тобой ... - говорил он ей с заговорщицки -соблазняющей хрипотцой в голосе. - Что тебе Кэссиди? - его голос мгновенно посуровел.

- Аудитория 12А «Теория Трансмутации», где это? - без предисловий выпалила она, неприятно пораженная тем, что только что услышала. И если добавить к этому еще и «милый», то картина была, к сожалению, более чем ясна.

- У тебя в крайней правой колонке в расписании, вот здесь, - он ткнул пальцем в листок, -стоят цифры Ю37. Так вот они означают, корпус 3, южные ворота, этаж 7. Это четвертое здание, если считать вот от этого, - он кивнул на здание, которое было напротив них.

- Угу, спасибо, - буркнула она и поспешила ретироваться к ожидавшей её подруге.

- Кэссиди, кстати, в следующий раз, записывай, если настолько плохо с памятью! -раздался в её голове его насмешливо-раздраженный голос опекуна. - Ну, что за человек! -пробормотала себе под нос девушка. - Всегда последнее слово должно остаться за ним!

- Вот это мы понимаем - незабываемый первый день в УМИ! - приветствовали её уже знакомые ей брюнетка и блондинка. - Вообще-то это мой второй день в УМИ, -огрызнулась она. - Но вы совершенно правы, такое вряд ли забудешь, как впрочем, и падение в фонтан!

- Ого, какая ты злопамятная! - улыбнулась Мелисса. - Настолько злопамятная, что мы тебе даже как свидетели не нужны?

- Как свидетели? - переспросила подошедшая Пенелопа. - Как свидетели чего?

- Как свидетели того, что мы видели, что она, - Лорел кивнула на Кэссиди, - этой стерве Торчвуд, подножку не подставляла.

- Такие свидетели нам нужны! - радостно заявила Пенелопа. - Я кстати Пэн, -улыбнулась она девушкам.

- Свидетели? А что произошло? Что мы пропустили? - обернулись на их голоса два симпатичных парня, шедших мимо. Один из парней был загорелый, русоволосый и голубоглазый, второй был темнокожим, кареглазым и с черными курчавыми волосами.

- Афи, Дейл! Идите куда шли! - фыркнула Мелисса.

- Шерлок, по-моему, от нас что-то скрывают! - усмехнулся темнокожий парень, русоволосому.

- От нас определенно, что-то скрывают, Ватсон! - заявил русоволосый.

- Афи, Дейл! Нет никакой тайны, - закатила глаза Лорел. - Просто Линда перецепилась через Кэсси и упала! Всё!

Это как?

- Как-как?! - раздался вдруг за их спиной злой голос. - А как, по-вашему, люди падают! Кэссиди, могу я с тобой поговорить? Наедине?

- Наедине? - насторожилась Пенелопа. - Кэс, не соглашайся. Это явно какая-то подстава...

- Я не приглашаю её на пустырь в безлунную ночь, - язвительно парировала Линда. - Я прошу её просто отойти от вас на три -четыре шага. Неужели ты настолько боишься меня Кэссиди Колдингс?

- Я? - Кэссиди указала на себя. - Боюсь тебя? Ты бредишь, наверное, Линда? - она вплотную подошла к своей вражине. - Ну, так, и что ты хотела мне сказать?

- Кэссиди, только от тебя зависит, будет ли тебе в УМИ хорошо или очень плохо, - Линда покровительственно-надменно прошептала ей на ухо угрозу.

- У-у-м? - Кэссиди недоуменно вскинула брови. - И от чего это зависит? - девушка была скорее заинтригована, чем напугана.

- Я и Алекс, - Линда жеманно заправила несуществующую прядь себе за ухо. - У нас с Алексом в некотором роде отношения. И тут ни с того, ни с сего он притащил тебя в УМИ. И я подумала, что. Ах, не имеет значения! - она махнула рукой, как будто отгоняя назойливую муху. - Но сегодня.

- Так значит, вчерашнее происшествие с земляным духом это было твоих рук дело?! - без тени сомнения осознала Кэссиди. - Ты решила меня запугать, чтобы я испугалась страшного УМИ и сбежала или ещё хуже. - она подозрительно посмотрела на Линду, -Что со мной должен был сделать этот земляной дух? Что вы с твоими безголовыми дружками собирались со мной сделать?!

- Кэсси, о чём ты? Какой ещё земляной дух? - её противница довольно неплохо изображала удивление, но Кэссиди знала, что она лжет. Вчера, Кэссиди совершенно забыла, что мать Линды - помощник ректора. Но сейчас, когда она вспомнила об этом, всё стало на свои места. Мать Линды, наверняка, знает о влюбленности дочери. Более того, наверняка, поощряет, потому что Александр Каролинг - такой завидный жених, что просто мечта любой мамаши. Он, разумеется, не мог перевести Кэссиди в УМИ без ведома ректора. А что знает ректор, то знает его секретарь. Всё задачка сошлась с ответом. - А впрочем, мне всё равно, - голосом скучающей светской львицы, объявила, очевидно решившая сменить тактику, Линда. - О чём бы ты там ты не лепетала, Кэссиди, мне главное, чтобы ты себе уяснила.

- Линда, ты видишь во мне угрозу вашим с Алексом отношениям, так ведь? - с понимающе-ехидной улыбкой перебила её Кэссиди. Она всегда терпеть не могла Линду.

И, если учесть то, что и Каролинг сейчас был у неё далеко не в фаворе, то, возможно, рассуждала Кэссиди, стоит оставить всё как есть и это будет для них обоих наибольшим наказанием. В общем, она уже почти решилась рассказать Линде всю правду об их с Александром истинных отношениях и тем самым не только успокоить её подозрения, но и получить для себя спокойную жизнь, как Линда взяла и всё испортила.

- Ты - угроза! - развеселилась она. - Ой, не смеши меня Кэссиди! Да, он на тебя только что взглянуть не мог, чтобы не скривиться! В общем, всё, что я хочу знать - это, какого дьявола, он приволок тебя в УМИ?

Каждое слово Линды, призналась себе Кэссиди, чистой воды правда, физиономия Алекса, действительно, каждый раз перекашивалась, как от острой зубной боли, когда он смотрел на неё. И только за одно это Алекс уже заслужил в подруги и даже в жены такую стерву как Линда. Да, он её заслужил, а вот она его нет. Это было не логично и крайне противоречиво, Кэссиди понимала это. Однако, ничего не могла с собой поделать. Не заслужила, в её понимании, Линда быть с Алексом и всё!

- Говоришь, его бедного перекашивает, как от боли, когда он смотрит на меня? - сладко улыбнулась Кэссиди.

- Я вообще-то не так выразилась, но ты выразилась даже точнее... - согласилась Линда.

- Хммм, тогда поинтересуйся у него, чем он занимался сегодня со мной, - девушка закусила нижнюю губу, - скажем так с пяти до шести утра и что же его так сильно расстроило?

- Что-о-о-о? - побледнела Линда. - Что за бред ты несёшь?

31
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело