Выбери любимый жанр

Ненасытность (СИ) - "Hessinarien" - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

— Не хочу. Может, вы знаете, почему Кирай атаковали вчера?

— Дело в вампирской крови. Алхимики хотят получить из нее эликсир бессмертия, поэтому платят баснословные деньги тем, кто может ее достать. Как я и говорил, Кирай отравили ей же: даже нескольких капель хватит, чтобы вампир потерял сознание на пару дней. Я предупреждал ее о подобном, но, по-видимому, она потеряла бдительность. Но, вообще, я пришел узнать подробнее о том, что происходило за время, пока вы путешествуете вместе.

— Хорошо. Мне начать с момента, когда мы познакомились? — уточнил Марк.

— Вообще я предпочел бы, чтобы ты начал с момента, когда ты подумал, что путешествовать с вампиром — это хорошая идея.

— Дело в том, что у меня не так много денег, а мне очень нужно добраться до Мейтона, потому что… — начал Марк, не уловив иронии в его голосе.

— Ладно, можешь не так подробно, — вампир махнул рукой, прося избавить его от лишней лирики.

Парень кивнул, не обижаясь, и продолжил свой рассказ.

Он уже практически дошел до момента, когда они прибыли в Альтан, как вдруг его прервал тихий, хриплый, и крайне недовольный голос:

— Ты что, собираешься выложить ему все?

— О, ну конечно, на самом интересном месте, — хмыкнул Райден.

— Кирай! Как ты себя чувствуешь? Тебе что-нибудь нужно? — Марк развернулся и встал на колени рядом с ней.

— Все нормально, — вампир попыталась сесть на кровати, но ее руки задрожали, и, оценив свои силы, она приняла решение продолжить лежать. — Но, пожалуй, мне стоит еще отдохнуть.

— Ты пришла в себя раньше, чем я рассчитывал, но я рад, — сказал ей Райден, а затем повернулся к непонимающему Марку и пояснил: — Кирай не любит рассказывать мне про свои путешествия. А я, между прочим, переживаю за свою подопечную.

— Да конечно, — как-то не очень уверенно возразила она. — И да, я просила меня так не называть.

Вампир поднялся на ноги и пригнулся над ней, а затем несильно щелкнул ее по лбу.

— Это за то, что выпила предложенное чужаками вино, и за то, что догадалась привести человека в деревню вампиров.

— Но Кирай хотела сделать как лучше, — попытался вступиться Марк.

— Как бы мне не было неловко это признавать, но старик прав что в первом, что во втором случае, — Кирай вздохнула. — Кстати, Райден, когда мне станет лучше?

— Думаю, ближе к завтрашнему утру. А теперь я, пожалуй, вас покину. Но я еще вернусь, чтобы дослушать историю вашего путешествия. И ты не сможешь мне помешать!

Он погрозил девушке пальцем, взял трость, помахал им шляпой и удалился. Марк закрыл за ним дверь.

Кирай зевнула и повернулась на бок.

— Старик иногда бывает таким невыносимым… Но все равно я обязана ему многим, если не всем. Да и вообще, чтоб ты знал, он — один из инициаторов заключения мирного договора между людьми и вампирами.

Под конец фразы ее речь стала тихой и неразборчивой.

— Все хорошо? — спросил все еще немного обеспокоенный Марк.

— Ага, — вампир снова зевнула и слабо протянула руку вперед. — Дай…

Не понимая, что ей нужно, Марк подошел ближе.

Кирай едва-едва коснулась его запястья слегка дрожащими пальцами. Почему-то решив, что ей нужна кровь, он поднес руку к ее лицу, думая, что ей так будет удобнее.

Вампир сонно потянулась и взяла его ладонь в свои. Ничего не говоря, Марк сел на пол, спиной опершись на кровать. Он не мог видеть ее, но почему-то он решил, что так будет лучше сейчас.

— Я думала, что ты будешь ненавидеть меня после того, что увидел на пристани, — слабым голосом сказала она.

— Нет, я никогда бы не стал… — начал было Марк, но она его тут же прервала.

— Они хотели ограбить корабль, и до этого совершили еще много преступлений. Я передала их городской страже…

— Почему ты сразу об этом не сказала?

— Я думала, ты мне не поверишь… — едва слышно сказала она.

— Конечно я бы поверил! Ты остановила преступников, это же здорово, ты защитила команду корабля. Ты молодец!

Марк повернулся к ней, и увидел, что она мирно спит, слегка сжав его руку.

Глава 18. Жатва при свете факелов

Кирай быстро приходила в себя. Ей уже не хотелось спать сутками, поэтому она сидела на кровати и недовольно ворчала, что “старик опять опаздывает”. Но вскоре Райден наконец-то постучал в дверь, принеся с собой еды для Марка и вина для Кирай, чему оба крайне обрадовались — особенно Марк, у которого заканчивались запасы в сумке, а выходить в город он опасался.

После того, как они оба поели, несмотря на протесты девушки, Райден все-таки уговорил парня дорассказать историю их путешествия. На моменте, где он следует за Кирай на пристань, Марк вопросительно посмотрел на нее.

— Рассказывай все как было, — она отвела взгляд и безразлично пожала плечами.

Когда Марк завершил свое повествование, Райден спросил:

— О, ты все еще работаешь на графов?

— Их подчиненные довольно неплохо платят.

— А прогулка с Марком значит так, мимоходом? — с интересом уточнил он.

— Вообще я таким не занимаюсь, но это звучало как легкая задача.

— А, вот оно как, хорошо, — Райден улыбнулся немного хитро.

— Ты сам-то где пропадал? — немного недовольно спросила она.

— Ты такая грубая временами, Кирай. Я помню, когда ты только пришла в клан, ты была очень вежливой и милой. Потом, когда свыклась, начала грубить. Хотя сейчас как будто бы стала спокойнее… — меланхолично сказал он.

— Так все-таки, где ты был? Как клан? — пропуская мимо ушей его реплику, продолжила она.

— С кланом все хорошо. Ты же знаешь — у вампиров редко происходят какие-то существенные изменения. А я, да что я? Там, да тут… У нас было собрание кланов. Обсуждали текущие проблемы, но так как их особенно и нет, в целом — ничего интересного. Завтра утром я, кстати, отправлюсь в деревню. А вы?

— Выходим в Мейтон, — уверенно, но почему-то с небольшой паузой сказала девушка.

Марк посмотрел на Кирай с надеждой и одновременно с беспокойством.

— Ты уверена, что ты готова к переходу? Мне кажется, тебе стоит еще отдохнуть, — осторожно заметил он.

— Ерунда. Райден же сказал, что я восстановлюсь сегодня.

— В целом это так, — вампир кивнул.

Они еще немного поговорили о разном, а затем Райден сказал, что ему нужно идти, но вечером он был бы рад посидеть с Кирай в таверне. Та пообещала прийти.

Когда за мужчиной закрылась дверь, Марк повернулся к девушке и спросил, нужно ли ей что-то.

— Вино уже принес старик, а так мне ничего не нужно.

— И кровь? — уточнил он.

— Знаешь, после этого случая как-то не хочется пока что, — немного поморщившись от неприятных воспоминаний, сказала она.

Марк кивнул, не возражая. Он подошел к окну, немного отодвинул пыльную штору и посмотрел на улицу. Там было пусто, хмуро и ветрено.

Ему уже порядком наскучило сидеть в таверне, но он боялся, что Кирай еще слишком слаба, чтобы гулять.

Чтобы хоть чем-то заняться, он достал плотный самодельный блокнот, содержавший записи о травах, и принялся его перечитывать.

Вампир, которую утомляла одна только мысль о необходимости записывать что-то, кроме путевых заметок и карт, достала свой нож и начала крутить его в руках, по-видимому, тренируясь. Марк отвлекся от своего блокнота, наблюдая за ней. Ее движения то замедлялись, то ускорялись, и иногда казалось, что нож сам скользит между ее пальцами. Это было похоже на танец.

— Кирай, а где находится деревня вашего клана? Если это, конечно, не тайна, — неожиданно спросил Марк, слегка загипнотизированный ее движениями.

— Не думаю, что ты знаешь, где это, поэтому скажу, что у гор на севере, — не прерывая своего занятия, ответила она.

— Никогда не был на севере. Наверное, там холодно, — предположил он.

— Да, вполне, — вампир хмыкнула и неожиданно для себя продолжила. — Хочешь, чтобы я рассказала тебе о севере?

— Я был бы рад услышать о нем, — Марк улыбнулся.

Кирай убрала нож, и, закинув руки за голову, легла на подушку, а затем начала свой рассказ.

29
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ненасытность (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело