Выбери любимый жанр

Прочнее цепей (СИ) - Хейди Лена - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

— А так можно? — удивилась я.

— Конечно, — ответил Фалентий. — Просто скажите вслух: «Даю разрешение своему рабу Майку произвести закупки на такую-то сумму», — и дотроньтесь до ринала. Он пошлёт информацию в ошейник раба, и денежные средства с вашего счёта будут списываться через него.

— Рабские ошейники — это тоже своего рода риналы, с микрочипами? — догадалась я. — А их можно снимать?

— Не рекомендуется, — сдержанно ответил Фалентий.

Посмотрела на Родни — он мрачно покачал головой.

Всё ясно. Значит, нельзя. Но я обязательно выясню почему. Только позже. Пусть я и попала в другой мир, но пытливый ум остался со мной.

Глава 15. Жених

Майк быстро подозвал к нам десятерых парней и дал каждому из них чёткие указания: кому что купить, в какой лавке и за какую цену. Не управляющий, а золото. Пожалуй, мне с ним повезло не меньше, чем ему со мной в качестве хозяйки.

Получив инструкции, мужчины подходили ко мне по одному, называли своё имя, а Родни подсказывал, какую сумму выделить каждому из них.

Так что мне всё было ясно и понятно: дотрагивалась до ринала, произносила имя невольника и своё разрешение на то, чтобы он купил продукты или вещи на конкретную сумму.

В итоге мой банковский счёт уменьшился на пятьдесят тысяч тайров.

Фалентий присел на стул и терпеливо дожидался окончания всей этой суеты. Но тем не менее в его глазах светилось одобрение.

Последним ко мне подошёл Майк. Отвесив почтительный поклон, мулат обратился ко мне с просьбой:

— Это не было заявлено среди покупок, госпожа, но я прошу вас выделить мне сейчас деньги, чтобы я приобрёл некоторые инструменты. Молотки, гвозди, пассатижи, ручные пилы и кое-что ещё для ремонта.

— Зачем? Купите всё завтра, — махнул на него рукой Фалентий.

— При всём уважении, но мне доводилось бывать в том поместье. Госпожа Артея дружила с госпожой Терсен, и я несколько раз сопровождал свою хозяйку во время её походов в гости. Так что имею некоторое представление, в каком состоянии Риверсайд и что там может понадобится, — очень вежливо и спокойно пояснил Майк.

А я внутренне содрогнулась. Что же там за разруха такая, что, по мнению моего управляющего, туда срочно требуются молотки и пилы?

— Ладно, — растерянно ответила я, посмотрев на Родни. Тот кивнул.

Озвучила Майку сумму в десять тысяч тайров, и он быстро удалился приобретать необходимые инструменты.

— Поскольку придётся ждать ещё минут тридцать, пока рабы совершат необходимые покупки, я предлагаю вам, уважаемый консорт, расслабиться в омолаживающей капсуле, которая подарит вам бодрость, укрепит здоровье и обновит ваши клетки. Помолодеете лет на пять. За мой счёт, разумеется, — предложил коварный пират, прекрасно зная, какой будет реакция старца.

— С удовольствием, — расплылся в довольной улыбке Фалентий.

Это была отличная стратегия: задобрить такого влиятельного союзника, благодаря которому я избежала кошмарного плена в гареме принцев.

Родни вызвал через ринал своего сотрудника, который увёл за собой благостно настроенного старца.

Меня же мой жених завёл в другое помещение, которое можно было назвать местом для отдыха. Небольшое, но уютное, оно было обставлено со вкусом. Длинный кожаный диван, три кресла, изящный столик для чаепитий, кухонный шкаф, стеллаж с книгами — тут всё было простым, но в то же время комфортным, удобным и стильным.

— Проходи, красавица, садись на диван, — улыбнулся он мне, захлопывая дверь перед носом моих телохранителей.

Те успели кинуть на Родни испепеляющие взгляды, на которые мой пират не обратил ни малейшего внимания.

— Давай я возмещу тебе убытки за дверь? А то как-то неловко получилось, — предложила я, присаживаясь, куда сказал хозяин этого места.

— Не смеши мои носочки, — мотнул головой Родни, наливая нам чай и ставя передо мной на столик большую вазу с ванильным печеньем. — В женихи я тебе навязался, а вот покормить забыл, — весело улыбнулся он. — Надо исправлять это упущение. Пей! И сладости бери. Угощайся, скромная ты моя.

Печеньки и правда оказались очень вкусными. Родни сел вплотную и принялся развлекать меня монологом, что всё будет хорошо: Фалентий на нашей стороне, управляющий Майк толковый парень, мои телохранители уже ревнуют меня к каждому столбу и будут охранять, как собственное сокровище, а мой гаремник Энди смотрит на меня с обожанием и будет радовать в постели. Так что с точки зрения пирата, всё было в шоколаде.

Он посоветовал мне купить ещё парочку телохранителей — чисто на всякий случай, но я помотала головой. С этими бы справиться.

Он не трогал меня, пока я пила чай с ванильными вкусностями, но едва я отложила в сторону пустую чашку, чтобы спросить насчёт ошейников у рабов, как мои губы оказались в плену его бархатистых ласковых губ.

Целоваться с эмпатом было упоительно. Он предугадывал каждое моё желание, и обычный, казалось бы, поцелуй, дарил мне огромное наслаждение. Мне определённо повезло с женихом!

Я утопала в эйфории, чувствуя, как кровь медленно но верно превращается в жидкий огонь. Чувствовала сбившееся дыхание мужчины, таяла от его ласк. Он не позволял себе ничего слишком откровенного, лишь простые поглаживания, но как же они были приятны!

Не знаю, чем бы всё закончилось, но нас прервали стуком в дверь.

Родни оторвался от меня с большой неохотой.

— Ты чудо, — хрипло прошептал он мне и разрешил войти незваному визитёру — медбрату, которому дышали в затылок мои телохранители.

— Доктор Стоун, простите, что потревожил, но у нас возникли проблемы с пациентом Энди Ройсом. Ему требуется хирургическая операция. Ожог мы у него убрали, капсула регенерации сработала отлично. Только выяснилось, что у него на спине под кожей большое количество маленьких свинцовых шариков. Видимо, его наказывали специальной плетью, когда в мышцы вбивают куски металла, — пояснил медбрат.

— Ужас… — в шоке выдохнула я.

— Всё будет хорошо, — помрачневший Родни успокаивающе сжал мою руку. — Готовьте операционную, — распорядился он, и парень кинулся выполнять указание. — А вы двое присмотрите за вашей госпожой. Налейте себе чай и угоститесь печеньем, — обратился он к близнецам.

Поцеловав в макушку, Родни удалился, а на диван по обе стороны от меня опустились два довольных атлета.

Глава 16. Котики

— Госпожа… — обратился ко мне Сэм, пока Тим по-хозяйски наливал чай на троих.

— Да? — откликнулась я, начиная немного нервничать из-за обилия шикарного тестостерона вокруг меня. Конечно, раньше мне доводилось фотографировать мускулистых парней, но они при этом не норовили прижаться ко мне посильнее и не прожигали страстными взглядами.

— Мы с Тимеем должны перед вами извиниться. Были неправы, — пояснил Сэм.

— Да, — виновато кивнул его брат, ставя передо мной чашку и пододвигая ко мне поближе вазу с печеньем.

Я догадывалась, о чём они, но всё же уточнила:

— В чём?

— Увидев Даниэля, мы были потрясены его избитым видом и сделали неверные выводы о том, что увечья парня — ваших рук дело, — пояснил Сэм.

— И теперь нам за это очень стыдно, — добавил Тим.

Их лица при этом были такими трогательными, что я едва сдержала улыбку. Котик из «Шрека» отдыхает.

Может, я схожу с ума, но мне казалось, что от них даже пахло чистой кошачьей шёрсткой. Совсем как от моего Тишеньки, который ушёл от меня в кошачий рай год назад.

— Ладно. Забыли-проехали, — отозвалась я.

— Куда проехали? — растерялся Сэм. Тим тоже озадаченно притих. — В Центр перевоспитания? — голос парня дрогнул.

Близнецы неожиданно рухнули передо мной на колени.

— Только не туда, госпожа! Пожалуйста! — взмолился Тим.

— Мы там уже были, и нам память стёрли! Нам нечего больше забывать! — быстро добавил Сэм.

Парни схватились за мои лодыжки, как за спасательный круг.

Вот же ж блин.

11
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Хейди Лена - Прочнее цепей (СИ) Прочнее цепей (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело