Дракона не выбирают (СИ) - Иванова Ольга Владимировна - Страница 25
- Предыдущая
- 25/59
- Следующая
Ну и пусть! Потом еще сама придет ко мне с таким же предложением.
Глава 16
Клиенты все еще шли вяло, в то же время у «Розочки» с ними по-прежнему не было отбоя, и это немного печалило. А еще мне не хватало рук. Если бы у меня была еще одна помощница или помощник, я смогла бы выделить время для экспериментов с новыми десертами, а не заниматься этим по вечерам, крадя время у сна. Опять же хотелось продлить время работы хотя бы до десяти: лето только набирало обороты, дни становились длиннее, и горожане все дольше задерживались на улице, гуляли и сидели в ресторанах.
— И летняя веранда не помешала бы, — я не заметила, как произнесла это вслух.
— Можно вынести пару столов на улицу, — подхватила Шерри. — Правда, тогда будет пусто внутри…
— И навес нужен, — вздохнула я. — Но пока мы не можем себе этого позволить. Ладно, собирайся, будем закрываться.
Отворяя дверь своей спальни, я была уверена, что увижу там Хайда. Однако комната была пуста, и никаких следов его пребывания. Он и в кондитерскую больше не заглядывал с тех пор, как сбежал от меня на улице. Интересно, где его носит?
Я решила воспользоваться этим моментом и спокойно приняла ванну, после этого навестила Тори, которая за день подросла еще больше. Потом забралась в постель и стала вспоминать рецепты своих любимых десертов, чтобы адаптировать их для «Мечты». За этим занятием я потеряла счет времени, когда же взглянула на часы, оказалось, что уже далеко за полночь.
А лорда Хайда так и не было. В сердце зародилась легкая тревога: не вляпался ли он куда-нибудь? Как бы на днях опять не получить похоронку.
Я все еще ворочалась без сна, когда услышала тихий скрип, затем шаги. Притом звук шел не из-за двери, а откуда-то со стороны стены. Я приподнялась на локтях, напряженно вслушиваясь. Внезапно шкаф начал двигаться, отъезжая в сторону, по обоям полоснуло нечто похожее на молнию, а затем в ней появился проем. И в нем — мужской силуэт.
— Лорд Хайд? — от страха из меня вырвался писк.
— Да, это я, — услышала знакомый голос, и от сердца отлегло.
— Вы опять напугали меня, — сказала я уже нормальным голосом.
— Почему вы не спите? — спросил он. — Неужели меня ждали?
— Вот еще, — хмыкнула я. — Работала. Только выключила свет. Это потайной ход? — я кивком показала на проем, который все еще был открыт. Где-то в глубине него тускло горел свет. — Вы через него попадаете в особняк?
— Угадали, — лорд усмехнулся. — Хотите посмотреть?
— А можно? — мне действительно вдруг стало любопытно. Никогда еще не видела потайных ходов!
— Можно, — он вновь усмехнулся. — Только оденьтесь. Там прохладно.
Я накинула свой халатик, игнорируя похотливый взгляд Хайда, и выглянула в проход. Узкая лестница вела, как вниз, так и вверх. Напротив проема спальни — еще одна дверь.
— Даже представить не могла, что здесь есть такое… — протянула я. — И где выход?
— Выход рядом с подвальным окном, видели его? — ответил Хайд.
— Возможно, — кивнула я. — А вверху что?
— Тори, — улыбнулся лорд. — Если подниметесь выше, то попадете прямиком к ней в мансарду.
— А это что за дверь?
— Моя лаборатория.
— Лаборатория? — в первую секунду я подумала, что не так расслышала.
— Лаборатория, — подтвердил Хайд. Он нажал на один из кирпичей, и дверь щелкнула, открываясь.
— По закону жанра у входа должна быть ловушка, — заметила я с усмешкой.
— Я пока снял все ловушки, — ответил лорд серьезно и переступил порог, жестом предлагая мне следовать за ним.
Помещение было совсем небольшим, без единого окна, зато с бесконечными шкафами, что тянулись вдоль всех стен. Посреди располагался длинный стол, заставленный пробирками, колбами, перегонным аппаратом и еще кучей неизвестных мне приборов. Действительно, настоящая лаборатория.
— И что вы здесь делаете? — спросила я, с интересом все рассматривая.
— Изобретаю различные эликсиры и заклинания, — Хайд положил на стол тканевый мешок и стал доставать оттуда какие-то предметы: белый непрозрачный кристалл, пучок бордовой травы, баночку с некой жидкостью, маленький бумажный сверток.
Я вспомнила, как лорд говорил, что заклинание «верности» для меня тоже создал он сам. Я покосилась на него уже с опаской: похоже, мне с моим муженьком надо быть еще больше настороже. Не хватало, чтобы он на мне еще какие эксперименты ставил.
— Сейчас тоже собираетесь что-то изобрести? — уточнила я.
— Мне нужно спасти друга и соратника, — Хайд вмиг помрачнел. — Помните тех двух прихвостней тирана, которых мы сегодня видели?
— Драконов? — вырвалось у меня.
— Не называйте их так, — резко произнес лорд. — Они не достойны этого имени. Они не стоят и когтя этих благородных созданий. Это даже не псы, а шакалы, готовые за подачку выполнять любой приказ тирана.
Я, растерянная от такой внезапной агрессии, ничего не смогла сказать в ответ, лишь молча ждала продолжения.
— Так вот, — заговорил Хайд снова, — один из тех двух шакалов — он. Незадолго до того, как меня арестовали, Тео пропал. Мы думали, он погиб, но сегодня я увидел его…
— Это точно был он? Драконы… То есть, — я нервно сглотнула, — эти черные стражники… Они ведь теряют свой прежний человеческий облик, заступая на службу и выпивая какой-то напиток.
— Не сразу, — Хайд качнул головой, — Тео, видимо, стал им недавно, поскольку я сразу узнал его.
— Значит, он вас предал? Перешел на ту… сторону? — осторожно предположила я.
— Боюсь, его насильно таким сделали, — лорд вздохнул. — Иногда Амадеус пополняет ряды своих шакалов заключенными. Скорее всего, Тео был пойман незадолго до меня… И его обратили в качестве наказания. Они знали, что он один из… моих приятелей.
— И что вы собираетесь делать?
— Мне надо создать эликсир, который даст обратный ход тому яду и вернет Тео его прежний облик, а главное, разум.
— А это возможно? Дать обратный ход? — спросила я.
— Все можно обратить вспять, даже время, — ответил Хайд. — Надо только очень этого хотеть. И поесть.
— Что? — я растерянно моргнула.
— Мне надо подкрепиться, — лорд пошевелил плечами и шеей, разминая их. — Мороженое было последнее, что я пытался сегодня съесть. И то пришлось отдать его вам.
— Ну, это ваша личная инициатива, — возразила я.
— Как там в кухне? Спокойно? Или вы мне принесете еду сами? — Хайд широко улыбнулся.
— Нет уж, давайте как-нибудь сами. Шерри с Бернаром уже давно спят, — ответила я. — Так что…
— Составите мне компанию?
Вначале я хотела отказаться, но потом вдруг поняла, что хочу мятного чая. Для лучшего сна.
— Хорошо, пойдемте вместе.
Мы спустились в кухню. Хайд сразу стал изучать полки и шкафчики на предмет еды, я же поставила на огонь чайник.
— А это что? — лорд заглянул под салфетку, что прикрывала тарелку.
— Попытка создать меренги в домашних условиях, — вздохнула я. — Получилось не очень. Сильно пересушила, едва не подгорели. Надо как-то отрегулировать температуру в духовке.
— М-м-м, — Хайд заснул в рот одно безе. — А мне нравится. Съедобно вполне.
— Это хорошо, что съедобно, — усмехнулась я. — Но для продажи не подойдет.
— И все же, почему вы решили вернуть к жизни кафе тетушки? — спросил лорд. — Мне казалось, это почти нереально.
— Я дома собиралась открыть кофейню или кондитерскую, это моя мечта, — призналась я. — И те деньги, которые предназначались мне по нашему брачному договору, как раз должны были пойти на ее осуществление. А тут тоже кафе простаивает без дела, почему бы не попробовать? Пока у меня нет возможности вернуться к себе.
— И у вас даже что-то получается, — одобрил лорд. Он уже сидел за столом и нарезал крупными ломтями ветчину. — Хотите? — предложил мне.
— Нет, спасибо, я выпью только чая, — ответила я. — Милорд, а откуда у вас те самые деньги? А еще оплата кареты, отеля, платья… У Корделии, кстати, цены недешевые. И отель был роскошный.
- Предыдущая
- 25/59
- Следующая