Выбери любимый жанр

Хозяйка замка Эдвенч (СИ) - Ром Полина - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

Клубился пар от дыхания людей и животных, под ногами крутились три крупных пса, во дворе резко пахло конским потом, азартом, мускусом…

Мужчины гомонили и хвастались добычей. Барон Хоггер подстрелил крупного волка. Кроме того, к его седлу за задние лапы крепилась заячья тушка. Я смотрела с удивлением: пушистый белый зайка вовсе не был таким уж белым. Скорее, шерсть имела светло-серый оттенок и казалась слегка волнистой. Ну и размеры меня тоже поразили. Как-то не так я себе зайцев представляла. Этот, мне показалось, потянет килограмм на семь-восемь минимум. Этакий серый великан.

Заметив, что я разглядываю тушку, барон заговорил:

-- Слепое везение, – произнес он несколько небрежно. – Крестьяне гнали волков, а этот, – он кивнул на зайца, – просто выскочил у меня на пути. Ну, не упускать же было такой добрый ужин!

Вежливо кивнула головой, показывая, что слышу, и, протянув руку, дотронулась пальцем до мягкой шерсти. Знала, что зайцы – вредители: обгрызают стволы молодых деревьев в садах, портят урожай. Все равно было жалко…

-- Леди Элиз, хотите, я подарю вам заячью лапку?*

Я растерялась, так как совсем не представляла, на кой она мне нужна. А барон Хоггер был весьма доволен и собой, и своим великодушным предложением и явно ожидал положительного ответа.

-- Спасибо, господин барон, но в этом нет нужды, – я постаралась ответить максимально вежливо, однако он нахмурился. Благо, что за общим шумом нас никто не слышал.

Лорд Стортон весьма гордо скинул на землю двух мертвых волков:

-- Леди Элиз, я прикажу выделать шкуры. Думаю, вы найдете им местечко в моих покоях?!

-- Поздравляю, лорд Стортон. Но вот по поводу вашего ремонта нам стоит кое-что обсудить.

-- Конечно-конечно, леди Элиз. После ужина обязательно!

Зайца передали выскочившей на шум Милли. Она старалась заглянуть лорду Стортону в глаза, а он, как мне показалось, намеренно не давал ей такой возможности. Я про себя только пожалела ее.

Вряд ли лорд женится на ней, а вот заделать бастарда очень даже может. Учитывая местные нравы, не факт, что признает. Я понимала, что девица влезла в довольно опасную для нее игру, но что тут сделаешь? Точно также я прекрасно понимала, что слушать меня она не станет.

Смотреть на мертвое зверье было не слишком приятно, да и морозец кусался, потому я быстро ушла в комнату. На лестнице слуги шумели и таскали воду: после охоты благородным господам полагается принять ванну.

На поздний ужин подали рагу из зайчатины с овощами. Вполне съедобное, хотя и снова с избытком специй. Я задумалась, стоит ли сказать лорду, что их нужно расходовать экономнее. Излишек перца и мускатного ореха перебивает вкус вообще всего. Или не лезть со своими советами? Может, им так больше нравится?

Глядя на пьющего горячее вино барона, на оживленного лорда Стортона и внимательно их слушающего капитана Дункана -- капитан отвечал за охрану замка и на охоту его не брали, – я понимала, что сегодня поработать с лордом не получится.

Задерживаться не стала. Ушла к себе пораньше и велела Дебби перед сном проверить засов. Мало ли… Однако ночь прошла вполне спокойно.

К серьезному разговору приступила сразу после завтрака, выспрашивая у лорда, какие помещения ему нужны, чего не хватает и прочее. Моя бы воля, я бы оформила ремонт под лофт. Однако мое предложение оставить камень без отделки совсем не вызвало у лорда энтузиазма.

-- Леди Элиз, мне кажется, что это слишком грубо и неуютно. Я бы хотел что-то более красивое, как у Генри в той комнате, что вы называете столовой.

Я вздохнула, понимая, что эпоха восхищения природными материалами для этого мира наступит еще не скоро. В принципе, это даже можно понять. Вокруг, куда ни глянь, сплошняком этот самый природный материал.

И сейчас у знати больше ценится не естественная красота камня и дерева, а что-то сделанное руками, искусственное, может быть, даже вычурное. Особенно, если учесть, что и барон, и лорд Стортон долгое время несли службу на востоке.

Порылась в памяти, вспоминая: «Что там про восточные интерьеры я знаю? Сияющие медь и бронза, мозаика, фонтанчики и фонтаны, купольные потолки и арочные проемы. Беленые стены с орнаментами из фруктов, цветов, листьев, виньеток. Очень много мелких деталей, яркие, даже пестрые шелка, низкие роскошные диваны и груды подушек: квадратных и прямоугольных, круглых и валиков,…

Хотя, вот синий город в Марокко… Не помню, как называется, но красивый.

Кто-то мне показывал целую серию фотографий. Кажется, Игорь ездил туда? Да, точно. С ума сойти можно, думая о прошлом. Так что все посторонние мысли вон из головы! Есть этот мир, и жить мне придется здесь. Долой все воспоминания! У меня работа впереди…

Да, так вот… Там, в этом городке, синим красят все, как внутри, так и снаружи. Хотя, пожалуй, для Англитании синий слишком холодный цвет. В общем, надо думать.»

-- Лорд Стортон, давайте для начала разберемся с количеством необходимых помещений. Вы когда планируете начать ремонт?

-- Весной, леди Элиз, как только чуть потеплеет. Среди моих крестьян есть два мастера. Они умеют штукатурить и красить. Если потребуется, смогу нанять еще пару.

-- Тогда решим с вами так. Дома я посижу над планированием помещений и подумаю, что можно предложить для отделки. А сейчас, лорд Стортон, прошу, поймите меня правильно…

Лорд чуть насторожился и внимательно уставился на меня. Еще меньше мне понравилось, что точно так же насторожился и барон Хоггер. До этого он спокойно сидел в конце нижнего стола и полировал какой-то нож или кинжал. Сейчас, отложив свою работу, явно стал слушать наш разговор.

-- Лорд Стортон, если вы собираетесь вскоре жениться, то, мне кажется, имеет смысл делать башню сразу для семьи. Ну, чтобы потом не выкидывать деньги на новый ремонт, ставя перегородки.

Лорд задумчиво улыбнулся:

-- Вы просто поражаете меня своей практичностью, леди Элиз! Я, признаться, думал, что вы просто подскажете, куда и какой рисунок больше подойдет. Боюсь, что мне не хватит денег оплатить работу такого мастера, как вы!

Лорд улыбался, и я поняла, что он шутит. Однако о деньгах он вспомнил весьма своевременно!

-- Лорд Стортон, я вполне могу сделать так, как вы просите. Вы заплатите по паре серебряных львов за каждый барельеф и отрежете мне ткань на платье, как и обещали. С тем мы и разойдемся, довольные друг другом.

Я заметила, что барон за другим концом стола поморщился недовольно: ему явно не понравилась назначенная мною цена. Ничего, переживет. И пусть знает, что он просто воспользовался моей неопытностью.

-- Но ведь вы, леди, явно сейчас думали о чем-то большем? – он даже чуть склонил голову, ласково улыбаясь мне, а я отметила про себя, что лорд чертовски симпатичен. У него редкой синевы глаза и, пожалуй, синий цвет в интерьере не такая уж плохая мысль?

-- Да. Если вы захотите, лорд Стортон, я подготовлю два варианта расположения необходимых служб и комнат в замке, посчитаю, сколько вам понадобиться краски, цемента, побелки и прочих материалов. Пожалуй, высчитаю даже стоимость перегородок, если вы решите заранее, из чего будете их делать. Подскажу, какую отделку и где лучше использовать.

48
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело